JOB 34

Job 34:8

WEB

who goes in company with the workers of iniquity, and walks with wicked men?

BSB

He keeps company with evildoers and walks with wicked men.

KJV

Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

Matthew Henry

Verses 1–9

Job 34:1–9

Here, I. Elihu humbly addresses himself to the auditors, and endeavours, like an orator, to gain their good-will and their favourable attention. 1. He calls them wise men, and men that had knowledge, Job 34:2. It is comfortable dealing with such as understand sense. I speak as to wise men, who can judge what I say, Co1 10:15. Elihu differed in opinion from them, and yet he calls them wise and knowing men. Peevish disputants think all fools that are not of their mind; but it is a piece of justice which we owe to those who are wise to acknowledge it, though our sentiments do not agree with theirs. 2. He appeals to their judgment, and therefore submits to their trial, Job 34:3. The ear of the judicious tries words, whether what is said be true or false, right or wrong, and he that speaks must stand the test of the intelligent. As we must prove all things we hear, so we must be willing that what we speak should be proved. 3. He takes them into partnership with him in the examination and discussion of this matter, Job 34:4. He does not pretend to be sole dictator, nor undertake to say what is just and good and what is not, but he is willing to join with them in searching it out, and desires a consultation: "Let us agree to lay aside all animosities and feuds, all prejudices and affectation of contradiction, and all stiffness in adhering to the opinion we have once espoused, and let us choose to ourselves judgment; let us fix right principles on which to proceed, and then take right methods for finding out truth; and let us know among ourselves, by comparing notes and communicating our reasons, what is good and what is otherwise." Note, We are then likely to discern what is right when we agree to assist one another in searching it out.

II. He warmly accuses Job for some passionate words which he had spoken, that reflected on the divine government, appealing to the house whether he ought not to be called to the bar and checked for them.

1. He recites the words which Job had spoken, as nearly as he can remember. (1.) He had insisted upon his own innocency. Job hath said, I am righteous (Job 34:5), and, when urged to confess his guilt, had stiffly maintained his plea of, Not guilty: Should I lie against my right? Job 34:6. Job had spoken to this purport, My righteousness I hold fast, Job 27:6. (2.) He had charged God with injustice in his dealings with him, that he had wronged him in afflicting him and had not righted him: God has taken away my judgment; so Job had said, Job 27:2. (3.) He had despaired of relief and concluded that God could not, or would not, help him: My wound is incurable, and likely to be mortal, and yet without transgression; not for any injustice in my hand, Job 16:16, Job 16:17. (4.) He had, in effect, said that there is nothing to be got in the service of God and that no man will be the better at last for his (Job 34:9): He hath said that which gives occasion to suspect that he thinks it profiteth a man nothing that he should delight himself with God. It is granted that there is a present pleasure in religion; for what is it but to delight ourselves with God, in communion with him, in concurrence with him, in walking with him as Enoch did? this is a true notion of religion, and bespeaks its ways to be pleasantness. Yet the advantage of it is denied, as if it were vain to serve God, Mal 3:14. This Elihu gathers as Job's opinion, by an innuendo from what he said (Job 9:22), He destroys the perfect and the wicked, which has a truth in it (for all things come alike to all), but it was ill expressed, and gave too much occasion for this imputation, and therefore Job sat down silently under it and attempted not his own vindication, whence Mr. Caryl well observes that good men sometimes speak worse than they mean, and that a good man will rather bear more blame than he deserves than to stand to excuse himself when he has deserved any blame.

2. He charges Job very high upon it. In general, What man is like Job? Job 34:7. "Did you ever know such a man as Job, or ever hear a man talk at such an extravagant rate?" He represents him, (1.) As sitting in the seat of the scornful: "He drinketh up scorning like water," that is, "he takes a great deal of liberty to reproach both God and his friends, takes a pleasure in so doing, and is very liberal in his reflections." Or, "He is very greedy in receiving and hearkening to the scorns and contempts which others cast upon their brethren, is well pleased with them and extols them." Or, as some explain it, "By these foolish expressions of his he makes himself the object of scorn, lays himself very open to reproach, and gives occasion to others to laugh at him; while his religion suffers by them, and the reputation of that is wounded through his side." We have need to pray that God will never leave us to ourselves to say or do any thing which may make us a reproach to the foolish, Psa 39:8. (2.) As walking in the course of the ungodly, and standing in the way of sinners: He goes in company with the workers of iniquity (Job 34:8), not that in his conversation he did associate with them, but in his opinion he did favour and countenance them, and strengthen their hands. If (as it follows, Job 34:9, for the proof of this) it profits a man nothing to delight himself in God, why should he not lay the reins on the neck of his lusts and herd with the workers of iniquity? He that says, I have cleansed my hands in vain, does not only offend against the generation of God's children (Psa 72:13, Psa 72:14), but gratifies his enemies, and says as they say.

Cross-references: Job 34:2 · 1Cor 10:15 · Job 34:3 · Job 34:4 · Job 34:5 · Job 34:6 · Job 27:6 · Job 27:2 · Job 16:16 · Job 16:17 · Job 34:9 · Mal 3:14 · Job 9:22 · Job 34:7 · Ps 39:8 · Job 34:8 · Ps 72:13 · Ps 72:14

Hebrew interlinear

H732

אָרַחʼârach/aw-rakh'/

v — travel

Derivation: a primitive root;

to travel

KJV: go, wayfaring (man).

אָרַח

vb — wander

אָרַח vb. wander, journey, go

1. journey, go

2. Pt. wandering, wayfaring, journeying; as subst. wanderer, wayfarer, traveller

H2274

חֶבְרָהchebrâh/kheb-raw'/

n-f — association

Derivation: feminine of 2267;

association

KJV: company.

חֶבְרָה

n.f — association

חֶבְרָה n.f. association, company (abstr.) Jb 34:8

H5973

עִםʻim/eem/

prep — with, equally with

Derivation: from 6004;

adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)

KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

מֵעִם

from with

מֵעִם 72 from with or beside

עִם

prep — with

עִם prep. with

1. of fellowship and companionship

a. of aid

b. Of actions done jointly with another

c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against

d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another

e. Of a common lot together with the wicked

f. Of equality or resemblance generally aid

g. Of time, as long as

2. Of a locality, close to, beside

3. Of persons, עִם is spec.

a. in the house or family or service of

b. In possession of

c. In the custody or care of

d. Beside = except

e. With = friendly with

4. Idiom. of a thought or purpose present with one

5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding

H6466

פָּעַלpâʻal/paw-al'/

v — do, make, practise

Derivation: a primitive root;

to do or make (systematically and habitually), especially to practise

KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).

פָּעַל

vb — do

פָּעַל 67 vb. do, make (poet. for עָשָׂה)

Qal

1. do

2. make

H205

אָוֶןʼâven/aw-ven'/

n-m — nothingness, trouble, vanity, wickedness, idol

Derivation: from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);

strictly nothingness; also trouble, vanity, wickedness; specifically an idol

KJV: affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare 369.

אָ֫וֶן

n.m — Aven

אָ֫וֶן 85 n.m. trouble, sorrow, wickedness

1. trouble, sorrow

2. idolatry

3. trouble of iniquity, wickedness

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H7562

רֶשַׁעreshaʻ/reh'-shah/

n-m — wrong

Derivation: from 7561;

a wrong (especially moral)

KJV: iniquity, wicked(-ness).

רֶ֫שַׁע

n.m — wickedness

רֶ֫שַׁע n.m. wickedness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49