JER 49

Jeremiah 49:32

WEB

Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says Yahweh.

BSB

Their camels will become plunder, and their large herds will be spoil. I will scatter to the wind in every direction those who shave their temples; I will bring calamity on them from all sides,” declares the LORD.

KJV

And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Matthew Henry

Verses 28–33

Jeremiah 49:28–33

These verses foretell the desolation that Nebuchadnezzar and his forces should make among the people of Kedar (who descended from Kedar the son of Ishmael, and inhabited a part of Arabia the Stony), and of the kingdoms, the petty principalities, of Hazor, that joined to them, who perhaps were originally Canaanites, of the kingdom of Hazor, in the north of Canaan, which had Jabin for its king, but, being driven thence, settled in the deserts of Arabia and associated themselves with the Kedarenes. Concerning this people we may here observe,

I. What was their present state and posture? They dwelt in tents and had no walls, but curtains (Jer 49:20), no fortified cities; they had neither gates nor bars, Jer 49:31. They were shepherds, and had no treasures, but stock upon land, no money, but flocks and camels. They had no soldiers among them, for they were in no fear of invaders, no merchants, for they dwelt alone, Jer 49:31. Those of other nations neither came among them nor traded with them; but they lived within themselves, content with the products and pleasures of their own country. This was their manner of living, very different from that of the nations that were round about them. And, 1. They were very rich; though they had not trade, no treasures, yet they are here said to be a wealthy nation (Jer 49:31), because they had a sufficiency to answer all the occasions of human life and they were content with it. Note, Those are truly rich who have enough to supply their necessities, and know when they have enough. We need not go to the treasures of kings and provinces, or to the cash of merchants, to look for wealthy people; they may be found among shepherds that dwell in tents. 2. They were very easy: They dwelt without care. Their wealth was such as nobody envied them, or, if any did, they might come peaceably and enjoy the like; and therefore they feared nobody. Note, Those that live innocently and honestly may live very securely, though they have neither gates nor bars.

II. The design of the king of Babylon against them and the descent he make upon them: He has taken counsel against you and has conceived a purpose against you, Jer 49:30. That proud man resolves it shall never be said that he, who had conquered so many strong cities, will leave those unconquered that dwell in tents. It was strange that that eagle should stoop to catch these flies, that so great a prince should play at such small game; but all is fish that comes to the ambitious covetous man's net. Note, It will not always secure men from suffering wrong to be able to say that they have done no wrong; not to have given offence will not be a defence against such men as Nebuchadnezzar. Yet, how unrighteous soever he was in doing it, God was righteous in directing it. These people had lived inoffensively among their neighbours, as many do, who yet, like them, are guilty before God; and it was to punish them for their offences against him that God said (Jer 49:28): Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east. They will do it to gratify their own covetousness and ambition, but God orders it for the correcting of an unthankful people, and for warning to a careless world to expect trouble when they seem to be most safe. God says to the Chaldeans (Jer 49:31): "Arise, get up to the wealthy nation that dwells without care; go and give them an alarm, that none may imagine their mountain stands so strong that it cannot be moved."

III. The great amazement that this put them into, and the great desolation hereby made among them: They shall cry unto them; those on the borders shall send the alarm into all parts of the country, which shall be put into the utmost confusion by it; they shall cry, "Fear is on every side - We are surrounded by the enemy." the very terror of which shall drive them all to their feet and they shall none of them have any heart to make resistance. The enemy shall proclaim fear upon them, or against them, on every side. They need not strike a stroke; they shall shout them out of their tents, Jer 49:29. Upon the first alarm, they shall flee, get far off, and dwell deep (Jer 49:30), as the Edomites, Jer 49:8. And it will be found that this fear on every side is not groundless, for their calamity shall be brought from all sides thereof, Jer 49:32. No marvel there are fears on every side when there are foes on every side. The issue will be, 1. What they have will be a prey to the Chaldeans; they shall take to themselves their curtains and vessels; though they are but plain and coarse, and they have better of their own, yet they shall take them for spite, and spoil for spoiling sake. They shall carry away their tents and their flocks, Jer 49:29. Their camels shall be a booty to those that came for nothing else, Jer 49:32. 2. It is not said that any of them shall be slain, for they attempt not to make any resistance and their tents and flocks are accepted as a ransom for their lives; but they shall be dislodged and dispersed; though now they dwell in the utmost corners, out of the way, and therefore they think out of the reach, of danger (by this character those people were distinguished, Jer 9:26, Jer 9:25, Jer 9:23), yet they shall be scattered thence into all winds, into all parts of the world. Note, Privacy and obscurity are not always a protection and security. Many that affect to be strangers to the world may yet by unthought-of providences be forced into it; and those that live most retired may have the same lot with those that thrust themselves forth and lie most exposed. 3. Their country shall lie uninhabited; for, lying remote and out of all high roads, and having neither cities nor lands inviting to strangers, none shall care to succeed them, so that Hazor shall be a desolation for ever, Jer 49:33. If busy men be displaced, many strive to get into their placed, because they lived great; but here are easy quiet men displaced, and no man cared to abide where they did, because they lived meanly.

Cross-references: Jer 49:20 · Jer 49:31 · Jer 49:30 · Jer 49:28 · Jer 49:29 · Jer 49:8 · Jer 49:32 · Jer 9:26 · Jer 9:25 · Jer 9:23 · Jer 49:33

Hebrew interlinear

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H1581

גָּמָלgâmâl/gaw-mawl'/

n — camel

Derivation: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing);

a camel

KJV: camel.

גָּמָל

n.m — camel

גָּמָל n.m. camel

1. as property

2. as beasts of burden

3. for riding

4. forbidden as food

H957

בַּזbaz/baz/

n-m — plunder

Derivation: from 962;

plunder

KJV: booty, prey, spoil(-ed).

בַּז

n.[m.] — spoiling

בַּז n.[m.] spoiling, robbery; spoil, booty

1. spoiling, robbery

2. spoil, booty, plunder

H1995

הָמוֹןhâmôwn/haw-mone'/

n-m — noise, tumult, crowd, disquietude, wealth

Derivation: or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from 1993;

a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth

KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.

הָמוֹן

n.m — sound

הָמוֹן n.m. sound, murmur, roar, crowd, abundance

1. sound, murmur, rush, roar

2. tumult, confusion (as occasioning a roar)

3. crowd, multitude

4. great number, abundance (late)

5. abundance, wealth

הָמַן

vb — rage

[הָמַן] vb. rage, be turbulent

H4735

מִקְנֶהmiqneh/mik-neh'/

n-m — bought, property, stock, acquisition

Derivation: from 7069;

something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition

KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.

מִקְנֶה

n.m — cattle

מִקְנֶה 76 n.m. cattle

H7998

שָׁלָלshâlâl/shaw-lawl'/

n-m — booty

Derivation: from 7997;

booty

KJV: prey, spoil.

שָׁלָל

n.m — prey

שָׁלָל 75 n.m. prey, spoil, plunder, booty

H2219

זָרָהzârâh/zaw-raw'/

v — toss, diffuse, winnow

Derivation: a primitive root (compare 2114);

to toss about; by implication, to diffuse, winnow

KJV: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.

זָרָה

vb — scatter

[זָרָה] vb. scatter, fan, winnow (Ar. Arabic cause to fly, scatter (of wind), winnow; Aram. דְּרָא, Syriac; Eth. Ethiopic)—

Qal

1. scatter, the powder into which the golden calf was ground

2. fan, winnow

Niph. be scattered, dispersed, of Israel

Pi.

1. (intens. of Qal) scatter, disperse, esp. of peoples

2. winnow, sift

Pu. be scattered

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H7307

רוּחַrûwach/roo'-akh/

n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit

Derivation: from 7306;

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)

KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).

רוּחַ

n.f — breath

רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit

1. breath of mouth or nostrils (33 t.)

2. wind (117 t.)

3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)

4. spirit of the living, breathing being

5. spirit as seat of emotion

6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts

7. rarely of the will

8. רוּחַ esp. of moral character

9. spirit of God (94 t.)

H7112

קָצַץqâtsats/kaw-tsats'/

v — chop off

Derivation: a primitive root;

to chop off (literally or figuratively)

KJV: cut (asunder, in pieces, in sunder, off), × utmost.

קָצַץ

vb — cut off

[קָצַץ] vb. cut off

Qal consec.

Pi. cut of hew off

Pu. hewn off

H6285

פֵּאָהpêʼâh/pay-aw'/

n-f — mouth, direction, region, extremity

Derivation: feminine of 6311;

properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity

KJV: corner, end, quarter, side.

פֵּאָה

n.f — corner

פֵּאָה 81 n.f. corner, side (part cut off)

H5676

עֵבֶרʻêber/ay'-ber/

n-m — across, opposite, east

Derivation: from 5674;

properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)

KJV: × against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.

עֵ֫בֶר

n.m — region across

עֵ֫בֶר 91 n.m. region across or beyond, side

1. region across or beyond anything

2. (Opposite) side, side

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H343

אֵידʼêyd/ade/

n-m — oppression, misfortune, ruin

Derivation: from the same as 181 (in the sense of bending down);

oppression; by implication misfortune, ruin

KJV: calamity, destruction.

אֵיד

n.m — distress

אֵיד n.m. distress, calamity

1. national calam. of Isr. (apostate)

2. of righteous sufferer

3. oft. of wicked

H5002

נְאֻםnᵉʼum/neh-oom'/

n-m — oracle

Derivation: from 5001;

an oracle

KJV: (hath) said, saith.

נְאֻם

n.m — utterance

נְאֻם 376 n.m. utterance

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49