Judges 10:15
WEB
The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.”
BSB
“We have sinned,” the Israelites said to the LORD. “Deal with us as You see fit; but please deliver us today!”
KJV
¶ And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H2398
v — miss, sin, forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
Derivation: a primitive root;
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
vb — miss
חָטָא 238 vb. miss (a goal or way), go wrong, sin
Qal
1. miss
2. sin, miss the goal or path of right and duty
3. incur guilt, penalty by sin, forfeit
Pi.
1. bear loss
2. make a sin offering
3. purify from sin
4. purify from uncleanness
Hiph.
1. miss the mark
2. induce or cause to sin
3. bring into guilt, condemnation, punishment
Hithp.
1. miss oneself, lose oneself, fig. for be bewildered, beside oneself
2. purify oneself from uncleanness
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H2896
a n-m n-f — good
Derivation: from 2895;
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)
KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
n.m — a good thing
טוֹב n.m. a good thing, benefit, welfare
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. good = benefit
4. moral good
adj — pleasant
טוֹב adj. pleasant, agreeable, good
1. pleasant, agreeable to the senses
2. pleasant to the higher nature, giving pleasure, happiness, prosperity, and so agreeable, pleasing, well
3. good, excellent, of its kind
4. good, rich, valuable in estimation
5. good, appropriate, becoming
6. c. מִן compar. = better
7. of man's sensuous nature, glad, happy, prosperous
8. of man's intellectual nature, good understanding
9. good, kind, benign
10. good (ethical), right
n.f — welfare
טוֹבָה n.f. welfare, benefit, good things, good
1. welfare, prosperity, happiness
2. good things
3. bounty, good
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H389
adv — affirmation, surely, only
Derivation: akin to 403;
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).
adv — surely
אַךְ 159 adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
H4994
inj — 'I pray', 'now', 'then'
Derivation: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered;
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
part. of entreaty — I
נָא part. of entreaty or exhortation, I (we) pray, now (enclitic)
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 10–18
Judges 10:10–18
Here is, I. A humble confession which Israel make to God in their distress, Jdg 10:10. Now they own themselves guilty, like a malefactor upon the rack, and promise reformation, like a child under the rod. They not only complain of the distress, but acknowledge it is their own sin that has brought them into the distress; therefore God is righteous, and they have no reason to repine. They confess their omissions, for in them their sin began - "We have forsaken our God," and their commissions - "We have served Baalim, and herein have done foolishly, treacherously, and very wickedly."
II. A humbling message which God thereupon sends to Israel, whether by an angel (as Jdg 2:1) or by a prophet (as Jdg 6:8) is not certain. It was kind that God took notice of their cry, and did not turn a deaf ear to it and send them no answer at all; it was kind likewise that when they began to repent he sent them such a message as was proper to increase their repentance, that they might be qualified and prepared for deliverance. Now in this message, 1. He upbraids them with their great ingratitude, reminds them of the great things he had done for them, delivering them from such and such enemies, the Egyptians first, out of whose land they were rescued, the Amorites whom they conquered and into whose land they entered, and since their settlement there, when the Ammonites had joined with the Moabites to oppress them (Jdg 3:13), when the Philistines were vexatious in the days of Shamgar, and afterwards other enemies had given them trouble, upon their petition God had wrought many a great salvation for them, Jdg 10:11, Jdg 10:12. Of their being oppressed by the Zidonians and the Maonites we read not elsewhere. God had in justice corrected them, and in mercy delivered them, and therefore might reasonably expect that either through fear or through love they would adhere to him and his service. Well therefore might the word cut them to the heart (Jdg 10:13), "Yet you have forsaken me that have brought you out of your troubles and served other gods that brought you into your troubles." Thus did they forsake their own mercies for their own delusions. 2. He shows them how justly he might now abandon them to ruin, by abandoning them to the gods that they had served. To awaken them to a thorough repentance and reformation, he lets them see, (1.) Their folly in serving Baalim. They had been at a vast expense to obtain the favour of such gods as could not help them when they had most need of their help: "Go, and cry unto the gods which you have chosen (Jdg 10:14), try what they can do for you now. You have worshipped them as gods - try if they have now either a divine power or a divine goodness to be employed for you. You paid your homage to them as your kings and lords - try if they will now protect you. You brought your sacrifices of praise to their altars as your benefactors, imagining that they gave you your corn, and wine, and oil, but a friend indeed will be a friend in need; what stead will their favour stand you in now?" Note, It is necessary, in true repentance, that there be a full conviction of the utter insufficiency of all those things to help us and do us any kindness which we have idolized and set upon the throne in our hearts in competition with God. We must be convinced that the pleasures of sense on which we have doted cannot be our satisfaction, nor the wealth of the world which we have coveted be our portion, that we cannot be happy or easy any where but in God. (2.) Their misery and danger in forsaking God. "See what a pass you have brought yourselves to; now you can expect no other than that I should say, I will deliver you no more, and what will become of you then?" Jdg 10:13. This he tells them, not only as what he might do, but as what he would do if they rested in a confession of what they had done amiss, and did not put away their idols and amend for the future.
III. A humble submission which Israel hereupon made to God's justice, with a humble application to his mercy, Jdg 10:15. The children of Israel met together, probably in a solemn assembly at the door of the tabernacle, received the impressions of the message God had sent them, were not driven by it to despair, though it was very threatening, but resolve to lie at God's feet, and, if they perish, they will perish there. They not only repeat their confession, We have sinned, but, 1. They surrender themselves to God's justice: Do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee. Hereby they own that they deserved the severest tokens of God's displeasure and were sure he could do them no wrong, whatever he laid upon them; they humbled themselves under his mighty and heavy hand, and accepted of the punishment of their iniquity, which Moses had made the condition of God's return in mercy to them, Lev 26:41. Note, True penitents dare and will refer themselves to God to correct them as he thinks fit, knowing that their sin is highly malignant in its deserts, and that God is not rigorous or extreme in his demands. 2. They supplicate for God's mercy: Deliver us only, we pray thee, this day, from this enemy. They acknowledge what they deserved, yet pray to God not to deal with them according to their deserts. Note, We must submit to God's justice with a hope in his mercy.
IV. A blessed reformation set on foot hereupon. They brought forth fruits meet for repentance (Jdg 10:16): They put away the gods of strangers (as the word is), strange gods, and worshipped by those nations that were strangers to the commonwealth of Israel and to the covenants of promise, and they served the Lord. Need drove them to him. They knew it was to no purpose to go to the gods whom they had served, and therefore returned to the God whom they had slighted. This is true repentance not only for sin, but from sin.
V. God's gracious return in mercy to them, which is expressed here very tenderly (Jdg 10:16): His soul was grieved for the misery of Israel. Not that there is any grief in God (he has infinite joy and happiness in himself, which cannot be broken in upon by either the sins or the miseries of his creatures), nor that there is any change in God: he is in one mind, and who can turn him? But his goodness is his glory. By it he proclaims his name, and magnifies it above all names; and, as he is pleased to put himself into the relation of a father to his people that are in covenant with him, so he is pleased to represent his goodness to them by the compassions of a father towards his children; for, as he is the Father of lights, so he is the Father of mercies. As the disobedience and misery of a child are a grief to a tender father, and make him feel very sensibly from his natural affection, so the provocations of God's people are a grief to him (Psa 95:10), he is broken with their whorish heart (Eze 6:9); their troubles also are a grief to him; so he is pleased to speak when he is pleased to appear for the deliverance of his people, changing his way and method of proceeding, as tender parents when they begin to relent towards their children with whom they have been displeased. Such are the tender mercies of our God, and so far is he from having any pleasure in the death of sinners.
VI. Things are now working towards their deliverance from the Ammonites' oppression, Jdg 10:17, Jdg 10:18. God had said, "I will deliver you no more;" but now they are not what they were, they are other men, they are new men, and now he will deliver them. That threatening was denounced to convince and humble them, and, now that it had taken its desired effect, it is revoked in order to their deliverance. 1. The Ammonites are hardened to their own ruin. They gathered together in one body, that they might be destroyed at one blow, Rev 16:16. 2. The Israelites are animated to their own rescue. They assembled likewise, Jdg 10:17. During their eighteen years' oppression, as in their former servitudes, they were run down by their enemies, because they would not incorporate; each family, city, or tribe, would stand by itself, and act independently, and so they all became an easy prey to the oppressors, for want of a due sense of a common interest to cement them: but, whenever they got together, they did well; so they did here. When God's Israel become as one man to advance a common good and oppose a common enemy what difficulty can stand before them? The people and princes of Gilead, having met, consult first about a general that should command in chief against the Ammonites. Hitherto most of the deliverers of Israel had an extraordinary call to the office, as Ehud, Barak, Gideon; but the next is to be called in a more common way, by a convention of the states, who enquired out a fit man to command their army, found out one admirably well qualified for the purpose, and God owned their choice by putting his Spirit upon him (Jdg 11:29); so that this instance is of use for direction and encouragement in after-ages, when extraordinary calls are no longer to be expected. Let such be impartially chosen to public trust and power as God has qualified, and then God will graciously own those who are thus chosen.
Cross-references: Judg 10:10 · Judg 2:1 · Judg 6:8 · Judg 3:13 · Judg 10:11 · Judg 10:12 · Judg 10:13 · Judg 10:14 · Judg 10:15 · Lev 26:41 · Judg 10:16 · Ps 95:10 · Ezek 6:9 · Judg 10:17 · Judg 10:18 · Rev 16:16 · Judg 11:29