JOB 2

Job 2:4

WEB

Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life.

BSB

“Skin for skin!” Satan replied. “A man will give up all he owns in exchange for his life.

KJV

And Satan answered the LORD, and said, Skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.

Matthew Henry

Verses 1–6

Job 2:1–6

Satan, that sworn enemy to God and all good men, is here pushing forward his malicious prosecution of Job, whom he hated because God loved him, and did all he could to separate between him and his God, to sow discord and make mischief between them, urging God to afflict him and then urging him to blaspheme God. One would have thought that he had enough of his former attempt upon Job, in which he was so shamefully baffled and disappointed; but malice is restless: the devil and his instruments are so. Those that calumniate good people, and accuse them falsely, will have their saying, though the evidence to the contrary be ever so plain and full and they have been cast in the issue which they themselves have put it upon. Satan will have Job's cause called over again. The malicious, unreasonable, importunity of that great persecutor of the saints is represented (Rev 12:10) by his accusing them before our God day and night, still repeating and urging that against them which has been many a time answered: so did Satan here accuse Job day after day. Here is,

I. The court set, and the prosecutor, or accuser, making his appearance (Job 2:1, Job 2:2), as before, Job 1:6, Job 1:7. The angels attended God's throne and Satan among them. One would have expected him to come and confess his malice against Job and his mistake concerning him, to cry, Peccavi - I have done wrong, for belying one whom God spoke well of, and to beg pardon; but, instead of that, he comes with a further design against Job. He is asked the same question as before, Whence comest thou? and answers as before, From going to and fro in the earth; as if he had been doing no harm, though he had been abusing that good man.

II. The judge himself of counsel for the accused, and pleading for him (Job 2:3): "Hast thou considered my servant Job better than thou didst, and art thou now at length convinced that he is a faithful servant of mine, a perfect and an upright man; for thou seest he still holds fast his integrity?" This is now added to his character, as a further achievement; instead of letting go his religion, and cursing God, he holds it faster than ever, as that which he has now more than ordinary occasion for. He is the same in adversity that he was in prosperity, and rather better, and more hearty and lively in blessing God than ever he was, and takes root the faster for being thus shaken. See, 1. How Satan is condemned for his allegations against Job: "Thou movedst me against him, as an accuser, to destroy him without cause." Or, "Thou in vain movedst me to destroy him, for I will never do that." Good men, when they are cast down, are not destroyed, Co2 4:9. How well is it for us that neither men nor devils are to be our judges, for perhaps they would destroy us, right or wrong; but our judgment proceeds from the Lord, whose judgment never errs nor is biassed. 2. How Job is commended for his constancy notwithstanding the attacks made upon him: "Still he holds fast his integrity, as his weapon, and thou canst not disarm him - as his treasure, and thou canst not rob him of that; nay, thy endeavours to do it make him hold it the faster; instead of losing ground by the temptation, he gets ground." God speaks of it with wonder, and pleasure, and something of triumph in the power of his own grace; Still he holds fast his integrity. Thus the trial of Job's faith was found to his praise and honour, Pe1 1:7. Constancy crowns integrity.

III. The accusation further prosecuted, Job 2:4. What excuse can Satan make for the failure of his former attempt? What can he say to palliate it, when he had been so very confident that he should gain his point? Why, truly, he has this to say, Skin for skin, and all that a man has, will he give for his life. Something of truth there is in this, that self-love and self-preservation are very powerful commanding principles in the hearts of men. Men love themselves better than their nearest relations, even their children, that are parts of themselves, will not only venture, but give, their estates to save their lives. All account life sweet and precious, and, while they are themselves in health and at ease, they can keep trouble from their hearts, whatever they lose. We ought to make a good use of this consideration, and, while God continues to us our life and health and the use of our limbs and senses, we should the more patiently bear the loss of other comforts. See Mat 6:25. But Satan grounds upon this an accusation of Job, slyly representing him, 1. As unnatural to those about him, and one that laid not to heart the death of his children and servants, nor cared how many of them had their skins (as I may say) stripped over their ears, so long as he slept in a whole skin himself; as if he that was so tender of his children's souls could be careless of their bodies, and, like the ostrich, hardened against his young ones, as though they were not his. 2. As wholly selfish, and minding nothing but his own ease and safety; as if his religion made him sour, and morose, and ill-natured. Thus are the ways and people of God often misrepresented by the devil and his agents.

IV. A challenge given to make a further trial of Job's integrity (Job 2:5): "Put forth thy hand now (for I find my hand too short to reach him, and too weak to hurt him) and touch his bone and his flesh (that is with him the only tender part, make him sick with smiting him, Mic 6:13), and then, I dare say, he will curse thee to thy face, and let go his integrity." Satan knew it, and we find it by experience, that nothing is more likely to ruffle the thoughts and put the mind into disorder than acute pain and distemper of body. There is no disputing against sense. St. Paul himself had much ado to bear a thorn in the flesh, nor could he have borne it without special grace from Christ, Co2 12:7, Co2 12:9.

V. A permission granted to Satan to make this trial, Job 2:6. Satan would have had God put forth his hand and do it; but he afflicts not willingly, nor takes any pleasure in grieving the children of men, much less his own children (Lam 3:33), and therefore, if it must be done, let Satan do it, who delights in such work: "He is in thy hand, do thy worst with him; but with a proviso and limitation, only save his life, or his soul. Afflict him, but not to death." Satan hunted for the precious life, would have taken that if he might, in hopes that dying agonies would force Job to curse his God; but God had mercy in store for Job after this trial, and therefore he must survive it, and, however he is afflicted, must have his life given him for a prey. If God did not chain up the roaring lion, how soon would he devour us! As far as he permits the wrath of Satan and wicked men to proceed against his people he will make it turn to his praise and theirs, and the remainder thereof he will restrain, Psa 76:10. "Save his soul," that is, "his reason" (so some), "preserve to him the use of that, for otherwise it will be no fair trial; if, in his delirium, he should curse God, that will be no disproof of his integrity. It would be the language not of his heart, but of his distemper." Job, in being thus maligned by Satan, was a type of Christ, the first prophecy of whom was that Satan should bruise his heel (Gen 3:15), and so he was foiled, as in Job's case. Satan tempted him to let go his integrity, his adoption (Mat 4:6): If thou be the Son of God. He entered into the heart of Judas who betrayed Christ, and (some think) with his terrors put Christ into his agony in the garden. He had permission to touch his bone and his flesh without exception of his life, because by dying he was to do that which Job could not do - destroy him that had the power of death, that is, the devil.

Cross-references: Rev 12:10 · Job 2:1 · Job 2:2 · Job 1:6 · Job 1:7 · Job 2:3 · 2Cor 4:9 · 1Pet 1:7 · Job 2:4 · Matt 6:25 · Job 2:5 · Mic 6:13 · 2Cor 12:7 · 2Cor 12:9 · Job 2:6 · Lam 3:33 · Ps 76:10 · Gen 3:15 · Matt 4:6

Hebrew interlinear

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H7854

שָׂטָןsâṭân/saw-tawn'/

n-m — opponent, Satan

Derivation: from 7853;

an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good

KJV: adversary, Satan, withstand.

שָׂטָן

n.m — adversary

שָׂטָן n.m. 1. adversary. 2. Satan

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H5785

עוֹרʻôwr/ore/

n-m — skin, hide, leather

Derivation: from 5783;

skin (as naked); by implication, hide, leather

KJV: hide, leather, skin.

עוֹר

n.m — skin

עוֹר 99 n.m. skin

1. of men (55 t.)

2. hide of animals (44 t.)

H1157

בְּעַדbᵉʻad/beh-ad'/

prep — in up to, over against, at, beside, among, behind, for

Derivation: from 5704 with prepositional prefix;

in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc.

KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.

בַּ֫עַד

subst — separation

בַּ֫עַד subst. prop. separation, with a gen., in separation from, in usage a prep. away from, behind, about, on behalf of

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H5315

נֶפֶשׁnephesh/neh'-fesh/

n-f — breathing creature, animal, vitality

Derivation: from 5314;

properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.

נֶ֫פֶשׁ

n.f — soul

נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion

1. = that which breathes, the breathing substance or being

2. The נפשׁ becomes a living being

3. The נפשׁ is specif.

4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself

5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)

6. נ׳ = seat of emotions and passions

7. נפשׁ is used occasionally for mental acts

8. נפשׁ for acts of the will is dub.

9. נפשׁ = character is still more dub.

10. נ׳ in D

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49