WEB
I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you,” says Yahweh. “I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.”
BSB
I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”
KJV
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H4672
v — come, appear, exist, attain, find, acquire, occur, meet, be present
Derivation: a primitive root;
properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
KJV: be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
vb — attain to
מָצָא 452 vb. attain to, find
Qal
1. find
2. find out
3. = come upon, light upon
4. noteworthy phrases
Niph. pass. of Qal, be found
Hiph.
1. cause to find, attain
2. cause to light upon, come upon, come
3. cause to encounter
4. present unto
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7622
n-f — exile, prisoners, former state of prosperity
Derivation: or שְׁבִית; from 7617;
exile, concretely, prisoners; figuratively, a former state of prosperity
KJV: captive(-ity).
n.f — exile
שְׁבִית, שְׁבוּת n.f. id. [v.ao.ad]
1. in cl. give his daughters into captivity
2. in phr. restore the captivity of
H6908
v — grasp, collect
Derivation: a primitive root;
to grasp, i.e. collect
KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, × surely, take up.
vb — gather
קָבַץ 127 vb. gather, collect
Qal gather, collect
Niph.
1. intrans. assemble, gather
2. pass. be gathered
Pi. 51 gather together
Pu. of land
Hithp. gather together (intrans.), be gathered together
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5080
v — off
Derivation: a primitive root;
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
vb — impel
[נָדַח] vb. impel, thrust, banish
Qal trans.
1. impel (i.e. wield) an axe
2. thrust away, banish
Niph.
1. be impelled
2. be thrust out, banished
3. driven away (fr. herd, i.e.) straying
4. thrust away, aside
Pu. thrust into darkness
Hiph.
1. thrust, move, impel
2. thrust out, banish
3. thrust away, aside
4. compel, force, subj. adulteress (by flattery)
Hoph. chased, hunted
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H1540
v — denude, exile, reveal
Derivation: a primitive root;
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
KJV: advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, × plainly, publish, remove, reveal, × shamelessly, shew, × surely, tell, uncover.
vb — uncover
גָּלָה 189 vb. uncover, remove
Qal
1. uncover the ear of one, i.e. reveal to him
2. intr. remove, depart
3. go into exile
Niph.
1. refl.
a. uncover oneself (one’s nakedness)
b. discover or shew oneself
2. pass.
a. be uncovered (one’s nakedness)
b. be disclosed, discovered
3. be removed
Pi.
1. uncover
2. disclose, discover, lay bare
3. make known, shew, reveal
Pu. be uncovered
Hiph. carry away into exile, take into exile
Hoph. carried into exile
Hithp.
1. was uncovered (naked)
2. that his heart may reveal itself
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–14
Jeremiah 29:8–14
To make the people quiet and easy in their captivity,
I. God takes them off from building upon the false foundation which their pretended prophets laid, Jer 29:8, Jer 29:9. They told them that their captivity should be short, and therefore that they must not think of taking root in Babylon, but be upon the wing to go back: "Now herein they deceive you," says God; "they prophesy a lie to you, though they prophesy in my name. But let them not deceive you, suffer not yourselves to be deluded by them." As long as we have the word of truth to try the spirits by it is our own fault if we be deceived; for by it we may be undeceived. Hearken not to your dreams, which you cause to be dreamed. He means either the dreams or fancies which the people pleased themselves with, and with which they filled their own heads (by thinking and speaking of nothing else but a speedy enlargement when they were awake they caused themselves to dream of it when they were asleep, and then took that for a good omen, and with it strengthened themselves in their vain expectations), or the dreams which the prophets dreamed and grounded their prophecies upon. God tells the people, They are your dreams, because they pleased them, were the dreams that they desired and wished for. They caused them to be dreamed; for they hearkened to them, and encouraged the prophets to put such deceits upon them, desiring them to prophesy nothing but smooth things, Isa 30:10. They were dreams of their own bespeaking. False prophets would not flatter people in their sins, but that they love to be flattered, and speak smoothly to their prophets that their prophets may speak smoothly to them.
II. He gives them a good foundation to build their hopes upon. We would not persuade people to pull down the house they have built upon the sand, but that there is a rock ready for them to rebuild upon. God here promises them that, though they should not return quickly, they should return at length, after seventy years be accomplished. By this it appears that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. Note, Though the deliverance of the church do not come in our time, it is sufficient that it will come in God's time, and we are sure that that is the best time. The promise is that God will visit them in mercy; though he had long seemed to be strange to them, he will come among them, and appear for them, and put honour upon them, as great men do upon their inferiors by coming to visit them. He will put an end to their captivity, and turn away all the calamities of it. Though they are dispersed, some in one country and some in another, he will gather them from all the places whither they are driven, will set up a standard for them all to resort to, and incorporate them again in one body. And though they are at a great distance they shall be brought again to their own land, to the place whence they were carried captive, Jer 29:14. Now, 1. This shall be the performance of God's promise to them (Jer 29:10): I will perform my good word towards you. Let not the failing of those predictions which are delivered as from God lessen the reputation of those that really are from him. That which is indeed God's word is a good word, and therefore it will be made good, and not one iota or tittle of it shall fall to the ground. Hath he said, and shall he not do it? This will make their return out of captivity very comfortable, that it will be the performance of God's good word to them, the product of a gracious promise. 2. This shall be in pursuance of God's purposes concerning them (Jer 29:11): I know the thoughts that I think towards you. Known unto God are all his works, for known unto him are all his thoughts (Act 15:18) and his works agree exactly with his thoughts; he does all according to the counsel of his will. We often do not know our own thoughts, nor know our own mind, but God is never at any uncertainty within himself. We are sometimes ready to fear that God's designs concerning us are all against us; but he knows the contrary concerning his own people, that they are thoughts of good and not of evil; even that which seems evil is designed for good. His thoughts are all working towards the expected end, which he will give in due time. The end they expect will come, though perhaps not when they expect it. Let them have patience till the fruit is ripe, and then they shall have it. He will give them an end, and expectation, so it is in the original. (1.) He will give them to see the end (the comfortable termination) of their trouble; though it last long, it shall not last always. The time to favour Zion, yea, the set time, will come. When things are at the worst they will begin to mend; and he will give them to see the glorious perfection of their deliverance; for, as for God, his work is perfect. He that in the beginning finished the heavens and the earth, and all the hosts of both, will finish all the blessings of both to his people. When he begins in ways of mercy he will make an end. God does nothing by halves. (2.) He will give them to see the expectation, that end which they desire and hope for, and have been long waiting for. He will give them, not the expectations of their fears, nor the expectations of their fancies, but the expectations of their faith, the end which he has promised and which will turn for the best to them. 3. This shall be in answer to their prayers and supplications to God, Jer 29:12-14. (1.) God will stir them up to pray: Then shall you call upon me, and you shall go, and pray unto me. Note, When God is about to give his people the expected good he pours out a spirit of prayer, and it is a good sign that he is coming towards them in mercy. Then, when you see the expected end approaching, then you shall call upon me. Note, Promises are given, not to supersede, but to quicken and encourage prayer: and when deliverance is coming we must by prayer go forth to meet it. When Daniel understood that the 70 years were near expiring, then he set his face with more fervency than ever to seek the Lord, Dan 9:2, Dan 9:3. (2.) He will then stir up himself to come and save them (Psa 80:2): I will hearken unto you, and I will be found of you. God has said it, and we may depend upon it, Seek and you shall find. We have a general rule laid down (Jer 29:13): You shall find me when you shall search for me with all your heart. In seeking God we must search for him, accomplish a diligent search, search for directions in seeking him and encouragements to our faith and hope. We must continue seeking, and take pains in seeking, as those that search; and this we must do with our heart (that is, in sincerity and uprightness), and with our whole heart (that is, with vigour and fervency, putting forth all that is within us in prayer), and those who thus seek God shall find him, and shall find him their bountiful rewarder, Heb 11:6. He never said to such, Seek you me in vain.
Cross-references: Jer 29:8 · Jer 29:9 · Isa 30:10 · Jer 29:14 · Jer 29:10 · Jer 29:11 · Acts 15:18 · Jer 29:12 · Dan 9:2 · Dan 9:3 · Ps 80:2 · Jer 29:13 · Heb 11:6