JDG 11

Judges 11:7

WEB

Jephthah said to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? Why have you come to me now when you are in distress?”

BSB

Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?”

KJV

And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

Matthew Henry

Verses 4–11

Judges 11:4–11

Here is, I. The distress which the children of Israel were in upon the Ammonites' invasion of their country, Jdg 11:4. Probably this was the same invasion with that mentioned, Jdg 10:17, when the children of Ammon were gathered together and encamped in or against Gilead. And those words, in process of time, refer to what goes immediately before of the expulsion of Jephthah; many days after he had been thus thrust out in disgrace was he fetched back again with honour.

II. The court which the elders made to Jephthah hereupon to come and help them. They did not write or send a messenger to him, but went themselves to fetch him, resolving to have no denial, and the exigence of the case was such as would admit no delay. Their errand to him was, Come, and be our captain, Jdg 11:6. They knew none among themselves that was able to undertake that great trust, but in effect confessed themselves unfit for it; they know him to be a bold man, and inured to the sword, and therefore he must be the man. See how God prepared men for the service he designs them for, and makes their troubles work for their advancement. If Jephthah had not been put to his shifts by his brethren's unkindness, he would not have had such occasion as this gave him to exercise and improve his martial genius, and so to signalize himself and become famous. Out of the eater comes forth meat. The children of Israel were assembled and encamped, Jdg 10:17. But an army without a general is like a body without a head; therefore Come, say they, and be our captain, that we may fight. See the necessity of government; though they were hearty enough in the cause, yet they owned they could not fight without a captain to command them. So necessary is it to all societies that there be a pars imperans and a pars subdita, some to rule and others to obey, that any community would humbly beg the favour of being commanded rather than that every man should be his own master. Blessed be God for government, for a good government.

III. The objections Jephthah makes against accepting their offer: Did you not hate me, and expel me? Jdg 11:7. It should seem that his brethren were some of these elders, or these elders by suffering his brethren to abuse him, and not righting him as they ought to have done (for their business is to defend the poor and fatherless, Psa 82:3, Psa 82:4), had made themselves guilty of his expulsion, and he might justly charge them with it. Magistrates, that have power to protect those that are injured, if they neglect to redress their grievances are really guilty of inflicting them. "You hated me and expelled me, and therefore how can I believe that you are sincere in this proposal, and how can you expect that I should do you any service?" Not but that Jephthah was very willing to serve his country, but he thought fit to give them a hint of their former unkindness to him, that they might repent of their sin in using him so ill, and might for the future be the more sensible of their obligations. Thus Joseph humbled his brethren before he made himself known to them. The particular case between the Gileadites and Jephthah was a resemblance of the general state of the case between Israel and God at this time. They had thrust God out by their idolatries, yet in their distress begged his help; he told them how justly he might have rejected them, and yet graciously delivered them. So did Jephthah. Many slight God and good men till they come to be in distress, and then they are desirous of God's mercy and good men's prayers.

IV. Their urgency with him to accept the government they offer him, Jdg 11:8. "Therefore because we formerly did thee that wrong, and to show thee that we repent of it and would gladly atone for it, we turn again to thee now, to put such an honour upon thee as shall balance that indignity." Let this instance be, 1. A caution to us not to despise or trample upon any because they are mean, nor to be injurious to any that we have advantage against, because, whatever we think of them now, the time may come when we may have need of them, and may be glad to be beholden to them. It is our wisdom to make no man our enemy, because we know not how soon our distresses may be such as that we may be highly concerned to make him our friend. 2. An encouragement to men of worth that are slighted or ill-treated. Let them bear it with meekness and cheerfulness, and leave it to God to make their light shine out of obscurity. Fuller's remark on this story, in his "Pisgah Sight," is this: "Virtue once in an age will work her own advancement, and, when such as hate it chance to need it, they will be forced to prefer it," and then the honour will appear the brighter.

V. The bargain he makes with them. He had mentioned the injuries they had formerly done him, but, perceiving their repentance, his spirit was too great and generous to mention them any more. God had forgiven Israel the affronts they had put upon him (Jdg 10:16), and therefore Jephthah will forgive. Only he thinks it prudent to make his bargain wisely for the future, since he deals with men that he had reason to distrust. 1. He puts to them a fair question, Jdg 11:9. He speaks not with too much confidence of his success, knowing how justly God might suffer the Ammonites to prevail for the further punishment of Israel; but puts an if upon it. Nor does he speak with any confidence at all in himself; if he do succeed, it is the Lord that delivers them into his hand, intending hereby to remind his countrymen to look up to God, as arbitrator of the controversy and the giver of victory, for so he did. "Now if, by the blessing of God, I come home a conqueror, tell me plainly shall I be your head? If I deliver you, under God, shall I, under him, reform you?" The same question is put to those who desire salvation by Christ. "If he save you, will you be willing that he shall rule you? for on no other terms will he save you. If he make you happy, shall he make you holy? If he be your helper, shall he be your head?" 2. They immediately give him a positive answer (Jdg 11:10): "We will do according to thy words; command us in war, and thou shalt command us in peace." They do not take time to consider of it. The case was too plain to need a debate, and the necessity too pressing to admit a delay. They knew they had power to conclude a treaty for those whom they represented, and therefore bound it with an oath, The Lord be witness between us. They appeal to God's omniscience as the judge of their present sincerity, and to his justice as an avenger if afterwards they should prove false. The Lord be a hearer, so the word is. Whatever we speak, it concerns us to remember that God is a hearer, and to speak accordingly. Thus was the original contract ratified between Jephthah and the Gileadites, which all Israel, it should seem, agreed to afterwards, for it is said (Jdg 12:7), he judged Israel. He hereupon went with them (Jdg 11:11) to the place where they were all assembled (Jdg 10:17), and there by common consent they made him head and captain, and so ratified the bargain their representatives had made with him, that he should be not only captain now, but head for life. Jephthah, to obtain this little honour, was willing to expose his life for them (Jdg 12:3), and shall we be discouraged in our Christian warfare by any of the difficulties we may meet with in it, when Christ himself has promised a crown of life to him that overcometh?

VI. Jephthah's pious acknowledgment of God in this great affair (Jdg 11:11): He uttered all his words before the Lord in Mizpeh, that is, upon his elevation, he immediately retired to his devotions, and in prayer spread the whole matter before God, both his choice to the office and his execution of the office, as one that had his eye ever towards the Lord, and would do nothing without him, that leaned not to his own understanding or courage, but depended on God and his favour. He utters before God all his thoughts and cares in this matter; for God gives us leave to be free with him. 1. "Lord, the people have made me their head; wilt thou confirm the choice, and own me as thy people's head under thee and for thee?" God justly complains of Israel (Hos 8:4), they have set up kings, but not by me. "Lord," said Jephthah, "I will be no head of their making without thee. I will not accept the government unless thou give me leave." Had Abimelech done this, he might have prospered. 2. "Lord, they have made me their captain, to go before them in this war with the Ammonites; shall I have thy presence? Wilt thou go before me? If not, carry me not up hence. Lord, satisfy me in the justice of the cause. Assure me of success in the enterprise." This is a rare example, to be imitated by all, particularly by great ones; in all our ways let us acknowledge God, seek his favour, ask counsel at his mouth, and take him along with us; so shall we make our way prosperous. Thus Jephthah opened the campaign with prayer. That was likely to end gloriously which began thus piously.

Cross-references: Judg 11:4 · Judg 10:17 · Judg 11:6 · Judg 11:7 · Ps 82:3 · Ps 82:4 · Judg 11:8 · Judg 10:16 · Judg 11:9 · Judg 11:10 · Judg 12:7 · Judg 11:11 · Judg 12:3 · Hos 8:4

Hebrew interlinear

לָכֶֽםlakhemprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · plur

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3316

יִפְתָּחYiphtâch/yif-tawkh'/

n-pr-m n-pr-loc — Jiphtach

Derivation: from 6605; he will open;

Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine

KJV: Jephthah, Jiphtah.

יִפְתָּח

n.pr — Jephthah

יִפְתָּח n.pr.

1. m. Jephthah

2. loc. Jos 15:43

H2205

זָקֵןzâqên/zaw-kane'/

a — old

Derivation: from 2204;

old

KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

זָקֵן

adj — old

זָקֵן adj. old

1. old, of human beings

2. usu. as subst.

a. old man (or woman)

b. elder

H1568

גִּלְעָדGilʻâd/ghil-awd'/

n-pr-loc n-pr-m — Gilad

Derivation: probably from 1567;

Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites

KJV: Gilead, Gileadite.

גִּלְעָד

n.pr.loc — Gilead

גִּלְעָד n.pr.loc. of mountain-range or hill-country, land & city, E. of Jordan

1. territory S. of Jabboḳ

2. Northern Gilead

3. more generally, of all Gilead

4. name of a city

5. of Israelites living E. of Jordan (as a whole)

6. treated as n.pr.m.

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H8130

שָׂנֵאsânêʼ/saw-nay'/

v — hate

Derivation: a primitive root;

to hate (personally)

KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

שָׂנֵא

vb — hate

שָׂנֵא 145 vb. hate

Qal 128 hate

Niph. is hated

Pi. enemy

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1644

גָּרַשׁgârash/gaw-rash'/

v — drive out, expatriate, divorce

Derivation: a primitive root;

to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce

KJV: cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.

גָּרַשׁ

vb — drive out

[גָּרַשׁ] vb. drive out, cast out

Qal cast out, thrust out

Niph. be driven away

Pi. drive out, away

Pu. subj. Israelites; subj. despised and miserable outcasts

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H4069

מַדּוּעַmaddûwaʻ/mad-doo'-ah/

adv — what, known?, why?

Derivation: or מַדֻּעַ; from 4100 and the passive participle of 3045;

what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?

KJV: how, wherefore, why.

מַדּוּעַ

adv — wherefore?

מַדּוּעַ 61 and מַדֻּעַ adv. wherefore?

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H6258

עַתָּהʻattâh/at-taw'/

adv — at this time

Derivation: from 6256;

at this time, whether adverb, conjunction or expletive

KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.

עַתָּ֫ה

adv — now

עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6862

צַרtsar/tsar/

a n-m — narrow, tight, trouble, pebble, opponent, crowding

Derivation: or צָר; from 6887;

narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding)

KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

צַר

n.[m.] — pebble

צַר n.[m.] hard pebble, flint;—Is 5:28

צַר

n.[m.] — straits

צַר n.[m.] straits, distress

צַר

n.m — adversary

צַר 68 n.m. adversary, foe

צַר

adj — narrow

צַר adj. narrow, tight

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49