Job 21:5
WEB
Look at me, and be astonished. Lay your hand on your mouth.
BSB
Look at me and be appalled; put your hand over your mouth.
KJV
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6437
v — turn, face, appear, look
Derivation: a primitive root;
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
vb — turn
פָּנָה 135 vb. turn
Qal 117
1.
a. turn toward
b. turn from
c. turn and do a thing
d. turn, decline
e. turn toward, approach
2.
a. turn and look, look
b. of inanimate things, face
c. esp. fig. look at, regard
d. look for = expect
e. fig. look at = consider
Hiph.
1. turn
2. make a turn, shew (signs of) turning
Hoph. be ye turned back!
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H8074
v — stun, grow numb, devastate, stupefy
Derivation: a primitive root;
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
vb — be desolated
[שָׁמֵם] vb. be desolated, appalled
Qal
1. be desolated
2. be appalled, awestruck
Niph.
1. be desolated
2. be appalled
Pō‛.
1. I sat appalled
2. transit. appalling, causing horror
Hiph.
1. devastate, ravage
2.
a. appal
b. inwardly trans., shewing horror
Hoph. all the days of (its) being desolate
Hithpō‛.
1. be appalled, astounded
2. cause oneself desolation, ruin
H7760
v — put
Derivation: or שִׂים; a primitive root;
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
KJV: × any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work.
vb — put
שׂוּם, שִׂים 582 vb. put, place, set
Qal
1.
a. put, set, in a place
b. put something upon
c. put, lay, set
d. put, c. בֵּין
2. set, direct
3.
a. set, ordain, in a place
b. set, establish a law, statute
c. set, found a nation
d. set, appoint (as ruler, official)
e. set, constitute, make
f. set, determine, fix, bounds
4.
a. set, station, at a post
b. put in position, sacred bread, sword, staves, bars
c. set up altars
d. = plant, wheat
e. set, fix (countenance)
5.
a. make a thing, or pers. (acc.), for, transform into
b. make, constitute
c. work, bring to pass
d. appoint, give
e. set, fix (countenance)
Hiph. I will make him for a sign
Hoph. there was set before him
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H6310
n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to
Derivation: from 6284;
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.
n.m — mouth
פֶּה 485 n.m. mouth
1.
a. mouth, of man, organ of eating and drinking
b. external organ
2.
a. much oftener, as organ of speech, of man
b. as laughing; panting
c. of God
d. of idols
e. of musical instr. = sound
3. of animals; hence of edge of sword
4. mouth = opening, orifice
5.
a. extremity, end
b. = portion
6. with preps.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Job 21:1–6
Job here recommends himself, both his case and his discourse, both what he suffered and what he said, to the compassionate consideration of his friends. 1. That which he entreats of them is very fair, that they would suffer him to speak (Job 21:3) and not break in upon him, as Zophar had done, in the midst of his discourse. Losers, of all men, may have leave to speak; and, if those that are accused and censured are not allowed to speak for themselves, they are wronged without remedy, and have no way to come at their right. He entreats that they would hear diligently his speech (Job 21:2) as those that were willing to understand him, and, if they were under a mistake, to have it rectified; and that they would mark him (Job 21:5), for we may as well not hear as not heed and observe what we hear. 2. That which he urges for this is very reasonable. (1.) They came to comfort him. "No," says he, "let this be your consolations (Job 21:2); if you have no other comforts to administer to me, yet deny me not this; be so kind, so just, as to give me a patient hearing, and that shall pass for your consolations of me." Nay, they could not know how to comfort him if they would not give him leave to open his case and tell his own story. Or, "It will be a consolation to yourselves, in reflection, to have dealt tenderly with your afflicted friend, and not harshly." (2.) He would hear them speak when it came to their turn. "After I have spoken you may go on with what you have to say, and I will not hinder you, no, though you go on to mock me." Those that engage in controversy must reckon upon having hard words given them, and resolve to bear reproach patiently; for, generally, those that mock will mock on, whatever is said to them. (3.) He hoped to convince them. "If you will but give me a fair hearing, mock on if you can, but I believe I shall say that which will change your note and make you pity me rather than mock me." (4.) They were not his judges (Job 21:4): "Is my complaint to man? No, if it were I see it would be to little purpose to complain. But my complaint is to God, and to him do I appeal. Let him be Judge between you and me. Before him we stand upon even terms, and therefore I have the privilege of being heard as well as you. If my complaint were to men, my spirit would be troubled, for they would not regard me, nor rightly understand me; but my complaint is to God, who will suffer me to speak, though you will not." It would be sad if God should deal as unkindly with us as our friends sometimes do. (5.) There was that in his case which was very surprising and astonishing, and therefore both needed and deserved their most serious consideration. It was not a common case, but a very extraordinary one. [1.] He himself was amazed at it, at the troubles God had laid upon him and the censures of his friends concerning him (Job 21:6): "When I remember that terrible day in which I was on a sudden stripped of all my comforts, that day in which I was stricken with sore boils, - when I remember all the hard speeches with which you have grieved me, - I confess I am afraid, and trembling takes hold of my flesh, especially when I compare this with the prosperous condition of many wicked people, and the applauses of their neighbours, with which they pass through the world." Note, The providences of God, in the government of the world, are sometimes very astonishing even to wise and good men, and bring them to their wits' end. [2.] He would have them wonder at it (Job 21:5): "Mark me, and be astonished. Instead of expounding my troubles, you should awfully adore the unsearchable mysteries of Providence in afflicting one thus of whom you know no evil; you should therefore lay your hand upon your mouth, silently wait the issue, and judge nothing before the time. God's way is in the sea, and his path in the great waters. When we cannot account for what he does, in suffering the wicked to prosper and the godly to be afflicted, nor fathom the depth of those proceedings, it becomes us to sit down and admire them. Upright men shall be astonished at this, Job 17:8. Be you so."
Cross-references: Job 21:3 · Job 21:2 · Job 21:5 · Job 21:4 · Job 21:6 · Job 17:8