JER 49

Jeremiah 49:29

WEB

They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’

BSB

They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’

KJV

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Matthew Henry

Verses 28–33

Jeremiah 49:28–33

These verses foretell the desolation that Nebuchadnezzar and his forces should make among the people of Kedar (who descended from Kedar the son of Ishmael, and inhabited a part of Arabia the Stony), and of the kingdoms, the petty principalities, of Hazor, that joined to them, who perhaps were originally Canaanites, of the kingdom of Hazor, in the north of Canaan, which had Jabin for its king, but, being driven thence, settled in the deserts of Arabia and associated themselves with the Kedarenes. Concerning this people we may here observe,

I. What was their present state and posture? They dwelt in tents and had no walls, but curtains (Jer 49:20), no fortified cities; they had neither gates nor bars, Jer 49:31. They were shepherds, and had no treasures, but stock upon land, no money, but flocks and camels. They had no soldiers among them, for they were in no fear of invaders, no merchants, for they dwelt alone, Jer 49:31. Those of other nations neither came among them nor traded with them; but they lived within themselves, content with the products and pleasures of their own country. This was their manner of living, very different from that of the nations that were round about them. And, 1. They were very rich; though they had not trade, no treasures, yet they are here said to be a wealthy nation (Jer 49:31), because they had a sufficiency to answer all the occasions of human life and they were content with it. Note, Those are truly rich who have enough to supply their necessities, and know when they have enough. We need not go to the treasures of kings and provinces, or to the cash of merchants, to look for wealthy people; they may be found among shepherds that dwell in tents. 2. They were very easy: They dwelt without care. Their wealth was such as nobody envied them, or, if any did, they might come peaceably and enjoy the like; and therefore they feared nobody. Note, Those that live innocently and honestly may live very securely, though they have neither gates nor bars.

II. The design of the king of Babylon against them and the descent he make upon them: He has taken counsel against you and has conceived a purpose against you, Jer 49:30. That proud man resolves it shall never be said that he, who had conquered so many strong cities, will leave those unconquered that dwell in tents. It was strange that that eagle should stoop to catch these flies, that so great a prince should play at such small game; but all is fish that comes to the ambitious covetous man's net. Note, It will not always secure men from suffering wrong to be able to say that they have done no wrong; not to have given offence will not be a defence against such men as Nebuchadnezzar. Yet, how unrighteous soever he was in doing it, God was righteous in directing it. These people had lived inoffensively among their neighbours, as many do, who yet, like them, are guilty before God; and it was to punish them for their offences against him that God said (Jer 49:28): Arise, go up to Kedar, and spoil the men of the east. They will do it to gratify their own covetousness and ambition, but God orders it for the correcting of an unthankful people, and for warning to a careless world to expect trouble when they seem to be most safe. God says to the Chaldeans (Jer 49:31): "Arise, get up to the wealthy nation that dwells without care; go and give them an alarm, that none may imagine their mountain stands so strong that it cannot be moved."

III. The great amazement that this put them into, and the great desolation hereby made among them: They shall cry unto them; those on the borders shall send the alarm into all parts of the country, which shall be put into the utmost confusion by it; they shall cry, "Fear is on every side - We are surrounded by the enemy." the very terror of which shall drive them all to their feet and they shall none of them have any heart to make resistance. The enemy shall proclaim fear upon them, or against them, on every side. They need not strike a stroke; they shall shout them out of their tents, Jer 49:29. Upon the first alarm, they shall flee, get far off, and dwell deep (Jer 49:30), as the Edomites, Jer 49:8. And it will be found that this fear on every side is not groundless, for their calamity shall be brought from all sides thereof, Jer 49:32. No marvel there are fears on every side when there are foes on every side. The issue will be, 1. What they have will be a prey to the Chaldeans; they shall take to themselves their curtains and vessels; though they are but plain and coarse, and they have better of their own, yet they shall take them for spite, and spoil for spoiling sake. They shall carry away their tents and their flocks, Jer 49:29. Their camels shall be a booty to those that came for nothing else, Jer 49:32. 2. It is not said that any of them shall be slain, for they attempt not to make any resistance and their tents and flocks are accepted as a ransom for their lives; but they shall be dislodged and dispersed; though now they dwell in the utmost corners, out of the way, and therefore they think out of the reach, of danger (by this character those people were distinguished, Jer 9:26, Jer 9:25, Jer 9:23), yet they shall be scattered thence into all winds, into all parts of the world. Note, Privacy and obscurity are not always a protection and security. Many that affect to be strangers to the world may yet by unthought-of providences be forced into it; and those that live most retired may have the same lot with those that thrust themselves forth and lie most exposed. 3. Their country shall lie uninhabited; for, lying remote and out of all high roads, and having neither cities nor lands inviting to strangers, none shall care to succeed them, so that Hazor shall be a desolation for ever, Jer 49:33. If busy men be displaced, many strive to get into their placed, because they lived great; but here are easy quiet men displaced, and no man cared to abide where they did, because they lived meanly.

Cross-references: Jer 49:20 · Jer 49:31 · Jer 49:30 · Jer 49:28 · Jer 49:29 · Jer 49:8 · Jer 49:32 · Jer 9:26 · Jer 9:25 · Jer 9:23 · Jer 49:33

Hebrew interlinear

לָהֶ֑םlahemprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H6629

צֹאןtsôʼn/tsone/

n-f — flock

Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;

a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

צֹאן

n.coll.f — small cattle

צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H3407

יְרִיעָהyᵉrîyʻâh/yer-ee-aw'/

n-f — hanging, tremulous

Derivation: from 3415;

a hanging (as tremulous)

KJV: curtain.

יְרִיעָה

n.f — curtain

יְרִיעָה 54 n.f. curtain

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3627

כְּלִיkᵉlîy/kel-ee'/

n-m — prepared, apparatus

Derivation: from 3615;

something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)

KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.

כְּלִי

n.m — article

כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel

H1581

גָּמָלgâmâl/gaw-mawl'/

n — camel

Derivation: apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing);

a camel

KJV: camel.

גָּמָל

n.m — camel

גָּמָל n.m. camel

1. as property

2. as beasts of burden

3. for riding

4. forbidden as food

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4032

מָגוֹרmâgôwr/maw-gore'/

n-m — fright

Derivation: or (Lamentations 2:22) מָגוּר; from 1481 in the sense of fearing;

a fright (objective or subjective)

KJV: fear, terror. Compare 4036.

מָגוֹר

n.m — fear

מָגוֹר n.m. fear, terror

H5439

סָבִיבçâbîyb/saw-beeb'/

adv — circle, neighbour, environs, around

Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;

(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.

סָבִיב

subst — Magormissabib

סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49