Ezekiel 6:9
WEB
Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.
BSB
Then in the nations to which they have been carried captive, your survivors will remember Me—how I have been grieved by their adulterous hearts that turned away from Me, and by their eyes that lusted after idols. So they will loathe themselves for the evil they have done and for all their abominations.
KJV
And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H2142
v — mark, remember, mention, be male
Derivation: a primitive root; also as denominative from 2145
properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male
KJV: × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.
vb — remember
זָכַר vb. remember
Qal
I. Human subj.
1. remember, recall, call to mind, usu. as affecting present feeling, thought or action
2. remember persons (human subj.)
3. remember י׳
4. remember
5. think of or on, call to mind something present or future
6. remember a day, to observe, commemorate it
7. remember, with implied mention of, obj.
II. Subj. י׳ (אלהִם)
1. remember persons
2.
a. remember the distress of his servants
b. their devotion
3.
a. remember his own covenant (with them)
b. his mercy
c. extenuating circumstances
4. remember sins, idolatries
Niph.
1. be brought to remembrance, remembered, thought of, usu. c. neg.
2. neg. be not remembered = no longer exist, of name of Israel, as nation
3. be remembered, of particular days, in order to be observed, commemorated
Hiph.
1. cause to remember, remind
2. cause to be remembered, keep in remembrance
3. mention
4. record, only pt.
5. of sacrifice, make a memorial
H6412
n-m — refugee
Derivation: or פָּלֵיט; or פָּלֵט; from 6403;
a refugee
KJV: (that have) escape(-d, -th), fugitive.
n.m — escaped one
פָּלִיט n.m. escaped one, fugitive
n.m — refugee
[פָּלֵיט] n.m. id. [q.bo.ae]
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1471
n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight
Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
KJV: Gentile, heathen, nation, people.
n.m — nation
גּוֹי 661 n.m. nation, people
n.pr.gent — Goim
גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H7617
v — transport into captivity
Derivation: a primitive root;
to transport into captivity
KJV: (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
vb — take captive
שָׁבָה 47 vb. take captive
Qal take captive
Niph. be taken captive
H8033
adv — there, then, thither, thence
Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);
there (transferring to time) then; often thither, or thence
KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.
adv — there
שָׁם adv. there, thither
H7665
v — burst
Derivation: a primitive root;
to burst (literally or figuratively)
KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for 7663).
vb — break
שָׁבַר 148 vb. break, break in pieces
Qal 53 break, lit.
Niph. 57 be broken
Pi. 26 shatter, break
Hiph. cause to break out, i.e. bring to the birth
Hoph. be broken, shattered (in heart)
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H2181
v — commit adultery, commit idolatry
Derivation: a primitive root [highly fed and therefore wanton];
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
KJV: (cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.
vb — commit fornication
זָנָה vb. commit fornication, be a harlot
Qal
1. be or act as a harlot
2. fig. of improper intercourse with foreign nations
3. of intercourse with other deities
4. of moral defection
Pu. fornication was not done (in going) after thee
Hiph.
1. cause to commit fornication
2. commit fornication
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H5869
n-f — eye, fountain, eye
Derivation: probably a primitive word;
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).
n.f — spring
n.f — eye
עַ֫יִן 859 n.f. eye
1. lit. as physical organ
2.
a. eyes as showing mental qualities
b. desire of the eyes, abominations of the eyes
3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states
2. Transferred mngs.:
a. visible surface of earth
b. appearance
c. gleam, sparkle
5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H1544
n-m — log, idol
Derivation: or (shortened) גִּלֻּל; from 1556;
properly, a log (as round); by implication, an idol
KJV: idol.
n.m — idols
[גִּלּוּל] n.m. only pl. idols (= logs, blocks, shapeless things)
H6962
v — cut off, detest
Derivation: a primitive root;
properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest
KJV: begrieved, loathe self.
vb — feel a loathing
[קוּט] vb. feel a loathing
Qal I felt a loathing at the generation.
Niph. ye shall feel loathing against your faces (at yourselves)
Hithpō‛l. id.
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H7451
a n-m n-f — bad, evil
Derivation: from 7489;
bad or (as noun) evil (natural or moral)
KJV: adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
n.m — evil
רַע 126 n.m. evil, distress, misery, injury, calamity
1. evil, distress, adversity
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
adj — bad
רַע 228 adj. bad, evil
1. bad, disagreeable, malignant
2. bad, unpleasant, giving pain, unhappiness, misery
3. evil, displeasing
4. bad of its kind
5. bad, , i.e. of low value
6. מִן comp., worse than
7. sad, unhappy
8. devise evil (hurtful) device
9. bad, unkind, vicious in disposition or temper
10. ethically bad, evil, wicked
n.f — evil
רָעָה 310 n.f. evil, misery, distress, injury
1. evil, misery, distress
2. evil, injury, wrong
3. ethical evil
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H8441
n-f — disgusting, abhorrence, idolatry, idol
Derivation: or תֹּעֵבַה; feminine active participle of 8581;
properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
KJV: abominable (custom, thing), abomination.
n.f — abomination
תּוֹעֵבַה 117 n.f. abomination
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–10
Ezekiel 6:8–10
Judgment had hitherto triumphed, but in these verses mercy rejoices against judgment. A sad end is made of this provoking people, but not a full end. The ruin seems to be universal, and yet will I leave a remnant, a little remnant, distinguished from the body of the people, a few of many, such as are left when the rest perish; and it is God that leaves them. This intimates that they deserved to be cut off with the rest, and would have been cut off if God had not left them. See Isa 1:9. And it is God who by his grace works that in them which he has an eye to in sparing them. Now,
I. It is a preserved remnant, saved from the ruin which the body of the nation is involved in (Eze 6:8): That you may have some who shall escape the sword. God said (Eze 5:12) that he would draw a sword after those who were scattered, that destruction should pursue them in their dispersion; but here is mercy remembered in the midst of that wrath, and a promise that some of the Jews of the dispersion, as they were afterwards called, should escape the sword. None of those who were to fall by the sword about Jerusalem shall escape; for they trust to Jerusalem's walls for security, and shall be made ashamed of that vain confidence. but some of them shall escape the sword among the nations, where, being deprived of all other stays, they stay themselves upon God only. They are said to have those who shall escape; for they shall be the seed of another generation, out of which Jerusalem shall flourish again.
II. It is a penitent remnant (Eze 6:9): Those who escape of you shall remember me. Note, To those whom god designs for life he will give repentance unto life. They are reprieved, and escape the sword, that they may have time to return to God. Note, God's patience both leaves room for repentance and is an encouragement to sinners to repent. Where God designs grace to repent he allows space to repent; yet many who have the space want the grace, many who escape the sword do not forsake the sin, as it is promised that these shall do. This remnant, here marked for salvation, is a type of the remnant reserved out of the body of mankind to be monuments of mercy, who are made safe in the same way that these were, by being brought to repentance. Now observe here,
1. The occasion of their repentance, and that is a mixture of judgment and mercy-judgment, that they were carried captives, but mercy, that they escaped the sword in the land of their captivity. They were driven out of their own land, but not out of the land of the living, not chased out of the world, as other were and they deserved to be. Note, The consideration of the just rebukes of Providence we are under, and yet of the mercy mixed with them, should engage us to repent, that we may answer God's end in both. And true repentance shall be accepted of God, though we are brought to it by our troubles; nay, sanctified afflictions often prove means of conversion, as to Manasseh.
2. The root and principle of their repentance: They shall remember me among the nations. Those who forgot God in the land of their peace and prosperity, who waxed fat and kicked, were brought to remember him in the land of their captivity. The prodigal son never bethought himself of his father's house till he was ready to perish for hunger in the far country. Their remembering God was the first step they took in returning to him. Note, Then there begins to be some hopes of sinners when they have sinned against, and to enquire, Where is God my Maker? Sin takes rise in forgetting God, Jer 3:21. Repentance takes rise from the remembrance of him and of our obligations to him. God says, They shall remember me, that is, "I will give them grace to do so;" for otherwise they would for ever forget him. That grace shall find them out wherever they are, and by bringing God to their mind shall bring them to their right mind. The prodigal, when he remembered his father, remembered how he has sinned against Heaven and before him; so do these penitents. (1.) They remember the base affront they had put upon God by their idolatries, and this is that which an ingenuous repentance fastens upon and most sadly laments. They had departed from God to idols, and given that honour to pretended deities, the creatures of men's fancies and the work of men's hands, which they should have given to the God of Israel. They departed from God, from his word, which they should have made their rule, from his work, which they should have made their business. Their hearts departed from him. The heart, which he requires and insists upon, and without which bodily exercise profits nothing, the heart, which should be set upon him, and carried out towards him, when that departs from him, is as the treacherous elopement of a wife from her husband or the rebellious revolt of a subject from his sovereign. Their eyes also go after their idols; they doted on them, and had great expectations from them. Their hearts followed their eyes in the choice of their gods (they must have gods that they could see), and then their eyes followed their hearts in the adoration of them. Now the malignity of this sin is that it is spiritual whoredom; it is a whorish heart that departs from God; and they are eyes that go a whoring after their idols. Note, Idolatry is spiritual whoredom; it is the breach of a marriage-covenant with God; it is the setting of the affections upon that which is a rival with him, and the indulgence of a base lust, which deceives and defiles the soul, and is a great wrong to God in his honour, (2.) They remember what a grief this was to him and how he resented it. They shall remember that I am broken with their whorish heart and their eyes that are full of this spiritual adultery, not only angry at it, but grieved, as a husband is at the lewdness of a wife whom he dearly loved, grieved to such a degree that he is broken with it; it breaks his heart to think that he should be so disingenuously dealt with; he is broken as an aged father is with the undutiful behaviour of a rebellious and disobedient son, which sinks his spirits and makes him to stoop. Forty years long was I grieved with this generation, Psa 95:10. God's measures were broken (so some); a stop was put to the current of his favours towards them, and he was even compelled to punish them. This they shall remember in the day of their repentance, and it shall affect and humble them more than any thing, not so much that their peace was broken, and their country broken, as that God was broken by their sin. Thus they shall look on him whom they have pierced and shall mourn, Zac 12:10. Note, Nothing grieves a true penitent so much as to think that his sin has been a grief to God and to the Spirit of his grace.
3. The product and evidence of their repentance: They shall loathe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. Thus God will give them grace to qualify them for pardon and deliverance. Though he had been broken by their whorish heart, yet he would not quite cast them off. See Isa 57:17, Isa 57:18; Hos 2:13, Hos 2:14. His goodness takes occasion from their badness to appear the more illustrious. note, (1.) True penitents see sin to be an abominable thing, that abominable thing which the Lord hates and which makes sinners, and even their services, odious to him, Jer 44:4; Isa 1:11. It defiles the sinner's own conscience, and makes him, unless he be past feeling, an abomination to himself. An idol is particularly called an abomination, Isa 44:19. Those gratifications which the hearts of sinners were set upon as delectable things the hearts of penitents are turned against as detestable things. (2.) There are many evils committed in these abominations, many included in them, attendant on them, and flowing from them, many transgressions in one sin, Lev 16:21. In their idolatries they were sometimes guilty of whoredom (as in the worship of Peor), sometimes of murder (as in the worship of Moloch); these were evils committed in their abominations. Or it denotes the great malignity there is in sin; it is an abomination that has abundance of evil in it. (3.) Those that truly loathe sin cannot but loathe themselves because of sin; self-loathing is evermore the companion of true repentance. Penitents quarrel with themselves, and can never be reconciled to themselves till they have some ground to hope that God is reconciled to them; nay, then they shall lie down in their shame, when he is pacified towards them, Eze 16:63.
4. The glory that will redound to God by their repentance (Eze 6:10): "They shall know that I am the Lord; they shall be convinced of it by experience, and shall be ready to own it, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them, finding that what I have said is made good, and made to work for good, and to answer a good intention, and that it was not without just provocation that they were thus threatened and thus punished." Note, (1.) One way or other God will make sinners to know and own that he is the lord, either by their repentance or by their ruin. (2.) All true penitents are brought to acknowledge both the equity and the efficacy of the word of God, particularly the threatenings of the word, and to justify God in them and in the accomplishment of them.
Cross-references: Isa 1:9 · Ezek 6:8 · Ezek 5:12 · Ezek 6:9 · Jer 3:21 · Ps 95:10 · Zech 12:10 · Isa 57:17 · Isa 57:18 · Hos 2:13 · Hos 2:14 · Jer 44:4 · Isa 1:11 · Isa 44:19 · Lev 16:21 · Ezek 16:63 · Ezek 6:10