Judges 15:8
WEB
He struck them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and lived in the cave in Etam’s rock.
BSB
And he struck them ruthlessly with a great slaughter, and then went down and stayed in the cave at the rock of Etam.
KJV
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7785
n-f — leg, runner
Derivation: from 7783;
the (lower) leg (as a runner)
KJV: hip, leg, shoulder, thigh.
n.[f.] — leg
שׁוֹק 19 n.[f.] leg
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3409
n-f — thigh, generative parts, shank, flank, side
Derivation: from an unused root meaning to be soft;
the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
KJV: × body, loins, shaft, side, thigh.
n.f — thigh
יָרֵךְ n.f. thigh, loin, side, base
H4347
n-f — blow, wound, carnage, pestilence
Derivation: or (masculine) מַכֶּה; (plural only) from 5221;
a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence
KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).
n.f — blow
מַכָּה n.f. blow, wound, slaughter
H1419
a n-pr-m — great, older, insolent
Derivation: or גָּדֹל; (shortened) from 1431;
great (in any sense); hence, older; also insolent
KJV: aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.
adj — great
גָּדוֹל 622 adj. great
1. in magnitude and extent
2. in number
3. in intensity
4. in sound, loud
5. in age
6. in importance
7. in phrases
8. cstr.
9. as subst. concr. do great things
10. † as subst. neut. greatness of arm
n.pr.m — aloud
הַגְּדוֹלִים n.pr.m. father of Zabdiel Ne 11:14 (RV & so most; but 𝔊 RVm al. the great).
H3381
v — descend, go downwards, fall, bring down
Derivation: a primitive root;
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
vb — come down
יָרַד 380 vb. come or go down, descend
Qal 306
1.
a. come or go down
b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle
c. go down to (acc.) threshing-floor
d. go down (abs.) from Palestine to Egypt
e. from Jerusalem
f. from altar
g. go down
h. = sink, in water
i. go down to She’ôl
j. fig. going down (dissolving) in tears
k. = be prostrated
2. of divine manifestations: descend
3. of inanimate things
Hiph.
1. cause to come or go down
a. bring down
b. send down rain = cause to flow down
c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor
d. bring down to She’ôl
2. take down (from cart)
3. let down
Hoph.
1. be brought down
2. be taken down
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H5585
n-m — fissure, bough, subdivided
Derivation: from 5586;
a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided)
KJV: (outmost) branch, clift, top.
n.[m.] — cleft
[סָעִיף] n.[m.] 1. cleft. 2. branch
H5553
n-m — rock, fortress
Derivation: from an unused root meaning to be lofty;
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
n.m — crag
סֶ֫לַע 61 n.m. crag, cliff
H5862
n-pr-loc — Etam
Derivation: from 5861; hawk-ground;
Etam, a place in Palestine
KJV: Etam.
n.pr.loc — Etam
עֵיטָם n.pr.loc. (perh. animal-name)
1. perh. near town
2. city fortified by Rehob., between Bethlehem and Tekoa
3. in Simeon
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Judges 15:1–8
Here is, I. Samson's return to his wife, whom he had left in displeasure; not hearing perhaps that she was given to another, when time had a little cooled his resentments, he came back to her, visited her with a kid, Jdg 15:1. The value of the present was inconsiderable, but it was intended as a token of reconciliation, and perhaps was then so used, when those that had been at variance were brought together again; he sent this, that he might sup with her in her apartments, and she with him, on his provision, and so they might be friends again. It was generously done of Samson, though he was the party offended and the superior relation, to whom therefore she was bound in duty to sue for peace and to make the first motion of reconciliation. When differences happen between near relations, let hose be ever reckoned the wisest and the best that are most forward to forgive and forget injuries and most willing to stoop and yield for peace' sake.
II. The repulse he met with. Her father forbade him to come near her; for truly he had married her to another, Jdg 15:2. He endeavours, 1. To justify himself in this wrong: I verily thought that thou hadst utterly hated her. A very ill opinion he had of Samson, measuring that Nazarite by the common temper of the Philistines; could he think worse of him than to suspect that, because he was justly angry with his wife, he utterly hated her, and, because he had seen cause to return to his father's house for a while, therefore he had abandoned her for ever? Yet this is all he had to say in excuse of this injury. Thus he made the worst of jealousies to patronize the worst of robberies. But it will never bear us out in doing ill to say, "We thought others designed ill." 2. He endeavours to pacify Samson by offering him his younger daughter, whom, because the handsomer, he thought Samson might accept, in full recompence for the wrong. See what confusions those did admit and bring their families to that were not governed by the fear and law of God, marrying a daughter this week to one and next week to another, giving a man one daughter first and then another. Samson scorned his proposal; he knew better things than to take a wife to her sister, Lev 18:18.
III. The revenge Samson took upon the Philistines for this abuse. Had he designed herein only to plead his own cause he would have challenged his rival, and would have chastised him and his father-in-law only. But he looks upon himself as a public person, and the affront as done to the whole nation of Israel, for probably they put this slight upon him because he was of that nation, and pleased themselves with it, that they had put such an abuse upon an Israelite; and therefore he resolves to do the Philistines a displeasure, and does not doubt but this treatment which he had met with among them would justify him in it (Jdg 15:3): Now shall I be more blameless than the Philistines. He had done what became him in offering to be reconciled to his wife, but, she having rendered it impracticable, now they could not blame him if he showed his just resentment. Note, When differences arise we ought to do our duty in order to the ending of them, and then, whatever the ill consequences of them may be, we shall be blameless. Now the way Samson took to be revenged on them was by setting their corn-fields on fire, which would be a great weakening and impoverishing to the country, Jdg 15:4, Jdg 15:5. 1. The method he took to do it was very strange. He sent 150 couple of foxes, tied tail to tail, into the corn-fields; every couple had a stick of fire between their tails, with which, being terrified, they ran into the corn for shelter, and so set fire to it; thus the fire would break out in many places at the same time, and therefore could not be conquered, especially if this was done, as it is probable it was, in the night. He might have employed men to do it, but perhaps he could not find Israelites enough that had courage to do it, and he himself could do it but in one place at a time, which would not effect his purpose. We never find Samson, in any of his exploits, making use of any person whatsoever, either servant or soldier, therefore, in this project, he chose to make use of foxes as his incendiaries. They had injured Samson by their subtlety and malice, and now Samson returns the injury by subtle foxes and mischievous fire-brands. By the meanness and weakness of the animals he employed, he designed to put contempt upon the enemies he fought against. This stratagem is often alluded to to show how the church's adversaries, that are of different interests and designs among themselves, that look and draw contrary ways in other things, yet have often united in a fire-brand, some cursed project or other, to waste the church of God, and particularly to kindle the fire of division in it. 2. The mischief he hereby did to the Philistines was very great. It was in the time of wheat harvest (Jdg 15:1), so that the straw being dry it soon burnt the shocks of corn that were cut, and the standing corn, and the vineyards and olives. This was a waste of the good creatures, but where other acts of hostility are lawful destroying the forage is justly reckoned to be so: if he might take away their lives, he might take away their livelihood. And God was righteous in it: the corn, and the wine, and the oil, which they had prepared for Dagon, to be a meat-offering to him, were thus, in the season thereof, made a burnt-offering to God's justice.
IV. The Philistines' outrage against Samson's treacherous wife and her father. Understanding that they had provoked Samson to do this mischief to the country, the rabble set upon them and burnt them with fire, perhaps in their own house, Jdg 15:6. Samson himself they durst not attack, and therefore, with more justice than perhaps they themselves designed in it, they wreak their vengeance upon those who, they could not but own, had given him cause to be angry. Instead of taking vengeance upon Samson, they took vengeance for him, when he, out of respect to the relation he had stood in to them, was not willing to do it for himself. See his hand in it to whom vengeance belongs. Those that deal treacherously shall be spoiled and dealt treacherously with; and the Lord is known by these judgments which he executes, especially when, as here, he makes use of his people's enemies as instruments for revenging one upon another his people's quarrels. When a barbarous Philistine sets fire to a treacherous one, the righteous may rejoice to see the vengeance, Psa 58:10, Psa 58:11. Thus shall the wrath of man praise God, Psa 76:10. The Philistines had threatened Samson's wife, that, if she would not get the riddle out of him, they would burn her and her father's house with fire, Jdg 14:15. She, to save herself and oblige her countrymen, betrayed her husband; and what came of it? The very thing that she feared, and sought by sin to avoid, came upon her; she and her father's house were burnt with fire, and her countrymen, whom she sought to oblige by the wrong she did to her husband, brought this evil upon her. The mischief we seek to escape by any unlawful practices we often pull upon our own heads. He that will thus save his life shall lose it.
V. The occasion Samson took hence to do them a yet greater mischief, which touched their bone and their flesh, Jdg 15:7, Jdg 15:8. "Though you have done this to them, and thereby shown what you would do to me if you could, yet that shall not deter me from being further vexatious to you." Or, "Though you think, by doing this, you have made me satisfaction for the affront I received among you, yet I have Israel's cause to plead as a public person, and for the wrongs done to them I will be avenged on you, and, if you will then forbear your insults, I will cease, aiming at no more than the deliverance of Israel." So he smote them hip and thigh with a great stroke, so the word is. We suppose the wounds he gave them to have been mortal, as wounds in the hip or thigh often prove, and therefore translate it, with a great slaughter. Some think he only lamed them, disabled them for service, as horses were houghed or ham-strung. It seems to be a phrase used to express a desperate attack; he killed them pell-mell, or routed them horse and foot. He smote them with his hip upon thigh, that is, with the strength he had, not in his arms and hands, but in his hips and thighs, for he kicked and spurned at them, and so mortified them, trod them in his anger, and trampled them in his fury, Isa 63:3. And, when he had done, he retired to a natural fortress in the top of the rock Etam, where he waited to see whether the Philistines would be tamed by the correction he had given them.
Cross-references: Judg 15:1 · Judg 15:2 · Lev 18:18 · Judg 15:3 · Judg 15:4 · Judg 15:5 · Judg 15:6 · Ps 58:10 · Ps 58:11 · Ps 76:10 · Judg 14:15 · Judg 15:7 · Judg 15:8 · Isa 63:3