JOB 24

Job 24:18

WEB

“They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed on the earth. They don’t turn into the way of the vineyards.

BSB

They are but foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one turns toward their vineyards.

KJV

He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.

Matthew Henry

Verses 18–25

Job 24:18–25

Job here, in the conclusion of his discourse,

I. Gives some further instances of the wickedness of these cruel bloody men. 1. Some are pirates and robbers at sea. To this many learned interpreters apply those difficult expressions (Job 24:18), He is swift upon the waters. Privateers choose those ships that are the best sailors. In these swift ships they cruise from one channel to another, to pick up prizes; and this brings them in so much wealth that their portion is cursed in the earth, and they behold not the way of the vineyards, that is (as bishop Patrick explains it), they despise the employment of those who till the ground and plant vineyards as poor and unprofitable. But others make this a further description of the conduct of those sinners that are afraid of the light: if they be discovered, they get away as fast as they can, and choose to lurk, not in the vineyards, for fear of being discovered, but in some cursed portion, a lonely and desolate place, which nobody looks after. 2. Some are abusive to those that are in trouble, and add affliction to the afflicted. Barrenness was looked upon as a great reproach, and those that fall under that affliction they upbraid with it, as Peninnah did Hannah, on purpose to vex them and make them to fret, which is a barbarous thing. This is evil entreating the barren that beareth not (Job 24:21), or those that are childless, and so want the arrows others have in their quiver, which enable them to deal with their enemy in the gate, Psa 127:5. They take that advantage against and are oppressive to them. As the fatherless, so the childless, are in some degree helpless. For the same reason it is a cruel thing to hurt the widow, to whom we ought to do good; and not doing good, when it is in our power, is doing hurt. 3. There are those who, by inuring themselves to cruelty, come at last to be so exceedingly boisterous that they are the terror of the mighty in the land of the living (Job 24:22): "He draws the mighty into a snare with his power; even the greatest are not able to stand before him when he is in his mad fits: he rises up in his passion, and lays about him with so much fury that no man is sure of his life; nor can he at the same time be sure of his own, for his hand is against every man and every man's hand against him," Gen 16:12. One would wonder how any man can take pleasure in making all about him afraid of him, yet there are those that do.

II. He shows that these daring sinners prosper, and are at ease for a while, nay, and often end their days in peace, as Ishmael, who, though he was a man of such a character as is here given, yet both lived and died in the presence of all his brethren, as we are told, Gen 16:12; Gen 25:18 : Of these sinners here it is said, 1. That it is given them to be in safety, Job 24:23. They seem to be under the special protection of the divine Providence; and one would wonder how they escape with life through so many dangers as they run themselves into. 2. That they rest upon this, that is, they rely upon this as sufficient to warrant all their violences. Because sentence against their evil works is not executed speedily they think that there is no great evil in them, and that God is not displeased with them, nor will ever call them to an account. Their prosperity is their security. 3. That they are exalted for a while. They seem to be the favourites of heaven, and value themselves as making the best figure on earth. They are set up in honour, set up (as they think) out of the reach of danger, and lifted up in the pride of their own spirits. 4. That, at length, they are carried out of the world very silently and gently, and without any remarkable disgrace or terror. "They go down to the grave as easily as snow-water sinks into the dry ground when it is melted by the sun;" so bishop Patrick explains Job 24:19. To the same purport he paraphrases Job 24:20, The womb shall forget him, etc. "God sets no such mark of his displeasure upon him but that his mother may soon forget him. The hand of justice does not hang him on a gibbet for the birds to feed on; but he is carried to his grave like other men, to be the sweet food of worms. There he lies quietly, and neither he nor his wickedness is any more remembered than a tree which is broken to shivers." And Job 24:24, They are taken out of the way as all others, that is, "they are shut up in their graves like all other men; nay, they die as easily (without those tedious pains which some endure) as an ear of corn is cropped with your hand." Compare this with Solomon's observation (Ecc 8:10), I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten.

III. He foresees their fall however, and that their death, though they die in ease and honour, will be their ruin. God's eyes are upon their ways, Job 24:23. Though he keep silence, and seem to connive at them, yet he takes notice, and keeps account of all their wickedness, and will make it to appear shortly that their most secret sins, which they thought no eye should see (Job 24:15), were under his eye and will be called over again. Here is no mention of the punishment of these sinners in the other world, but it is intimated in the particular notice taken of the consequences of their death. 1. The consumption of the body in the grave, though common to all, yet to them is in the nature of a punishment for their sin. The grave shall consume those that have sinned; that land of darkness will be the lot of those that love darkness rather than light. The bodies they pampered shall be a feast for worms, which shall feed as sweetly on them as ever they fed on the pleasures and gains of their sins. 2. Though they thought to make themselves a great name by their wealth, and power, and mighty achievements, yet their memorial perished with them, Psa 9:6. He that made himself so much talked of shall, when he is dead, be no more remembered with honour; his name shall rot, Pro 10:7. Those that durst not give him his due character while he lived shall not spare him when he is dead; so that the womb that bore him, his own mother, shall forget him, that is, shall avoid making mention of him, and shall think that the greatest kindness she can do him, since no good can be said of him. That honour which is got by sin will soon turn into shame. 3. The wickedness they thought to establish in their families shall be broken as a tree; all their wicked projects shall be blasted, and all their wicked hopes dashed and buried with them. 4. Their pride shall be brought down and laid in the dust (Job 24:24); and, in mercy to the world, they shall be taken out of the way, and all their power and prosperity shall be cut off. You may seek them, and they shall not be found. Job owns that wicked people will be miserable at last, miserable on the other side death, but utterly denies what his friends asserted, that ordinarily they are miserable in this life.

IV. He concludes with a bold challenge to all that were present to disprove what he had said if they could (Job 24:25): "If it be not so now, as I have declared, and if it do not thence follow that I am unjustly condemned and censured, let those that can undertake to prove that my discourse is either, 1. False in itself, and then they prove me a liar; or, 2. Foreign, and nothing to the purpose, and then they prove my speech frivolous and nothing worth." That indeed which is false is nothing worth; where there is not truth, how can there be goodness? But those that speak the words of truth and soberness need not fear having what they say brought to the test, but can cheerfully submit it to a fair examination, as Job does here.

Cross-references: Job 24:18 · Job 24:21 · Ps 127:5 · Job 24:22 · Gen 16:12 · Gen 25:18 · Job 24:23 · Job 24:19 · Job 24:20 · Job 24:24 · Eccl 8:10 · Job 24:15 · Ps 9:6 · Prov 10:7 · Job 24:25

Hebrew interlinear

H7031

קַלqal/kal/

a — light, rapid

Derivation: contracted from 7043;

light; (by implication) rapid (also adverbial)

KJV: light, swift(-ly).

קַל

adj — light

קַל adj. light, swift fleet

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H4325

מַיִםmayim/mah'-yim/

n-m — water, juice, urine, semen

Derivation: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);

water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen

KJV: piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

מַי

n.m — waters

[מַי] 580 n.m. only pl. מַ֫יִם waters, water

H7043

קָלַלqâlal/kaw-lal'/

v — be, make, light, swift, small, sharp, easy, trifling, vile

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)

KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), × slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet.

קָלַל

vb — be slight

[קָלַל] 82 vb. be slight, swift, trifling

Qal

1. be slight, of water, be abated

2. be swift

3. trifling, i.e. of little account

Niph.

1. shew oneself swift

2. appear trifling

3. be lightly esteemed

Pi. curse (prop. make contemptible)

Pu. be cursed

Hiph.

1. make light, lighten

2. treat with contempt

Pilp.

1. shake

2. (peculiarly) whet

Hithpalp. reflex. of 1: hills shook themselves

H2513

חֶלְקָהchelqâh/khel-kaw'/

n-f — smoothness, flattery, allotment

Derivation: feminine of 2506;

properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment

KJV: field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).

חֶלְקָה

n.f — portion

חֶלְקָה n.f. portion of ground

חֶלְקָה

n.f — smooth part

[חֶלְקָה] n.f. smooth part, smoothness, flattery

1. smoothness, smooth part

2. pl. slippery places

3. smoothness = flattery

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H6437

פָּנָהpânâh/paw-naw'/

v — turn, face, appear, look

Derivation: a primitive root;

to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.

KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).

פָּנָה

vb — turn

פָּנָה 135 vb. turn

Qal 117

1.

a. turn toward

b. turn from

c. turn and do a thing

d. turn, decline

e. turn toward, approach

2.

a. turn and look, look

b. of inanimate things, face

c. esp. fig. look at, regard

d. look for = expect

e. fig. look at = consider

Hiph.

1. turn

2. make a turn, shew (signs of) turning

Hoph. be ye turned back!

H1870

דֶּרֶךְderek/deh'-rek/

n-m — road, trodden, course, mode

Derivation: from 1869;

a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).

דֶּ֫רֶךְ

n.m — way

דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner

1. way, road, path

2. journey

3. of direction, almost or quite = toward

4. way, manner

5. fig. of course of life, or action, undertakings

6.

a. of moral action and character

b. of duty

c. specif.: in good sense

d. oftener in bad sense

e. way of י׳

H3754

כֶּרֶםkerem/keh'-rem/

n-m — garden, vineyard

Derivation: from an unused root of uncertain meaning;

a garden or vineyard

KJV: vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.

כֶּרֶם

n.m — vineyard

כֶּרֶם 92 n.m. (f.) vineyard

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49