Jeremiah 21:12
WEB
House of David, Yahweh says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings.
BSB
O house of David, this is what the LORD says: ‘Administer justice every morning, and rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor, or My wrath will go forth like fire and burn with no one to extinguish it because of their evil deeds.
KJV
O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver him that is spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H1732
n-pr-m — David
Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;
David, the youngest son of Jesse
KJV: David.
n.pr.m — David
דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H1777
v — rule, judge, strive
Derivation: or (Genesis 6:3) דּוּן; a primitive root;
to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law)
KJV: contend contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive.
vb — judge
דִּין vb. judge
Qal
1. act as judge, minister judgment
2. plead the cause
3. execute judgment, vindicate
4. execute judgment, requite
5. govern
6. he cannot contend with one mightier than he
Niph. and all the people were at strife throughout all the tribes of Israel
H1242
n-m — dawn, morning
Derivation: from 1239;
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV: ( ) day, early, morning, morrow.
n.m — morning
בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning
1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon
2. morrow, next day
H4941
n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style
Derivation: from 8199;
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style
KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.
n.m — judgment
מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment
1. judgment
2. justice, right, rectitude
3. ordinance
4. decision
5. one's (legal) right, privilege, due
6.
a. proper, fitting, measure
b. custom, manner
c. what manner of
d. plan
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
H1497
v — pluck off, flay, strip, rob
Derivation: a primitive root;
to pluck off; specifically to flay, strip or rob
KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
vb — tear away
גָּזַל vb. tear away, seize, rob
Qal tear away, rob
Niph. subj. sleep
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H6231
v — press upon, oppress, defraud, violate, overflow
Derivation: a primitive root (compare 6229);
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow
KJV: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
oppress
עָשַׁק oppress, wrong, extort
H6435
conj — removal, lest
Derivation: from 6437;
properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest
KJV: (lest) (peradventure), that...not.
conj — lest
פֶּן־ 133 (alw. with Makkeph) conj. (adverting or deprecating), lest
1. with impf.
2. with Pf., the result feared being conceived as having possibly already taken place
H3318
v — go, bring, out
Derivation: a primitive root;
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
vb — go out
יָצָא 1068 vb. go or come out
Qal
1. go or come out or forth
a. from (מִן) a place
b. go forth from (the presence of) a person
c. in technical senses
d. of flight, involving escape
e. depart
f. of inanimate things
g. with especial emphasis on idea of origin, source
h. of children as going forth from loins (of father)
2.
a. go forth to a place
b. go forward, proceed to or toward something
c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result
3. of combinations
Hiph.
1. cause to go or come out, bring out, lead out
2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.
3. bring out animals
4. inanimate obj.
5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)
Hoph. be brought forth
H784
n-f — fire
Derivation: a primitive word;
fire (literally or figuratively)
KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot.
n.f — fire
אֵשׁ 377 n.f. fire
1. fire, of conflagration
2. of supernatural fire
3. fire for cooking, roasting, parching
4. esp. of altar fire
5. fig. of Yahweh's anger
6. in various combinations
H2534
n-f — heat, anger, poison
Derivation: or (Daniel 11:44) חֵמָא; from 3179;
heat; figuratively, anger, poison (from its fever)
KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529.
n.f — heat
חֵמָה, (once חֵמָא) 121 n.f. heat, rage
1. heat:
a. fever
b. venom, poison
2. burning anger, rage:
a. of man
b. of the he-goat in Daniel's vision
a. of God
H1197
v — kindle, consume, be (-come) brutish
Derivation: a primitive root; also as denominative from 1198
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); to be (-come) brutish
KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste.
vb. denom — be brutish
[בָּעַר] vb. denom. be brutish
Qal be stupid, dull-hearted, unreceptive
Niph. brutish, stupid
Pi. feed, graze
Hiph. cause to be grazed over
vb — burn
[בָּעַר] vb. burn, consume
Qal burn
Pi.
1. kindle
2. burn
3. fig. consume, utterly remove
Pu. burn (i.e. be supplied with fire), of fire-jar
Hiph.
1. kindle
2. burn up
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H3518
v — expire, extinguish
Derivation: a primitive root;
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger)
KJV: go (put) out, quench.
vb — be quenched
[כָּבָה] vb. be quenched, extinguished, go out, of fire or lamp
Qal be quenched, extinguished
Pi. quench, extinguish
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H7455
n-m — badness, marring
Derivation: from 7489;
badness (as marring), physically or morally
KJV: × be so bad, badness, (× be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
n.[m.] — badness
רֹעַ n.[m.] badness, evil
1. badness, bad quality, of cattle
2. wilfulness
3. ethical, evil, badness
4. sadness
H4611
n-m — act
Derivation: from 5953;
an act (good or bad)
KJV: doing, endeavour, invention, work.
n.m — deed
[מַעֲלָל] 41 n.m. deed, practice
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–14
Jeremiah 21:8–14
By the civil message which the king sent to Jeremiah it appeared that both he and the people began to have a respect for him, which it would have been Jeremiah's policy to make some advantage of for himself; but the reply which God obliges him to make is enough to crush the little respect they begin to have for him, and to exasperate them against him more than ever. Not only the predictions in the foregoing verses, but the prescriptions in these, were provoking; for here,
I. He advises the people to surrender and ??desert to the Chaldeans, as the only means left them to save their lives, Jer 21:8-10. This counsel was very displeasing to those who were flattered by their false prophets into a desperate resolution to hold out to the last extremity, trusting to the strength of their walls and the courage of their soldiery to keep out the enemy, or to their foreign aids to raise the siege. The prophet assures them, "The city shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall not only plunder it, but burn it with fire, for God himself hath set his face against this city for evil and not for good, to lay it waste and not to protect it, for evil which shall have no good mixed with it, no mitigation or merciful allay; and therefore, if you would make the best of bad, you must beg quarter of the Chaldeans, and surrender prisoners of war." In vain did Rabshakeh persuade the Jews to do this while they had God for them (Isa 36:16), but it was the best course they could take now that God was against them. Both the law and the prophets had often set before them life and death in another sense - life if they obey the voice of God, death if they persist in disobedience, Deu 30:19. But they had slighted that life which would have made them truly happy, to upbraid them with which the prophet here uses the same expression (Jer 21:8): Behold, I set before you the way of life and the way of death, which denotes not, as that, a fair proposal, but a melancholy dilemma, advising them of two evils to choose the less; and that less evil, a shameful and wretched captivity, is all the life now left for them to propose to themselves. He that abides in the city, and trusts to that to secure him, shall certainly die either by the sword without the walls or famine or pestilence within. But he that can so far bring down his spirit, and quit his vain hopes, as to go out, and fall to the Chaldeans, his life shall be given him for a prey; he shall save his life, but with much difficulty and hazard, as a prey is taken from the mighty. It is an expression like that, He shall be saved, yet so as by fire. He shall escape but very narrowly, or he shall have such surprising joy and satisfaction in escaping with his life from such a universal destruction as shall equal theirs that divide the spoil. They thought to make a prey of the camp of the Chaldeans, as their ancestors did that of the Assyrians (Isa 33:23), but they will be sadly disappointed; if by yielding at discretion they can but save their lives, that is all the prey they must promise themselves. Now one would think this advice from a prophet, in God's name, should have gained some credit with them and been universally followed; but, for aught that appears, there were few or none that took it; so wretchedly were their hearts hardened, to their destruction.
II. He advises the king and princes to reform, and make conscience of the duty of their place. Because it was the king that sent the message to him, in the reply there shall be a particular word for the house of the king, not to compliment or court them (that was no part of the prophet's business, no, not when they did him the honour to send to him), but to give them wholesome counsel (Jer 21:11, Jer 21:12): "Execute judgment in the morning; do it carefully and diligently. Those magistrates that would fill up their place with duty had need rise betimes. Do it quickly, and do not delay to do justice upon appeals made to you, and tire out poor petitioners as you have done. Do not lie in your beds in a morning to sleep away the debauch of the night before, nor spend the morning in pampering the body (as those princes, Ecc 10:16), but spend it in the despatch of business. You would be delivered out of the hand of those that distress you, and expect that therein God should do you justice; see then that you do justice to those that apply to you, and deliver them out of the hand of their oppressors, lest my fury go out like fire against you in a particular manner, and you fare worst who think to escape best, because of the evil of your doings." Now, 1. This intimates that it was their neglect to do their duty that brought all this desolation upon the people. It was the evil of their doings that kindled the fire of God's wrath. Thus plainly does he deal even with the house of the king; for those that would have the benefit of a prophet's prayers must thankfully take a prophet's reproofs. 2. This directs them to take the right method for a national reformation. The princes must begin, and set a good example, and then the people will be invited to reform. They must use their power for the punishment of wrong, and then the people will be obliged to reform. He reminds them that they are the house of David, and therefore should tread in his steps, who executed judgment and justice to his people. 3. This gives them some encouragement to hope that there may yet be a lengthening of their tranquillity, Dan 4:27. If any thing will recover their state from the brink of ruin, this will.
III. He shows them the vanity of all their hopes so long as they continued unreformed, Jer 21:13, Jer 21:14. Jerusalem is an inhabitant of the valley, guarded with mountains on all sides, which were their natural fortifications, making it difficult for an army to approach them. It is a rock of the plain, which made it difficult for an enemy to undermine them. These advantages of their situation they trusted to more than to the power and promise of God; and, thinking their city by these means to be impregnable, they set the judgments of God at defiance, saying, "Who shall come down against us? None of our neighbours dare make a descent upon us, or, if they do, who shall enter into our habitations?" They had some colour for this confidence; for it appears to have been the sense of all their neighbours that no enemy could force his way into Jerusalem, Lam 4:12. But those are least safe that are most secure. God soon shows the vanity of that challenge, Who shall come down against us? when he says (Jer 21:13), Behold, I am against thee. They had indeed by the wickedness driven God out of their city when he would have tarried with them as a friend; but they could not by their bulwarks keep them out of their city when he came against them as an enemy. If God be for us, who can be against us? But, if he be against us, who can be for us, to stand us in any stead? Nay, he comes against them not as an enemy that may lawfully and with some hope of success be resisted, but as a judge that cannot be resisted; for he says (Jer 21:14), I will punish you, by due course of law, according to the fruit of your doings, that is, according to the merit of them and the direct tendency of them. That shall be brought upon you which is the natural product of sin. Nay, he will not only come with the anger of an enemy and the justice of a judge, but with the force of a consuming fire, which has no compassion, as a judge sometimes has, nor spares any thing combustible that comes in its way. Jerusalem has become a forest, in which God will kindle a fire that shall consume all before it; for our God is himself a consuming fire; and who is able to stand in his sight when once he is angry?
Cross-references: Jer 21:8 · Isa 36:16 · Deut 30:19 · Isa 33:23 · Jer 21:11 · Jer 21:12 · Eccl 10:16 · Dan 4:27 · Jer 21:13 · Jer 21:14 · Lam 4:12