Jeremiah 5:24
WEB
They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’
BSB
They have not said in their hearts, ‘Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.’
KJV
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3824
n-m — heart
Derivation: from 3823; used also like 3820
the heart (as the most interior organ);
KJV: bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.
n.m — inner man
לֵבָב 251 n.m. inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the seas
II. usu. of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef. the soul, comprehending mind, affections and will
3. specific ref. to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions, determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. spec. ref. to moral character
7. = the man himself
8. spec. as seat of appetites
9. spec. of seat of the emotions and passions
10. seat of courage
H3372
v — fear, revere, frighten
Derivation: a primitive root;
to fear; morally to revere; causatively to frighten
KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing).
vb — fear
יָרֵא vb. fear
Qal
1. fear, be afraid
2. stand in awe of
3. fear, reverence, honour
Niph.
1. be fearful, dreadful
2. cause astonishment and awe
3. inspire reverence, godly fear, and awe
Piel. make afraid, terrify
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H1653
n-m — shower
Derivation: from 1652;
a shower
KJV: rain, shower.
n.m — rain
גֶּ֫שֶׁם n.m. rain, shower
H3138
n-m — sprinkling, sprinkling
Derivation: active participle of 3384;
sprinkling; hence, a sprinkling (or autumnal showers)
KJV: first rain, former (rain).
n.[m.] — early rain
יוֹרֶה n.[m.] early rain, which falls in Palestine from the last of October to the first of December
H4456
n-m — spring rain, eloquence
Derivation: from 3953; (compare 3954)
the spring rain; figuratively, eloquence
KJV: latter rain.
n.m — latter-rain
מַלְקוֹשׁ n.m. latter-rain, spring-rain (i.e. showers of March-April; important as strengthening and maturing crops)
H6256
n-f — time, now, when
Derivation: from 5703;
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
KJV: after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
n.f — time
עֵת 297 n.f. time
1. time of an event
2.
a. = usual time
b. proper, suitable time
c. appointed time
d. as uncertain
3. = experience, fortunes
4. occurrence, occasion
H7620
n-m — sevened, week
Derivation: or שָׁבֻעַ; also (feminine) שְׁבֻעָה; properly, passive participle of 7650 as a denominative of 7651;
literally, sevened, i.e. a week (specifically, of years)
KJV: seven, week.
n.m — period of seven
שָׁבוּעַ n.m. period of seven (days, years), heptad, week
H2708
n-f — appointed
Derivation: feminine of 2706, and meaning substantially the same
KJV: appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
n.f — something prescribed
חֻקָּה 104 n.f. something prescribed, enactment, statute
H7105
n-m — severed, harvest, crop, time, reaper, limb
Derivation: from 7114;
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage)
KJV: bough, branch, harvest (man).
n.m — harvesting
קָצִיר n.m. harvesting, harvest
1. process of harvesting
2. what is reaped, harvested, crop
3. time of harvest
n.m — boughs
קָצִיר n.m. usually coll., boughs, branches
H8104
v — hedge, guard, protect, attend to
Derivation: a primitive root;
properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
vb — keep
שָׁמַר 465 vb. keep, watch, preserve
Qal 425
1.
a. keep, have charge of
b. keep, guard, captives
c. hence, watch for, wait for
d. watch, observe
2.
a. keep, retain, of storing up (food)
b. keep within bounds, restrain
3.
a. observe, celebrate
b. keep sabbath
c. of other obligations
d. observe = follow dictates of (prudence, justice, kindness, wisdom)
4. sts. י׳ subj.
5. keep, reserve, weeks of harvest
Niph. 36
1. be on one's guard
2. keep oneself, refrain, abstain
3. be kept, guarded
Pi. those paying regard to false vanities
Hithp. I kept myself from
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 20–24
Jeremiah 5:20–24
The prophet, having reproved them for sin and threatened the judgments of God against them, is here sent to them again upon another errand, which he must publish in Judah; the purport of it is to persuade them to fear God, which would be an effectual principle of their reformation, as the want of that fear had been at the bottom of their apostasy.
I. He complains of the shameful stupidity of this people, and their bent to backslide from God, speaking as if he knew not what course to take with them. For,
1. Their understandings were darkened and unapt to admit the rays of the divine light: They are a foolish people and without understanding; they apprehend not the mind of God, though ever so plainly declared to them by the written word, by his prophets, and by his providence (Jer 5:21): They have eyes, but they see not, ears, but they hear not, like the idols which they made and worshipped, Psa 115:5, Psa 115:6, Psa 115:8. One would have thought that they took notice of things, but really they did not; they had intellectual faculties and capacities, but they did not employ and improve them as they ought. Herein they disappointed the expectations of all their neighbours, who, observing what excellent means of knowledge they had, concluded, Surely they are a wise and an understanding people (Deu 4:6), and yet really they are a foolish people and without understanding. Note, We cannot judge of men by the advantages and opportunities they enjoy: there are those that sit in darkness in a land of light, that live in sin even in a holy land, that are bad in the best places. 2. Their wills were stubborn and unapt to submit to the rules of the divine law (Jer 5:23): This people has a revolting and a rebellious heart; and no wonder when they were foolish and without understanding, Psa 82:5. Nay, it is the corrupt bias of the will that bribes and besots the understanding: none so blind as those that will not see. The character of this people is the true character of all people by nature, till the grace of God has wrought a change. We are foolish, slow of understanding, and apt to mistake and forget; yet that is not the worst. We have a revolting and a rebellious heart, a carnal mind, that is enmity against God, and is not in subjection to his law, not only revolting from him by a rooted aversion to that which is good, but rebellious against him by a strong inclination to that which is evil. Observe, The revolting heart is a rebellious one: those that withdraw from their allegiance to God do not stop there, but by siding in with sin and Satan take up arms against him. They have revolted and gone. The revolting heart will produce a revolting life. They are gone, and they will go (so it may be read); now nothing will be restrained from them, Gen 11:6.
II. He ascribed this to the want of the fear of God. When he observes them to be without understanding he asks, "Fear you not me, saith the Lord, and will you not tremble at my presence? Jer 5:22. If you would but keep up an awe of God, you would be more observant of what he says to you: and, did you but understand your own interest better, you would be more under the commanding rule of God's fear." When he observes that they have revolted and gone he adds this, as the root and cause of their apostasy (Jer 5:24), Neither say they in their hearts, Let us now fear the Lord our God. Therefore so many bad thoughts come into their mind, and hurry them to that which is evil, because they will not admit and entertain good thoughts, and particularly not this good thought, Let us now fear the Lord our God. It is true it is God's work to put his fear into our hearts; but it is our work to stir up ourselves to fear him, and to fasten upon those considerations which are proper to affect us with a holy awe of him; and it is because we do not do this that our hearts are so destitute of his fear as they are, and so apt to revolt and rebel.
III. He suggests some of those things which are proper to possess us with a holy fear of God.
1. We must fear the Lord and his greatness, Jer 5:22. Upon this account he demands our fear: Shall we not tremble at his presence, and not be afraid of affronting him, or trifling with him, who in the kingdom of nature and providence gives such incontestable proofs of his almighty power and sovereign dominion? Here is one instance given of very many that might be given: he keeps the sea within compass. Though the tides flow with a mighty strength twice every day, and if they should flow on awhile would drown the world, though in a storm the billows rise high and dash to the shore with incredible force and fury, yet they are under check, they return, they retire, and no harm is done. This is the Lord's doing, and, if it were not common, it would be marvellous in our eyes. He has placed the sand for the bound of the sea, not only for a meer-stone, to mark out how far it may come and where it must stop, but as a mound, or fence, to put a stop to it. A wall of sand shall be as effectual as a wall of brass to check the flowing waves, when God is pleased to make it so; nay, that is chosen rather, to teach us that a soft answer, like the soft sand, turns away wrath, and quiets a foaming rage, when grievous words, like hard rocks, do but exasperate, and make the waters cast forth so much the more mire and dirt. This bound is placed by a perpetual decree, by an ordinance of antiquity (so some read it), and then it sends us as far back as to the creation of the world, when God divided between the sea and dry land, and fixed marches between them, Gen 1:9, Gen 1:10 (which is elegantly described, Psa 104:6, etc., and Job 38:8, etc.), or to the period of Noah's flood, when God promised that he would never drown the world again, Gen 9:11. An ordinance of perpetuity - so our translation takes it. It is a perpetual decree; it has had its effect all along to this day and shall still continue till day and night come to an end. This perpetual decree the waters of the sea cannot pass over nor break through. Though the waves thereof toss themselves, as the troubled sea does when it cannot rest, yet can they not prevail; though they roar and rage as if they were vexed at the check given them, yet can they not pass over. Now this is a good reason why we should fear God; for, (1.) By this we see that he is a God of almighty power and universal sovereignty, and therefore to be feared and had in reverence. (2.) This shows us how easily he could drown the world again and how much we continually lie at his mercy, and therefore we should be afraid of making him our enemy. (3.) Even the unruly waves of the sea observe his decree and retreat at his check, and shall not we then? Why are our hearts revolting and rebellious, when the sea neither revolts nor rebels?
2. We must fear the Lord and his goodness, Hos 3:5. The instances of this, as of the former, are fetched from God's common providence, Jer 5:24. We must fear the Lord our God, that is, we must worship him, and give him glory, and be always in care to keep ourselves in his love, because he is continually doing us good: he gives us both the former and the latter rain, the former a little after seed-time, the latter a little before harvest, and both in their season; and by this means he reserves to us the appointed weeks of harvest. Harvest is reckoned by weeks, because in a few weeks enough is gathered to serve for sustenance the year round. The weeks of the harvest are appointed us by the promise of God, that seed-time and harvest shall not fail. And in performance of that promise they are reserved to us by the divine providence, otherwise we should come short of them. In harvest mercies therefore God is to be acknowledged, his power, and goodness, and faithfulness, for they all come from him. And it is good reason why we should fear him, that we may keep ourselves in his love, because we have such a necessary dependence upon him. The fruitful seasons were witnesses for God, even to the heathen world, sufficient to leave them inexcusable in their contempt of him (Act 14:17); and yet the Jews, who had the written word to explain their testimony by, were not wrought upon to fear the Lord, though it appears how much it is our interest to do so.
Cross-references: Jer 5:21 · Ps 115:5 · Ps 115:6 · Ps 115:8 · Deut 4:6 · Jer 5:23 · Ps 82:5 · Gen 11:6 · Jer 5:22 · Jer 5:24 · Gen 1:9 · Gen 1:10 · Ps 104:6 · Job 38:8 · Gen 9:11 · Hos 3:5 · Acts 14:17