JER 49

Jeremiah 49:25

WEB

How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

BSB

How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy?

KJV

How is the city of praise not left, the city of my joy!

Matthew Henry

Verses 23–27

Jeremiah 49:23–27

The kingdom of Syria lay north of Canaan, as that of Edom lay south, and thither we must now remove and take a view of the approaching fate of that kingdom, which had been often vexatious to the Israel of God. Damascus was the metropolis of that kingdom, and the ruin of the whole is supposed in the ruin of that: yet Hamath and Arpad, two other considerable cities, are names (Jer 49:23), and the palaces of Ben-hadad, which he built, are particularly marked for ruin, Jer 49:27; see also Amo 1:4. Some think Ben-hadad (the son of Hadad, either their idol, or one of their ancient kings, whence the rest descended) was a common name of the kings of Syria, as Pharaoh of the kings of Egypt. Now observe concerning the judgment of Damascus, 1. It begins with a terrible fright and faint-heartedness. They hear evil tidings, that the king of Babylon, with all his force, is coming against them, and they are confounded; they know not what measures to take for their own safety, their souls are melted, they are faint-hearted, they have no spirit left them, they are like the troubled sea, that cannot be quiet (Isa 57:20), or like men in a storm at sea (Psa 107:26); or the sorrow that begins in the city shall go to the sea-coast, Jer 49:23. See how easily God can dispirit those nations that have been most celebrated for valour. Damascus now waxes feeble (Jer 49:24), a city that thought she could look the most formidable enemy in the face now turns herself to flee, and owns it is to no more purpose to think of contending with her fate than for a woman in labour to contend with her pains, which she cannot escape, but must yield to. It was a city of praise (Jer 49:25), not praise to God, but to herself, a city much commended and admired by all strangers that visited it. It was a city of joy, where there was an affluence and confluence of all the delights of the sons of men, and abundance of mirth in the enjoyment of them. We read it (though there is no necessity for this) the city of my joy, which the prophet himself had sometimes visited with pleasure. Or it may be the speech of the king lamenting the ruin of the city of his joy. But now it is all overwhelmed with fear and grief. Note, Those deceive themselves who place their happiness in carnal joys; for God in his providence can soon cast a damp upon them and put an end to them. He can soon make a city of praise to be a reproach and a city of joy to be a terror to itself. 2. It ends with a terrible fall and fire. (1.) The inhabitants are slain (Jer 49:26): The young men, who should fight the enemy and defend the city, shall fall by the sword in her streets; and all the men of war, mighty men, expert in war, and engaged in the service of their country, shall be cut off. (2.) The city is laid in ashes (Jer 49:27): The fire is kindled by the besiegers in the wall, but it shall devour all before it, the palaces of Ben-hadad particularly, where so much mischief had formerly been hatched against God's Israel, for which it is now thus visited.

Cross-references: Jer 49:23 · Jer 49:27 · Amos 1:4 · Isa 57:20 · Ps 107:26 · Jer 49:24 · Jer 49:25 · Jer 49:26

Hebrew interlinear

H349

אֵיךְʼêyk/ake/

adv — how?, how!, where

Derivation: also אֵיכָה ; and אֵיכָכָה ; prolonged from 335;

how? or how!; also where

KJV: how, what.

אֵיךְ

adv — how?

אֵיךְ 69 adv.

1. interrog. How?

2. as an exclam. How!

אֵיכָה

adv — how?

אֵיכָה adv.

1. interrog. In what manner?

2. exclam. How!

3. Where?

אֵיכָ֫כָה

How?

אֵיכָ֫כָה (Ct) אֵֽיכָכָ֫ה (Est) How?

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5800

עָזַבʻâzab/aw-zab'/

v — loosen, relinquish, permit

Derivation: a primitive root;

to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.

KJV: commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.

עָזַב

vb — restore

[עָזַב] vb. restore, repair (?);—Qal Ne 3:8

עָזַב

vb — leave

עָזַב 213 vb. leave, forsake, loose

Qal

1. leave, c. acc.

2. leave, abandon, forsake

3. let loose, set free, let go

Niph.

1. be left to

2. be forsaken, of house of God

Pu. (or Qal pass.) be deserted, of city

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H8416

תְּהִלָּהtᵉhillâh/teh-hil-law'/

n-f — laudation, hymn

Derivation: from 1984;

laudation; specifically (concretely) a hymn

KJV: praise.

תְּהִלָּה

n.f — praise

תְּהִלָּה n.f. praise, song of praise

1. praise, adoration, thanksgiving, paid to י׳

2. the act of general, public, praise

3. praise-song, as title

4. qualities, deeds, etc., of י׳, demanding praise

5. renown, fame, glory

H7151

קִרְיָהqiryâh/kir-yaw'/

n-f — city

Derivation: from 7136 in the sense of flooring, i.e. building;

a city

KJV: city.

קִרְיָה

n.f — town

קִרְיָה n.f. town, city

H4885

מָשׂוֹשׂmâsôws/maw-soce'/

n-m — delight

Derivation: from 7797;

delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling)

KJV: joy, mirth, rejoice.

מָשׂוֹשׂ

n.m — exultation

מָשׂוֹשׂ n.m. id. [שָׂשׂוֹן];—exultation

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49