Jeremiah 29:28
WEB
because he has sent to us in Babylon, saying, The captivity is long. Build houses, and dwell in them. Plant gardens, and eat their fruit?”’”
BSB
For he has sent to us in Babylon, claiming: Since the exile will be lengthy, build houses and settle down; plant gardens and eat their produce.’”
KJV
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H894
n-pr-loc — Babel, Babylonia, Babylonian empire
Derivation: from 1101; confusion;
Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire
KJV: Babel, Babylon.
n.pr.loc — Babel
בָּבֶ֫ל 262 n.pr.loc. Babel, Babylon
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H752
a — long
Derivation: from 748;
long
KJV: long.
adj — long
[אָרֹךְ] adj. long
a. of time
b. fig. of God’s wisdom
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H1129
v — build
Derivation: a primitive root;
to build (literally and figuratively)
KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
vb — build
בָּנָה 373 vb. build
Qal build
Niph.
1.
a. be built
b. be rebuilt
2.
a. (fig.) of restored exiles, = established
b. established, made permanent
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H5193
v — strike, fix, plant
Derivation: a primitive root;
properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively)
KJV: fastened, plant(-er).
vb — plant
נָטַע vb. plant
Qal
1. plant
2. plant, fig. = establish
Niph. be planted, fig., = be established.
H1593
n-f — garden
Derivation: feminine of 1588;
a garden
KJV: garden.
n.f — garden
גַּנָּה n.f. garden (cf. foregoing [גַּן])—garden, orchard
H398
v — eat
Derivation: a primitive root;
to eat (literally or figuratively)
KJV: × at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
vb — eat
אָכַל 806 vb. eat
Qal
1. eat, human subject
2. of beasts, birds, etc., eat, devour
3. fig. of fire, devour, consume
4. of sword, devour, slay
5. in genl., devour, consume, destroy
6. fig. of oppression, devour the poor
Niph.
1. be eaten by man
2. be devoured by fire, consumed
3. be wasted, destroyed, of flesh
Pu. be consumed
Hiph.
1. cause to eat, feed with
2. cause to devoure, obj. sword
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H6529
n-m — fruit
Derivation: from 6509;
fruit (literally or figuratively)
KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward.
n.m — fruit
פְּרִי 119 n.m. fruit
1. fruit of the ground, of produce in gen.
2. = offspring, fruit of womb
3. fig. of fruit of actions, i.e. their consequences
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 24–32
Jeremiah 29:24–32
We have perused the contents of Jeremiah's letter to the captives in Babylon, who had reason, with a great deal of thanks to God and him, to acknowledge the receipt of it, and lay it up among their treasures. But we cannot wonder if the false prophets they had among them were enraged at it; for it gave them their true character. Now here we are told concerning one of them,
I. How he manifested his malice against Jeremiah. this busy fellow is called Shemaiah the Nehelamite, the dreamer (so the margin reads it), because all his prophecies he pretended to have received from God in a dream. He had got a copy of Jeremiah's letter to the captives, or had heard it read, or information was given to him concerning it, and it nettled him exceedingly; and he will take pen in hand, and answer it, yea, that he will. But how? He does not write to Jeremiah in justification of his own mission, nor offer any rational arguments for the support of his prophecies concerning the speedy return of the captives; but he writes to the priests, those faithful patrons of the false prophets, and instigates them to persecute Jeremiah. He writes in his own name, not so much as pretending to have the people's consent to it; but, as if he must be dictator to all mankind, he sends a circular letter (as it should seem) among the priests at Jerusalem and the rest of the people, probably by the same messengers that brought the letter from Jeremiah. But it is chiefly directed to Zephaniah, who was either the immediate son of Maaseiah, or of the 24th course of the priests, of which Maaseiah was the father and head. He was not the high priest, but sagan or suffragan to the high priest, or in some other considerable post of command in the temple, as Pashur, Jer 20:1. Perhaps he was chairman of that committee of priests that was appointed in a particular manner to take cognizance of those that pretended to be prophets, of which there were very many at this time, and to give judgment concerning them. Now, 1. He puts him and the other priests in mind of the duty of their place (Jer 29:26): The Lord hath made thee priest instead of Jehoiada the priest. Some think that he refers to the famous Jehoiada, that great reformer in the days of Joash; and (says Mr. Gataker) he would insinuate that this Zephaniah is for spirit and zeal such another as he, and raised up, as he was, for the glory of God and the good of the church; and therefore it was expected from him that he should proceed against Jeremiah. Thus (says he) there is no act so injurious or impious, but that wicked wretches and false prophets will not only attempt it, but colour it also with some specious pretence of piety and zeal for God's glory, Isa 66:5; Joh 16:2. Or, rather, it was some other Jehoiada, his immediate predecessor in this office, who perhaps was carried to Babylon among the priests, Jer 29:1. Zephaniah is advanced, sooner than he expected, to this place of trust and power, and Shemaiah would have him think that Providence had preferred him that he might persecute God's prophets, that he had come to this government for such a time as this, and that he was unjust and ungrateful if he did not thus improve his power, or, rather, abuse it. Their hearts are wretchedly hardened who can justify the doing of mischief by their having a power to do it. These priests' business was to examine every man that is mad and makes himself a prophet. God's faithful prophets are here represented as prophets of their own making, usurpers of the office, and lay-intruders, as men that were mad, actuated by some demon, and not divinely inspired, or as distracted men and men in a frenzy. Thus the characters of the false prophets are thrown upon the true ones; and, if this had been indeed their character, they would have deserved to be bound as madmen and punished as pretenders, and therefore he concludes that Jeremiah must be so treated. He does not bid them examine whether Jeremiah could produce any proofs of his mission and could make it to appear that he was not mad. No; that is taken for granted, and, when once he has had a bad name given him, he must be run down of course. 2. He informs them of the letter which Jeremiah had written to the captives (Jer 29:28): He sent unto us in Babylon, with the authority of a prophet, saying, This captivity is long, and therefore resolve to make the best of it. And what harm was there in this, that it should be objected to him as a crime? The false prophets had formerly said that the captivity would never come, Jer 14:13. Jeremiah had said that it would come, and the event had already proved him in the right, which obliged them to give credit to him who now said that it would be long, rather than to those who said that it would be short, but had once before been found liars. 3. He demands judgment against him, taking it for granted that he is mad, and makes himself a prophet. He expects that they will order him to be put in prison and in the stocks (Jer 29:26), that they will thus punish him, and by putting him to disgrace possess the people with prejudices against him, ruin his reputation, and so prevent the giving of any credit to his prophecies at Jerusalem, hoping that, if they could gain that point, the captives in Babylon would not be influenced by him. Nay, he takes upon him to chide Zephaniah for his neglect (Jer 29:27): Why hast thou not rebuked and restrained Jeremiah of Anathoth? See how insolent and imperious these false prophets had grown, that, though they were in captivity, they would give law to the priests who were not only at liberty, but in power. It is common for those that pretend to more knowledge than their neighbours to be thus assuming. Now here is a remarkable instance of the hardness of the hearts of sinners, and it is enough to make us all fear lest our hearts be at any time hardened. For here we find, (1.) That these sinners would not be convinced by the clearest evidence. God had confirmed his word in the mouth of Jeremiah; it had taken hold of them (Zac 1:6); and yet, because he does not prophesy to them the smooth things they desired, they are resolved to look upon him as not duly called to the office of a prophet. None so blind as those that will not see. (2.) That they would not be reclaimed and reformed by the most severe chastisement. They were now sent into a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord and misusing his prophets. This was the sin for which God now contended with them; and yet in their distress they trespass yet more against the Lord, Ch2 28:22. This very sin they are notoriously guilty of in their captivity, which shows that afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God work with them, but will rather exasperate the corruptions they are intended to mortify; so true is that of Solomon (Pro 27:22), Though thou shouldst bray a fool in a mortar, yet will not his foolishness depart from him.
II. How Jeremiah came to the knowledge of this (Jer 29:29): Zephaniah read this letter in the ears of Jeremiah. He did not design to do as Shemaiah would have him, but, as it should seem, had a respect for Jeremiah (for we find him employed in messages to him as a prophet, Jer 21:1, Jer 37:3), and therefore protected him. He that continued in his dignity and power stood more in awe of God and his judgments than he that was now a captive. Nay, he made Jeremiah acquainted with the contents of the letter, that he might see what enemies he had even among the captives. Note, It is kindness to our friends to let them know their foes.
III. What was the sentence passed upon Shemaiah for writing this letter. God sent him an answer, for to him Jeremiah committed his cause: it was ordered to be sent not to him, but to those of the captivity, who encouraged and countenanced him as if he had been a prophet of God's raising up, Jer 29:31, Jer 29:32. Let them know, 1. That Shemaiah had made fools of them. He promised them peace in God's name, but God did not send him; he forged a commission, and counterfeited the broad seal of Heaven to it, and made the people to trust in a lie, and by preaching false comfort to them deprived them of true comfort. Nay, he had not only made fools of them, but, which was worse, he had made traitors of them; he had taught rebellion against the Lord, as Hananiah had done, Jer 28:16. And, if vengeance shall be taken on those that rebel, much more on those that teach rebellion by their doctrine and example. 2. That at his end he shall also be a fool (as the expression is, Jer 17:11); his name and family shall be extinct and shall be buried in oblivion; he shall leave no issue behind him to bear up his name; his pedigree shall end in him: He shall not have a man to dwell among this people; and neither he nor any that come from him shall behold the good that I will do for my people. Note, Those are unworthy to share in God's favours to his church that are not willing to stay his time for them. Shemaiah was angry at Jeremiah's advice to the captives to see to the building up of their families in Babylon, that they might be increased and not diminished, and therefore justly is he written childless there. Those that slight the blessings of God's word deserve to lose the benefit of them. See Amo 7:16, Amo 7:17.
Cross-references: Jer 20:1 · Jer 29:26 · Isa 66:5 · John 16:2 · Jer 29:1 · Jer 29:28 · Jer 14:13 · Jer 29:27 · Zech 1:6 · 2Chr 28:22 · Prov 27:22 · Jer 29:29 · Jer 21:1 · Jer 37:3 · Jer 29:31 · Jer 29:32 · Jer 28:16 · Jer 17:11 · Amos 7:16 · Amos 7:17