Jeremiah 19:11
WEB
and shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury.
BSB
and you are to proclaim to them that this is what the LORD of Hosts says: I will shatter this nation and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room to bury them.
KJV
And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter’s vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3541
prt — like this, thus, so, here, hither, now
Derivation: from the prefix k and 1931;
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.
demonstr.adv — thus
כֹּה demonstr.adv. thus, here
1. of manner, thus
2. of place, here
3. of time, hitherto
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6635
n-m — mass, army, campaign, hardship, worship
Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
n.m — army
צָבָא 485 n.m. army, war, warfare
1. army, host
2. war, warfare, service
3. service
4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)
H3602
adv — just so
Derivation: from 3541;
just so, referring to the previous or following context
KJV: after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.
adv — thus
כָּ֫כָה 37 adv. thus
H7665
v — burst
Derivation: a primitive root;
to burst (literally or figuratively)
KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for 7663).
vb — break
שָׁבַר 148 vb. break, break in pieces
Qal 53 break, lit.
Niph. 57 be broken
Pi. 26 shatter, break
Hiph. cause to break out, i.e. bring to the birth
Hoph. be broken, shattered (in heart)
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H2063
d — this
Derivation: irregular feminine of 2088;
this (often used adverb)
KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3627
n-m — prepared, apparatus
Derivation: from 3615;
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
n.m — article
כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel
H3335
v — mould, potter, determine
Derivation: probably identical with 3334 (through the squeezing into shape); (compare 3331);
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution)
KJV: × earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
vb — form
יָצַר vb. form, fashion
Qal
1. of human activity
2. of divine activity
Niph. before me a god was not formed (created)
Pu. days (that) were pre-ordained (in divine purpose)
Hoph. any weapon that is formed against thee will not prosper.
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H3201
v — be able, can, could, may, might
Derivation: or (fuller) יָכוֹל; a primitive root;
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
vb — be able
יָכֹל, יָכוֹל 193 vb. be able, have power, prevail, endure
Qal
1. be able, to do a thing,, whether ability be physical, moral, constitutional, or dependent on external authority
2. prevail
3. abs. have ability, strength, only neg.
H7495
v — mend, cure
Derivation: or רָפָה; a primitive root;
properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure
KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See 7503.
vb — heal
רָפָא vb. heal
Qal heal
Niph. be healed
Pi. have healed, heal
Hithp. in order to get healed
H5750
adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
Derivation: or עֹד; from 5749;
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
subst — a going round
עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides
H8612
n-pr-loc — Topheth
Derivation: the same as 8611;
Topheth, a place near Jerusalem
KJV: Tophet, Topheth.
n.pr.loc — Tophet
תֹּ֫פֶת n.pr.loc. in valley, S. of Jerusalem
H6912
v — inter
Derivation: a primitive root;
to inter
KJV: × in any wise, bury(-ier).
H369
np — nonentity
Derivation: as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist;
a nonentity; generally used as a negative particle
KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.
subst — nothing
אַ֫יִן, אָ֑֫יִן cstr. אֵין subst. prop. nothing, nought
1. to nothing, as nothing
2. cstr. אֵין, very freq. as particle of negation, is not, are not, was not, were not
3. אֵין לְ׳, with subst., or pron., there is (was) not to … = … have, has, had, etc. not
4. in circumst. clauses
5. with inf. and ל׳, it is not to …
6. with prefixes
H4725
n-m — standing, spot, condition
Derivation: or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from 6965;
properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
KJV: country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
n.m — standing-place
מָקוֹם, מָקֹם 399 n.m. standing-place, place
1.
a. standing-place
b. station, where soldiers are placed
c. post, office
2.
a. place where a thing belongs
b. esp.
(1). place of human abode
(2). of י׳’s abode
3. place
4. in gen. place, locality, spot
5.
a. space, room
b. space, distance, between
6. region, quarter, direction
7. peculiar uses
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–15
Jeremiah 19:10–15
The message of wrath delivered in the foregoing verses is here enforced, that it might gain credit, two ways: -
I. By a visible sign. The prophet was to take along with him an earthen bottle (Jer 19:1), and, when he had delivered his message, he was to break the bottle to pieces (Jer 19:10), and the same that were auditors of the sermon must be spectators of the sign. He had compared this people, in the chapter before, to the potter's clay, which is easily marred in the making. But some might say, "It is past that with us; we have been made and hardened long since." "And what though you be," says he, "the potter's vessel is as soon broken in the hand of any man as the vessel while it is soft clay is marred in the potter's hand, and its case is, in this respect, much worse, that the vessel while it is soft clay, though it be marred, may be moulded again, but, after it is hardened, when it is broken it can never be pieced again." Perhaps what they see will affect them more than what they only hear talk of; that is the intention of sacramental signs, and teaching by symbols was anciently used. In the explication of this sign he must inculcate what he had before said, with a further reference to the place where this was done, in the valley of Tophet. 1. As the bottle was easily, irresistibly, and irrecoverably broken by the Chaldean army, Jer 19:11. They depended much upon the firmness of their constitution, and the fixedness of their courage, which they thought hardened them like a vessel of brass; but the prophet shows that all that did but harden them like a vessel of earth, which, though hard, is brittle and sooner broken than that which is not so hard. Though they were made vessels of honour, still they were vessels of earth, and so they shall be made to know if they dishonour God and themselves, and serve not the purposes for which they were made. It is God himself, who made them, that resolves to unmake them: I will break this people and this city, dash them in pieces like a potter's vessel; the doom of the heathen (Psa 2:9, Rev 2:27), but now Jerusalem's doom, Isa 30:14. A potter's vessel, when once broken, cannot be made whole again, cannot be cured, so the word is. The ruin of Jerusalem shall be an utter ruin; no hand can repair it but his that broke it; and if they return to him, though he has torn, he will heal. 2. This was done in Tolphet, to signify two things: - (1.) That Tophet should be the receptacle of the slain: They shall bury in Tophet till there be no place to bury any more there; they shall jostle for room to lay their dead, and a very little room will then serve those who, while they lived, laid house to house and field to field. Those that would be placed alone in the midst of the earth while they were above ground, and obliged all about them to keep their distance, must lie with the multitude when they are underground, for there are innumerable before them. (2.) That Tophet should be a resemblance of the whole city (Jer 19:12): I will make this city as Tophet. As they had filled the valley of Tophet with the slain which they sacrificed to their idols, so God will fill the whole city with the slain that shall fall as sacrifices to the justice of God. We read (Kg2 23:10) of Josiah's defiling Tophet, because it had been abused to idolatry, which he did (as should seem, Jer 19:14) by filling it with the bones of men; and, whatever it was before, thenceforward it was looked upon as a detestable place. Dead carcases, and other filth of the city, were carried thither, and a fire was continually kept there for the burning of it. This was the posture of that valley when Jeremiah was sent thither to prophesy; and so execrable a place was it looked upon to be that, in the language of our Saviour's time, hell was called, in allusion to it, Gehenna, the valley of Hinnom. "Now" (says God) "since that blessed reformation, when Tophet was defiled, did not proceed as it ought to have done, nor prove a thorough reformation, but though the idols in Tophet were abolished and made odious those in Jerusalem remained, therefore will I do with the city as Josiah did by Tophet, fill it with the bodies of men, and make it a heap of rubbish." Even the houses of Jerusalem, and those of the kings of Judah, the royal palaces not excepted, shall be defiled as the place of Tophet (Jer 19:13), and for the same reason, because of the idolatries that have been committed there; since they will not defile them by a reformation, God will defile them by a destruction, because upon the roofs of their houses they have burnt incense unto the host of heaven. The flat roofs of their houses were sometimes used by devout people as convenient places for prayer (Act 10:9), and by idolaters they were used as high places, on which they sacrificed to strange gods, especially to the host of heaven, the sun, moon, and stars, that there they might be so much nearer to them and have a clearer and fuller view of them. We read of those that worshipped the host of heaven upon the house-tops (Zep 1:5), and of altars on the top of the upper chamber of Ahaz, Kg2 23:12. This sin upon the house-tops brought a curse into the house, which consumed it, and made it a dunghill like Tophet.
II. By a solemn recognition and ratification of what he had said in the court of the Lord's house, Jer 19:14, Jer 19:15. The prophet returned from Tophet to the temple, which stood upon the hill over that valley, and there confirmed, and probably repeated, what he had said in the valley of Tophet, for the benefit of those who had not heard it; what he had said he would stand to. Here, as often before, he both assures them of judgments coming upon them and assigns the cause of them, which was their sin. Both these are here put together in a little compass, with a reference to all that had gone before. 1. The accomplishment of the prophecies is here the judgment threatened. The people flattered themselves with a conceit that God would be better than his word, that the threatening was but to frighten them and keep them in awe a little; but the prophet tells them that they deceive themselves if they think so: For thus saith the Lord of hosts, who is able to make his words good, I will bring upon this city, and upon all her towns, all the smaller cities that belong to Jerusalem the metropolis, all the evil that I have pronounced against it. Note, Whatever men may think to the contrary, the executions of Providence will fully answer the predictions of the word, and God will appear as terrible against sin and sinners as the scripture makes him; nor shall the unbelief of men make either his promises or his threatenings of no effect or of less effect than they were thought to be of. 2. The contempt of the prophecies is here the sin charged upon them, as the procuring cause of this judgment. It is because they have hardened their necks, and would not bow and bend them to the yoke of God's commands, would not hear my words, that is, would not heed them and yield obedience to them. Note, The obstinacy of sinners in their sinful ways is altogether their own fault; if their necks are hardened, it is their own act and deed, they have hardened them; if they are deaf to the word of God, it is because they have stopped their own ears. We have need therefore to pray that God, by his grace, would deliver us from hardness of heart and contempt of his word and commandments.
Cross-references: Jer 19:1 · Jer 19:10 · Jer 19:11 · Ps 2:9 · Rev 2:27 · Isa 30:14 · Jer 19:12 · 2Kgs 23:10 · Jer 19:14 · Jer 19:13 · Acts 10:9 · Zeph 1:5 · 2Kgs 23:12 · Jer 19:15