Judges 10:1
WEB
After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim.
BSB
After the time of Abimelech, a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose up to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.
KJV
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6965
v — rise
Derivation: a primitive root;
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
KJV: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
vb — arise
קוּם 628 vb. arise, stand up, stand
Qal 460
1. arise
2. arise, in hostile sense (oft. with idea of suddenness)
3. arise, abs., = become powerful
4. arise = come on the scene, appear, of leader, prophet
5. arise for, i.e. to become
6.
a. arise for action
b. arise (out of inaction), introducing some specific deed
c. esp. arise = start, make a move, to go somewhere
7. stand
Pi.
1. fulfil
2.
a. confirm, ratify
b. confirm, establish
c. impose, an obligation
Pō‛l. raise up
Hithpō‛l. raise oneself, = rise up
Hiph. 146
1. cause to arise, raise
2.
a. raise, set up, stones
b. erect, build
c. fig, of setting up law
3. raise up = bring on the scene
4.
a. raise up = rouse, stir up
b. instigate, build
c. fig, of setting up law
5. raise up = constitute
6. cause to stand
Hoph. be raised up
H310
adv a — the hind part, after
Derivation: from 309;
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
adv — the hinder
אַחַר prop. subst. the hinder or following part
1. adv.
a. of place, behind
b. of time, afterwards
2. prep.
a. of place, behind, after
b. of time, after
3. conj. after that.
H40
n-pr-m — Abimelek
Derivation: from 1 and 4428; father of (the) king;
Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites
KJV: Abimelech.
n.pr.m — Abimelech
אֲבִימֶ֫לֶךְ n.pr.m. (Melek (= Malik, Molech) is father)
1. king of Gerar
2. king of Gath
3. son of Gideon
4. priest, son of Abiathar
H3467
v — be open, wide, free, be safe, free, succor
Derivation: a primitive root;
properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
vb — deliver
[יָשַׁע] vb. Hiph. deliver; Niph. intrans. and pass.
Niph.
1. be liberated, saved (prop. placed in freedom)
2. be saved in battle, victorious
Hiph.
1. deliver, save (prop. give width and breadth to, liberate)
2. save from moral troubles
3. give victory to
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H8439
n-pr-m — Tola
Derivation: the same as 8438; worm;
Tola, the name of two Israelites
KJV: Tola.
n.pr.m — Tola
תּוֹלָע n.pr.m. in Issachar; a judge of Israel
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H6312
n-pr-m — Puah, Puvvah
Derivation: or פֻּוָּה; from 6284; a blast;
Puah or Puvvah, the name of two Israelites
KJV: Phuvah, Pua, Puah.
n.pr.m — Phuvah
פּוּאָה, פֻּוָּה n.pr.m. in Issachar
H1734
n-pr-m — Dodo
Derivation: from 1730; loving;
Dodo, the name of three Israelites
KJV: Dodo.
n.pr.m — Dodo
דּוֹדוֹ n.pr.m. (his beloved)
1. man of tribe of Issachar
2. Kt
3. father of אֶלְחָנָן
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H3485
n-pr — Jissaskar
Derivation: (strictly yis-saws-kawr'); from 5375 and 7939; he will bring a reward;
Jissaskar, a son of Jacob
KJV: Issachar.
n.pr.m — Issachar
יִשָּׂשכָר 43 n.pr.m. Issachar
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H8069
H2022
n-m — mountain, range
Derivation: a shortened form of 2042;
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.
n.m — mountain
הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country
1. mountain, hill
2. hill-country, mountain-region
H669
n-pr-m — Ephrajim
Derivation: dual of masculine form of 672; double fruit;
Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Ephraim, Ephraimites.
n.pr.m — Ephraim
אֶפְרַ֫יִם n.pr.m. Ephraim
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Judges 10:1–5
Quiet and peaceable reigns, though the best to live in, are the worst to write of, as yielding least variety of matter for the historian to entertain his reader with; such were the reigns of these two judges, Tola and Jair, who make but a small figure and take up but a very little room in this history. But no doubt they were both raised up of God to serve their country in the quality of judges, not pretending, as Abimelech had done, to the grandeur of kings, nor, like him, taking the honour they had to themselves, but being called of God to it. 1. Concerning Tola it is said that he arose after Abimelech to defend Israel, Jdg 10:1. After Abimelech had debauched Israel by his wickedness, disquieted and disturbed them by his restless ambition, and, by the mischiefs he brought on them, exposed them to enemies from abroad, God animated this good man to appear for the reforming of abuses, the putting down of idolatry, the appeasing of tumults, and the healing of the wounds given to the state by Abimelech's usurpation. Thus he saved them from themselves, and guarded them against their enemies. He was of the tribe of Issachar, a tribe disposed to serve, for he bowed his shoulder to bear (Gen 49:14, Gen 49:15), yet one of that tribe is here raised up to rule; for those that humble themselves shall be exalted. He bore the name of him that was ancestor to the first family of that tribe; of the sons of Issachar Tola was the first, Gen 46:13; Num 26:23. It signifies a worm, yet, being the name of his ancestor, he was not ashamed of it. Though he was of Issachar, yet, when he was raised up to the government, he came and dwelt in Mount Ephraim, which was more in the heart of the country, that the people might the more conveniently resort to him for judgment. He judged Israel twenty-three years (Jdg 10:2), kept things in good order, but did not any thing very memorable. 2. Jair was a Gileadite, so was his next successor Jephthah, both of that half tribe of the tribe of Manasseh which lay on the other side Jordan; though they seemed separated from their brethren, yet God took care, while the honour of the government was shifted from tribe to tribe and before it settled in Judah, that those who lay remote should sometimes share in it, putting more abundant honour on that part which lacked. Jair bore the name of a very famous man of the same tribe who in Moses's time was very active in reducing this country, Num 32:41; Jos 13:30. That which is chiefly remarkable concerning this Jair is the increase and honour of his family: He had thirty sons, Jdg 10:4. And, (1.) They had good preferments, for they rode on thirty ass colts; that is, they were judges itinerant, who, as deputies to their father, rode from place to place in their several circuits to administer justice. We find afterwards that Samuel made his sons judges, though he could not make them good ones, Sa1 8:1-3. (2.) They had good possessions, every one a city, out of those that were called, from their ancestor of the same name with their father, Havoth-jair - the villages of Jair; yet they are called cities, either because those young gentlemen to whom they were assigned enlarged and fortified them, and so improved them into cities, or because they were as well pleased with their lot in those country towns as if they had been cities compact together and fenced with gates and bars. Villages are cities to a contented mind.
Cross-references: Judg 10:1 · Gen 49:14 · Gen 49:15 · Gen 46:13 · Num 26:23 · Judg 10:2 · Num 32:41 · Josh 13:30 · Judg 10:4 · 1Sam 8:1