Jeremiah 23:2
WEB
Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh.
BSB
Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD.
KJV
Therefore thus saith the LORD God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the LORD.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3651
adv — set upright, just, rightly, so
Derivation: from 3559;
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
adj — right
כֵּן adj. right, veritable, honest
1. right
2. veritable, true
3. pl. concr. honest (men)
adv — so
כֵּן adv. so
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7462
v — tend, pasture, graze, rule, associate
Derivation: a primitive root;
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
KJV: × break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
n.pr.loc — shearing house
בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים perh. n.pr.loc. (binding-house of the shepherds) 2 K 10:12
vb — associate with
[רָעָה] vb. prob. associate with
Qal cherish faithfulness
Hithp. do not make companionship with a bad-tempered man
vb — pasture
רָעָה 167 vb. pasture, tend, graze
Qal
1. trans.
2. intrans.
Niph. poss.
Hiph. v.
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H6327
v — dash, disperse
Derivation: a primitive root;
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
n.m — scatterer
מֵפִיץ n.m. scatterer, disperser
vb — flow
פּוּץ vb. flow, overflow
vb — be dispersed
[פּוּץ] vb. be dispersed, scattered
Qal be dispersed, disperse; be scattered, of enemies
Niph.
1. be scattered, of army
2. be spread abroad, of peoples
Hiph.
1. trans. scatter
2. intrans. scatter
vb — break
[פָּצַץ] vb. break (Ar. break, break asunder; Nab. break asunder; Syr. crush)
Pō‛. a hammer which shatters rock.
Pilp. he [God] dashed me in pieces (fig.).
H6629
n-f — flock
Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
n.coll.f — small cattle
צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks
H5080
v — off
Derivation: a primitive root;
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
KJV: banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
vb — impel
[נָדַח] vb. impel, thrust, banish
Qal trans.
1. impel (i.e. wield) an axe
2. thrust away, banish
Niph.
1. be impelled
2. be thrust out, banished
3. driven away (fr. herd, i.e.) straying
4. thrust away, aside
Pu. thrust into darkness
Hiph.
1. thrust, move, impel
2. thrust out, banish
3. thrust away, aside
4. compel, force, subj. adulteress (by flattery)
Hoph. chased, hunted
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H6485
v n-m — visit, oversee, muster, charge, care for, miss, deposit
Derivation: a primitive root;
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
KJV: appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.
vb — attend to
פָּקַד 303 vb. attend to, visit, muster, appoint
Qal
A.
1.
a. pay attention to, observe (with care, practical interest)
b. attend to, in act, see to
c. seek (with interest, desire)
d. seek in vain, need, miss, lack
2. specif. visit, c. acc., for different purposes
3. c. עַל pers., visit upon
4. pass in review, muster (nearly = number), c. acc.
B. appoint
Niph.
1. be (sought, i.e. needed) missed, lacking
2. be visited (graciously)
3. be visited upon, עַל pers.
4. be appointed
Pi. (intens.) muster a host
Pu. be passed in review; be caused to miss, deprived
Hithp. be mustered
Hothp. id.
Hiph.
1. c. acc. pers. set (over), make overseer
2. c. acc. rei (implic.)
a. commit, entrust
b. deposit
Hoph.
1. be visited in punishment
2. be deposited
3. be made overseer
n.pl.[m.] abstr — musterings
[פְּקוּדִים] n.pl.[m.] abstr. musterings, i.e. expenses;—cstr. Ex 38:21
H2005
prt — lo!, if
Derivation: a primitive particle;
lo!; also (as expressing surprise) if
KJV: behold, if, lo, though.
demonstr.adv — lo!
הֵן 100 demonstr.adv. or interj. lo!, behold (on etym. v. הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based
H7455
n-m — badness, marring
Derivation: from 7489;
badness (as marring), physically or morally
KJV: × be so bad, badness, (× be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
n.[m.] — badness
רֹעַ n.[m.] badness, evil
1. badness, bad quality, of cattle
2. wilfulness
3. ethical, evil, badness
4. sadness
H4611
n-m — act
Derivation: from 5953;
an act (good or bad)
KJV: doing, endeavour, invention, work.
n.m — deed
[מַעֲלָל] 41 n.m. deed, practice
H5002
n-m — oracle
Derivation: from 5001;
an oracle
KJV: (hath) said, saith.
n.m — utterance
נְאֻם 376 n.m. utterance
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Jeremiah 23:1–8
I. Here is a word of terror to the negligent shepherds. The day is at hand when God will reckon with them concerning the trust and charge committed to them: Woe be to the pastors (to the rulers, both in church and state) who should be to those they are set over as pastors to lead them, feed them, protect them, and take care of them. They are not owners of the sheep. God here calls them the sheep of my pasture, whom I am interested in, and have provided good pasture for. Woe be to those therefore who are commanded to feed God's people, and pretend to do it, but who, instead of that, scatter the flock, and drive them away by their violence and oppression, and have not visited them, nor taken any care for their welfare, nor concerned themselves at all to do them good. In not visiting them, and doing their duty to them, they did in effect scatter them and drive them away. The beasts of prey scattered them, and the shepherds are in the fault, who should have kept them together. Woe be to them when God will visit upon them the evil of their doings and deal with them as they deserve. They would not visit the flock in a way of duty, and therefore God will visit them in a way of vengeance.
II. Here is a word of comfort to the neglected sheep. Though the under-shepherds take no care of them, no pains with them, but betray them, the chief Shepherd will look after them. When my father and my mother forsake me, then the Lord taketh me up. Though the interests of God's church in the world are neglected by those who should take care of them, and postponed to their own private secular interests, yet they shall not therefore sink. God will perform his promise, though those he employs do not perform their duty.
1. The dispersed Jews shall at length return to their own land, and be happily settled there under a good government, Jer 23:3, Jer 23:4. Though there be but a remnant of God's flock left, a little remnant, that has narrowly escaped destruction, he will gather that remnant, will find them out wherever they are and find out ways and means to bring them back out of all countries whither he had driven them. It was the justice of God, for the sin of their shepherds, that dispersed them; but the mercy of God shall gather in the sheep, when the shepherds that betrayed them are cut off. They shall be brought to their former habitations, as sheep to their folds, and there they shall be fruitful, and increase in numbers. And, though their former shepherds took no care of them, it does not therefore follow that they shall have no more. If some have abused a sacred office, that is no good reason why it should be abolished. "They destroyed the sheep, but I will set shepherds over them who shall make it their business to feed them." Formerly they were continually exposed and disturbed with some alarm or other; but now they shall fear no more, nor be dismayed; they shall be in no danger from without, in no fright from within. Formerly some or other of them were ever and anon picked up by the beasts of prey; but now none of them shall be lacking, none of them missing. Though the times may have been long bad with the church, it does not follow that they will be ever so. Such pastors as Zerubbabel and Nehemiah, though they lived not in the pomp that Jehoiakim and Jeconiah did, nor made such a figure, were as great blessings to the people as the others were plagues to them. The church's peace is not bound up in the pomp of her rulers.
2. Messiah the Prince, that great and good Shepherd of the sheep, shall in the latter days be raised up to bless his church, and to be the glory of his people Israel, Jer 23:5, Jer 23:6. The house of David seemed to be quite sunk and ruined by that threatening against Jeconiah (Jer 22:30), that none of his seed should ever sit upon the throne of David. But here is a promise which effectually secures the honour of the covenant made with David notwithstanding; for by it the house will be raised out of its ruins to a greater lustre than ever, and shine brighter far than it did in Solomon himself. We have not so many prophecies of Christ in this book as we had in that of the prophet Isaiah; but here we have one, and a very illustrious one; of him doubtless the prophet here speaks, of him, and of no other man. The first words intimate that it would be long ere this promise should have its accomplishment: The days come, but they are not yet. I shall see him, but not now. But all the rest intimate that the accomplishment of it will be glorious. (1.) Christ is here spoken of as a branch from David, the man the branch (Zac 3:8), his appearance mean, his beginnings small, like those of a bud or sprout, and his rise seemingly out of the earth, but growing to be green, to be great, to be loaded with fruits. A branch from David's family, when it seemed to be a root in a dry ground, buried, and not likely to revive. Christ is the root and offspring of David, Rev 22:16. In him doth the horn of David bud, Psa 132:17, Psa 132:18. He is a branch of God's raising up; he sanctified him, and sent him into the world, gave him his commission and qualifications. He is a righteous branch, for he is righteous himself, and through him many, even all that are his, are made righteous. As an advocate, he is Jesus Christ the righteous. (2.) He is here spoken of as his church's King. This branch shall be raised as high as the throne of his father David, and there he shall reign and prosper, not as the kings that now were of the house of David, who went backward in all their affairs. No; he shall set up a kingdom in the world that shall be victorious over all opposition. In the chariot of the everlasting gospel he shall go forth, he shall go on conquering and to conquer. If God raise him up, he will prosper him, for he will own the work of his own hands; what is the good pleasure of the Lord shall prosper in the hands of those to whom it is committed. He shall prosper; for he shall execute judgment and justice in the earth, all the world over, Psa 96:13. The present kings of the house of David were unjust and oppressive, and therefore it is no wonder that they did not prosper. But Christ shall, by his gospel, break the usurped power of Satan, institute a perfect rule of holy living, and, as far as it prevails, make all the world righteous. The effect of this shall be a holy security and serenity of mind in all his faithful loyal subjects. In his days, under his dominion, Judah shall be saved and Israel shall dwell safely; that is, all the spiritual seed of believing Abraham and praying Jacob shall be protected from the curse of heaven and the malice of hell, shall be privileged from the arrests of God's law and delivered from the attempts of Satan's power, shall be saved from sin, the guilt and dominion of it, and then shall dwell safely, and be quiet from the fear of all evil. See Luk 1:74, Luk 1:75. Those that shall be saved hereafter from the wrath to come may dwell safely now; for, if God be for us, who can be against us? In the days of Christ's government in the soul, when he is uppermost there, the soul dwells at ease. (3.) He is here spoken of as The Lord our righteousness. Observe, [1.] Who and what he is. As God, he is Jehovah, the incommunicable name of God, denoting his eternity and self-existence. As Mediator, he is our righteousness. By making satisfaction to the justice of God for the sin of man, he has brought in an everlasting righteousness, and so made it over to us in the covenant of grace that, upon our believing consent to that covenant, it becomes ours. His being Jehovah our righteousness implies that he is so our righteousness as no creature could be. He is a sovereign, all-sufficient, eternal righteousness. All our righteousness has its being from him, and by him it subsists, and we are made the righteousness of God in him. [2.] The profession and declaration of this: This is the name whereby he shall be called, not only he shall be so, but he shall be known to be so. God shall call him by this name, for he shall appoint him to be our righteousness. By this name Israel shall call him, every true believer shall call him, and call upon him. That is our righteousness by which, as an allowed plea, we are justified before God, acquitted from guilt, and accepted into favour; and nothing else have we to plead but this, "Christ has died, yea, rather has risen again;" and we have taken him for our Lord.
3. This great salvation, which will come to the Jews in the latter days of their state, after their return out of Babylon, shall be so illustrious as far to outshine the deliverance of Israel out of Egypt (Jer 23:7, Jer 23:8): They shall no more say, The Lord liveth that brought up Israel out of Egypt; but, The Lord liveth that brought them up out of the north. This we had before, Jer 16:14, Jer 16:15. But here it seems to point more plainly than it did there to the days of the Messiah, and to compare not so much the two deliverances themselves (giving the preference to the latter) as the two states to which the church by degrees grew after those deliverances. Observe the proportion: Just 480 years after they had come out of Egypt Solomon's temple was built (Kg1 6:1); and at that time that nation, which was so wonderfully brought up out of Egypt, had gradually arrived to its height, to its zenith. Just 490 years (70 weeks) after they came out of Babylon Messiah the Prince set up the gospel temple, which was the greatest glory of that nation that was so wonderfully brought out of Babylon; see Dan 9:24, Dan 9:25. Now the spiritual glory of the second part of that nation, especially as transferred to the gospel church, is much more admirable and illustrious than all the temporal glory of the first part of it in the days of Solomon; for that was no glory compared with the glory which excelleth.
Cross-references: Jer 23:3 · Jer 23:4 · Jer 23:5 · Jer 23:6 · Jer 22:30 · Zech 3:8 · Rev 22:16 · Ps 132:17 · Ps 132:18 · Ps 96:13 · Luke 1:74 · Luke 1:75 · Jer 23:7 · Jer 23:8 · Jer 16:14 · Jer 16:15 · 1Kgs 6:1 · Dan 9:24 · Dan 9:25