Jeremiah 50:29
WEB
“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.
BSB
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.
KJV
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H8085
v — hear, tell
Derivation: a primitive root;
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
vb — hear
שָׁמַע 1152 vb. hear
Qal 1052
1. subj. pers. hum.
2. י׳ (God) subj.
Niph. 42
1. be heard, of voice, sound
2. be heard of
3. be regarded, obeyed
4. = (favourable) hearing was granted to their voice.
Pi. he caused the people to hear
Hiph. 63
1. of man
2. י׳ subj.
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H894
n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire
Derivation: from 1101; confusion;
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV: Babel, Babylon.
n.pr.loc — Babel
בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon
H7228
n-m — archer
Derivation: by contraction from 7232; (or perhaps the same as 7227)
an archer
KJV: archer.
n.m — archer
[רַב] n.m. archer
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1869
v — tread, walk, string
Derivation: a primitive root;
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
KJV: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
vb — tread
דָּרַךְ vb. tread, march
Qal
1. tread, march, march forth
2. tread upon
3. tread wine- (or oil-) press
4. tread (i.e. bend) the bow
Hiph.
1. tread, tread down
2. tread (bend) the bow
3. causat. cause to tread or march, lead
H7198
n-f — bow, strength, iris
Derivation: from 7185 in the original sense (of 6983) of bending;
a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
KJV: × arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).
n.f — bow
קֶ֫שֶׁת n.f. bow
1. bow
2. rainbow
H2583
v — incline, decline, pitch, encamp
Derivation: a primitive root (compare 2603);
properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege)
KJV: abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
vb — decline
חָנָה 143 vb. decline, bend down, encamp
Qal
1. decline, of day drawing to its close
2. encamp (prop. verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march)
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5439
adv — circle, neighbour, environs, around
Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
subst — Magormissabib
סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H6413
n-f — deliverance, escaped
Derivation: or פְּלֵטָה; feminine of 6412;
deliverance; concretely, an escaped portion
KJV: deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
n.f — escape
פְּלֵיטָה n.f. escape
1. escape, deliverance
2. elsewh. prob. alw. escaped remnant
H7999
v — be safe, be, make, completed, be friendly, reciprocate
Derivation: a primitive root;
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
vb — be complete
[שָׁלֵם] 103 vb. be complete, sound
Qal
1. be complete, finished, ended
2. be sound, uninjured
Pi.
1. complete, finish, temple
2. make safe
3. make whole or good, restore
4. make good, i.e. pay, vows
5. requite, recompense, reward
Pu.
1. be performed, of vow
2. be repaid, requited
Hiph.
1. complete, perform
2. make an end of
vb. denom — be in covenant of peace
[שָׁלַם] vb. denom. be in covenant of peace
Qal be at peace
Pu. Pt. one in covt. of peace
Hiph.
1. make peace with
2. cause to be at peace
Hoph. live at peace with
H6467
n-m — act, work
Derivation: from 6466;
an act or work (concretely)
KJV: act, deed, do, getting, maker, work.
n.m — doing
פֹּ֫עַל 37 n.m. doing, deed, work (poet. and late)
1. deed, thing done
2. work, thing made
3. wages of work
4. acquisition of treasures
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H2102
v — seethe, be insolent
Derivation: or (by permutation) זִיד; a primitive root;
to seethe; figuratively, to be insolent
KJV: be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.
vb — boil up
[זִיד, זוּד] vb. boil up, seethe, act proudly, presumptuously, rebelliously
Qal of Egyptians, in the matter as to which they acted presumptuously against them; of Babylon, against י׳ hath she acted presumptuously.
Hiph.
1. boil, seethe, trans.
2. act presumptuously, insolently
H6918
a — sacred, God, angel, saint, sanctuary
Derivation: or קָדֹשׁ; from 6942;
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
KJV: holy (One), saint.
adj — sacred
קָדוֹשׁ adj. sacred, holy
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 21–32
Jeremiah 50:21–32
Here, 1. The forces are mustered and commissioned to destroy Babylon, and every thing is got ready for a descent upon that potent kingdom: Go up against that land by Merathaim, the country of the Mardi, that lay part in Assyria and part in Armenia; and go among the inhabitants of Pekod, another country (mentioned Eze 23:23) which Cyrus took in his way to Babylon. The forces of Cyrus are called to go up against Babylon (Jer 50:21), to come against her from the utmost border. Let all come together, for there will be both work and pay enough for them all, Jer 50:26. Distance of place must not be their hindrance from engaging in this work. The archers particularly must be called together against Babylon, Jer 50:29. Thus the Lord hath opened his armoury (Jer 50:25), his treasury (so the word is), and hath brought forth the weapons of his indignation, as great princes fetch out of their magazines and stores all necessary provisions for their armies when they undertake any great expedition. Media and Persia are now God's armoury; thence he fetches the weapons of his wrath, Cyrus and his great officers and armies, whom he will make use of for the destruction of Babylon. Note, Great men are but instruments which the great God makes use of to serve his own purposes. He has variety of instruments, has them at command, has armouries ready to be opened according as the occasion is. This is the work of the Lord God of hosts. Note, When God has work to do he will make it appear that he is God of hosts, and will not want instruments to do it with. 2. Instructions are given them what to do. In general, Do according to all that I have commanded thee, Jer 50:21. It was said of Cyrus (Isa 44:28), He shall perform all my pleasure, in his expedition against Babylon. They must waste and utterly destroy after them; when they have destroyed once they must go over them again, or destroy their posterity that should come after them. They must open her store-houses (Jer 50:26), rifle her treasures, and turn her artillery against herself. They must cast her up as heaps; let all the wealth and pomp of Babylon be shovelled up in a heap of ruins and rubbish. Tread her down as heaps (so the margin reads it) and destroy her utterly. See how little account the great God makes of those things which men so much value and value themselves so much upon. Their princes and great men, who are fat and bulky, shall fall by the sword, not as men of war in the field of battle, which we call a bed of honour, but as beasts by the butcher's hand (Jer 50:27): Slay all her bullocks, all her mighty men; let them go down sottishly and insensibly, as an ox to the slaughter. Woe unto them! their case is the more sad for the little sense they have of it. Their day has come to fall, the time when they must be reckoned with, and they are not aware of it. 3. Assurances are given them of success. Let them do what God commands, and they shall accomplish what he threatens. A great destruction shall be made, Jer 50:22. Babylon shall become a desolation (Jer 50:23); her young men and all her men of war shall be cut off in that day which should have been her defence, Jer 50:30. God is against her (Jer 50:31); he has laid a snare for her (Jer 50:24); he has formed this enterprise against her, that she should be surprised as a bird taken in a snare. Cyrus shall no doubt prevail, for he fights under God. God will kindle a fire in the cities of Babylon (Jer 50:32); and who can stand before him when he is angry, or quench the fire that he has kindled? 4. Reasons are given for these severe dealings with Babylon. Those that are employed in this war may, if they please, know the grounds of it, and be satisfied in the justice of it, which it is fit all should be that are called to such work. (1.) Babylon has been very troublesome, vexatious, and injurious, to all its neighbours; it has been the hammer of the whole earth (Jer 50:23), beating, beating down, and beating to pieces, all the nations far and near. It has done so long enough; it is time now that it be cut asunder and broken. Note, He that is the god of nations will sooner or later assert the injured rights of nations against those that unjustly and violently invade them. The God of the whole earth will break the hammer of the whole earth. (2.) Babylon has bidden defiance to God himself: Thou has striven against the Lord (Jer 50:24), hast joined issue with him (so the word signifies) as in law or battle, hast openly opposed him, set up rivals with him, raised rebellion against him; therefore thou art now found, and caught, as in a snare. Note, Those that strive against the Lord will soon find themselves over-matched. (3.) Babylon ruined Jerusalem, the holy city, and the holy house there, and must now be called to an account for that. This is the manifesto published in Zion, in the day of Babylon's visitation; it is the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple, Jer 50:28. The burning of the temple, and the carrying away of its vessels, were articles in the charge against Babylon on which greater stress was laid than upon its being the hammer of the whole earth; for Zion was the joy and glory of the whole earth. Note, Whatever wrong is done to God's church (his temple in the world) it will certainly be reckoned for; and no vengeance will be sorer nor heavier than the vengeance of the temple. (4.) Babylon has been very haughty and insolent, and therefore must have a fall; for it is the glory of God to look upon those that are proud and to abase them, Job 40:12. I am against thee, O thou most proud! Jer 50:31 and again Jer 50:32. Thou pride (so the word is), as proud as pride itself. Note, the pride of men's hearts sets God against them and ripens them apace for ruin; for God resists the proud and will bring them down. The most proud shall stumble and fall; they shall fall not so much by others' thrusting them down as by their own stumbling; for they hold their heads so high that they never look under their feet, to choose their way and avoid stumbling-blocks, but walk at all adventures. Babylon's pride must unavoidably be her ruin; for she has been proud against the Lord, against the Holy One of Israel (Jer 50:29), has insulted him in insulting over his people; she has made him her enemy, and therefore, when she has fallen, none shall raise her up, Jer 50:32. Who can help those up whom God will throw down?
Cross-references: Ezek 23:23 · Jer 50:21 · Jer 50:26 · Jer 50:29 · Jer 50:25 · Isa 44:28 · Jer 50:27 · Jer 50:22 · Jer 50:23 · Jer 50:30 · Jer 50:31 · Jer 50:24 · Jer 50:32 · Jer 50:28 · Job 40:12