ISA 6

Isaiah 6:5

WEB

Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!”

BSB

Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.”

KJV

¶ Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts.

Matthew Henry

Verses 5–8

Isaiah 6:5–8

Our curiosity would lead us to enquire further concerning the seraphim, their songs and their services; but here we leave them, and must attend to what passed between God and his prophet. Secret things belong not to us, the secret things of the world of angels, but things revealed to and by the prophets, which concern the administration of God's kingdom among men. Now here we have,

I. The consternation that the prophet was put into by the vision which he saw of the glory of God (Isa 6:5): Then said I, Woe is me! I should have said, "Blessed art thou, who hast been thus highly favoured, highly honoured, and dignified, for a time, with the privilege of those glorious beings that always behold the face of our Father. Blessed were those eyes which saw the Lord sitting on his throne, and those ears which heard the angels' praises." And, one would think, he should have said, "Happy am I, for ever happy; nothing now shall trouble me, nothing make me blush or tremble;" but, on the contrary, he cries out, "Woe is me! for I am undone. Alas for me! I am a gone man; I shall surely die (Jdg 13:22; Jdg 6:22); I am silenced; I am struck dumb, struck dead." Thus Daniel, when he heard the words of the angel, became dumb, and there was no strength, no breath, left in him, Dan 10:15, Dan 10:17. Observe,

1. What the prophet reflected upon in himself which terrified him: "I am undone if God deal with me in strict justice, for I have made myself obnoxious to his displeasure, because I am a man of unclean lips." Some think he refers particularly to some rash word he had spoken, or to his sinful silence in not reproving sin with the boldness and freedom that were necessary - a sin which God's ministers have too much cause to charge themselves with, and to blush at the remembrance of. But it may be taken more generally; I am a sinner; particularly, I have offended in word; and who is there that hath not? Jam 3:2. We all have reason to bewail it before the Lord, (1.) That we are of unclean lips ourselves; our lips are not consecrated to God; he had not had the first-fruits of our lips (Heb 13:15), and therefore they are counted common and unclean, uncircumcised lips, Exo 6:30. Nay, they have been polluted with sin. We have spoken the language of an unclean heart, that evil communication which corrupts good manners, and whereby many have been defiled. We are unworthy and unmeet to take God's name into our lips. With what a pure lip did the angels praise God! "But," says the prophet, "I cannot praise him so, for I am a man of unclean lips." The best men in the world have reason to be ashamed of themselves, and the best of their services, when they come into comparison with the holy angels. The angels had celebrated the purity and holiness of God; and therefore the prophet, when he reflects upon sin, calls it uncleanness; for the sinfulness of sin is its contrariety to the holy nature of God, and upon that account especially it should appear both hateful and frightful to us. The impurity of our lips ought to be the grief of our souls, for by our words we shall be justified or condemned. (2.) That we dwell among those who are so too. We have reason to lament not only that we ourselves are polluted, but that the nature and race of mankind are so; the disease is hereditary and epidemic, which is so far from lessening our guilt that it should rather increase our grief, especially considering that we have not done what we might have done for the cleansing of the pollution of other people's lips; nay, we have rather learned their way and spoken their language, as Joseph in Egypt learned the courtier's oath, Gen 42:16. "I dwell in the midst of a people who by their impudent sinnings are pulling down desolating judgments upon the land, which I, who am a sinner too, may justly expect to be involved in."

2. What gave occasion for these sad reflections at this time: My eyes have seen the King, the Lord of hosts. He saw God's sovereignty to be incontestable - he is the King; and his power irresistible - he is the Lord of hosts. These are comfortable truths to God's people, and yet they ought to strike an awe upon us. Note, A believing sight of God's glorious majesty should affect us all with reverence and godly fear. We have reason to be abased in the sense of that infinite distance that there is between us and God, and our own sinfulness and vileness before him, and to be afraid of his displeasure. We are undone if there be not a Mediator between us and this holy God, Sa1 6:20. Isaiah was thus humbled, to prepare him for the honour he was now to be called to as a prophet. Note, Those are fittest to be employed for God who are low in their own eyes and are made deeply sensible of their own weakness and unworthiness.

II. The silencing of the prophet's fears by the good words, and comfortable words, with which the angel answered him, Isa 6:6, Isa 6:7. One of the seraphim immediately flew to him, to purify him, and so to pacify him. Note, God has strong consolations ready for holy mourners. Those that humble themselves in penitential shame and fear shall soon be encouraged and exalted; those that are struck down with the visions of God's glory shall soon be raised up again with the visits of his grace; he that tears will heal. Note, further, Angels are ministering spirits for the good of the saints, for their spiritual good. Here was one of the seraphim dismissed, for a time, from attending on the throne of God's glory, to be a messenger of his grace to a good man; and so well pleased was he with the office that he came flying to him. To our Lord Jesus himself, in his agony, there appeared an angel from heaven, strengthening him, Luk 22:43. Here is, 1. A comfortable sign given to the prophet of the purging away of his sin. The seraph brought a live coal from the altar, and touched his lips with it, not to hurt them, but to heal them - not to cauterize, but to cleanse them; for there were purifications by fire, as well as by water, and the filth of Jerusalem was purged by the spirit of burning, Isa 4:4. The blessed Spirit works as fire, Mat 3:11. The seraph, being himself kindled with a divine fire, put life into the prophet, to make him also zealously affected; for the way to purge the lips from the uncleanness of sin is to fire the soul with the love of God. This live coal was taken from off the altar, either the altar of incense or that of burnt-offerings, for they had both of them fire burning on them continually. Nothing is powerful to cleanse and comfort the soul but what is taken from Christ's satisfaction and the intercession he ever lives to make in the virtue of that satisfaction. It must be a coal from his altar that must put life into us and be our peace; it will not be done with strange fire. 2. An explication of this sign: "Lo, this has touched thy lips, to assure thee of this, that thy iniquity is taken away and thy sin purged. The guilt of thy sin is removed by pardoning mercy, the guilt of thy tongue-sins. Thy corrupt disposition to sin is removed by renewing grace; and therefore nothing can hinder thee from being accepted with God as a worshipper, in concert with the holy angels, or from being employed for God as a messenger to the children of men." Those only who are thus purged from an evil conscience are prepared to serve the living God, Heb 9:14. The taking away of sin is necessary to our speaking with confidence and comfort either to God in prayer or from God in preaching; nor are any so fit to display to others the riches and power of gospel-grace as those who have themselves tasted the sweetness and felt the influence of that grace; and those shall have their sin taken away who complain of it as a burden and see themselves in danger of being undone by it.

III. The renewing of the prophet's mission, Isa 6:8. Here is a communication between God and Isaiah about this matter. Those that would assist others in their correspondence with God must not themselves be strangers to it; for how can we expect that God should speak by us if we never heard him speaking to us, or that we should be accepted as the mouth of others to God if we never spoke to him heartily for ourselves? Observe here,

1. The counsel of God concerning Isaiah's mission. God is here brought in, after the manner of men, deliberating and advising with himself: Whom shall I send? And who will go for us? God needs not either to be counselled by others or to consult with himself; he knows what he will do, but thus he would show us that there is a counsel in his whole will, and teach us to consider our ways, and particularly that the sending forth of ministers is a work not to be done but upon mature deliberation. Observe, (1.) Who it is that is consulting. It is the Lord God in his glory, whom he saw upon the throne high and lifted up. It puts an honour upon the ministry that, when God would send a prophet to speak in his name, he appeared in all the glories of the upper world. Ministers are the ambassadors of the King of kings; how mean soever they are, he who sends them is great; it is God in three persons (Who will go for us? as Gen 1:26, Let us make man), Father, Son, and Holy Ghost. They all concur, as in the creating, so in the redeeming and governing of man. Ministers are ordained in the same name into which all Christians are baptized. (2.) What the consultation is: Whom shall I send? And who will go? Some think this refers to the particular message of wrath against Israel, Isa 6:9, Isa 6:10. "Who will be willing to go on such a melancholy errand, on which they will go in the bitterness of their souls?" Eze 3:14. But I rather take it more largely for all those messages which the prophet was entrusted to deliver, in God's name, to that people, in which that hardening work was by no means the primary intention, but a secondary effect of them, Co2 2:16. Whom shall I send? intimating that the business was such as required a choice and well-accomplished messenger, Jer 49:19. God now appeared, attended with holy angels, and yet asks, Whom shall I send? For he would send them a prophet from among their brethren, Heb 2:17. Note, [1.] It is the unspeakable favour of God to us that he is pleased to send us his mind by men like ourselves, whose terror shall not make us afraid, and who are themselves concerned in the messages they bring. Those who are workers together with God are sinners and sufferers together with us. [2.] It is a rare thing to find one who is fit to go for God, and carry his messages to the children of men: Whom shall I send? Who is sufficient? Such a degree of courage for God and concern for the souls of men as is necessary to make a man faithful, and withal such an insight into the mysteries of the kingdom of heaven as is necessary to make a man skilful, are seldom to be met with. Such an interpreter of the mind of God is one of a thousand, Job 33:23. [3.] None are allowed to go for God but those who are sent by him; he will own none but those whom he appoints, Rom 10:15. It is Christ's work to put men into the ministry, Ti1 1:12.

2. The consent of Isaiah to it: Then said I, Here am I; send me. He was to go on a melancholy errand; the office seemed to go a begging, and every body declined it, and yet Isaiah offered himself to the service. It is an honour to be singular in appearing for God, Jdg 5:7. We must not say, "I would go if I thought I should have success;" but, "I will go, and leave the success to God. Here am I; send me." Isaiah had been himself in a melancholy frame (Isa 6:5), full of doubts and fears; but now that he had the assurance of the pardon of his sin the clouds were blown over, and he was fit for service and forward to it. What he says denotes, (1.) His readiness: "Here am I, a volunteer, not pressed into the service." Behold me; so the word is. God says to us, Behold me (Isa 65:1), and, Here I am (Isa 58:9), even before we call; let us say so to him when he does call. (2.) His resolution; "Here I am, ready to encounter the greatest difficulties. I have set my face as a flint." Compare this with Isa 50:4-7. (3.) His referring himself to God: "Send me whither thou wilt; make what use thou pleasest of me. Send me, that is, Lord, give me commission and full instruction; send me, and then, no doubt, thou wilt stand by me." It is a great comfort to those whom God sends that they go for God, and may therefore speak in his name, as having authority, and be assured that he will bear them out.

Cross-references: Isa 6:5 · Judg 13:22 · Judg 6:22 · Dan 10:15 · Dan 10:17 · Jas 3:2 · Heb 13:15 · Exod 6:30 · Gen 42:16 · 1Sam 6:20 · Isa 6:6 · Isa 6:7 · Luke 22:43 · Isa 4:4 · Matt 3:11 · Heb 9:14 · Isa 6:8 · Gen 1:26 · Isa 6:9 · Isa 6:10 · Ezek 3:14 · 2Cor 2:16 · Jer 49:19 · Heb 2:17 · Job 33:23 · Rom 10:15 · 1Tim 1:12 · Judg 5:7 · Isa 65:1 · Isa 58:9 · Isa 50:4

Hebrew interlinear

לִ֣יliprep + suffix · pronominal · 1st · common · sing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H188

אוֹיʼôwy/o'-ee/

inj — lamentation, Oh!

Derivation: probably from 183 (in the sense of crying out after);

lamentation; also interjectionally Oh!

KJV: alas, woe.

אוֹי

interj — woe!

אוֹי interj. (onomatop.) woe! an impassioned expression of grief and despair

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H1820

דָּמָהdâmâh/daw-mam'/

v — be dumb, silent, fail, perish, trans, destroy

Derivation: a primitive root;

to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy

KJV: cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly.

דָּמָה

vb — cease

[דָּמָה] vb. cease, cause to cease, cut off, destroy

Qal

1. intr. cease

2. cause to cease, cut off, destroy

Niph. be cut off, destroyed, ruined

H376

אִישׁʼîysh/eesh/

n-m — man

Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);

a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.

אִישׁ

n.m — man

אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)

H2931

טָמֵאṭâmêʼ/taw-may'/

a — foul

Derivation: from 2930;

foul in a religious sense

KJV: defiled, infamous, polluted(-tion), unclean.

טָמֵא

adj — unclean

טָמֵא adj. unclean

H8193

שָׂפָהsâphâh/saw-faw'/

n-f — lip, language, margin

Derivation: or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490);

the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

שָׂפָה

n.f — lip

שָׂפָה 176 n.f. lip, speech, edge

1. lip

2. language

3. edge: shore of sea; bank of river

H595

אָנֹכִיʼânôkîy/aw-no-kee'/

p — I

Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;

I

KJV: I, me, × which.

אָֽנֹכִ֫י

pron — I

אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I

H8432

תָּוֶךְtâvek/taw'-vek/

n-m — bisection, centre

Derivation: from an unused root meaning to sever;

a bisection, i.e. (by implication) the centre

KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).

תָּ֫וֶךְ

subst — midst

תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6635

צָבָאtsâbâʼ/tsaw-baw'/

n-m — mass, army, campaign, hardship, worship

Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;

a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)

KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).

צָבָא

n.m — army

צָבָא 485 n.m. army, war, warfare

1. army, host

2. war, warfare, service

3. service

4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H5869

עַיִןʻayin/ah'-yin/

n-f — eye, fountain, eye

Derivation: probably a primitive word;

an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)

KJV: affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, ( well), × me, open(-ly), (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, think, × us, well, × you(-rselves).

עַ֫יִן

n.f — spring

עַ֫יִן n.f. spring (of water). Particular springs are:

a. ע׳ חֲרֹר Ju 7:1

b. ע׳ הַקּוֹרֵא (partridge-spring) Ju 15:19

c. ע׳ רֹגֵל near Jerus.

d. ע׳ הַתַּנִּין (dragon-spring)

עַ֫יִן

n.f — eye

עַ֫יִן 859 n.f. eye

1. lit. as physical organ

2.

a. eyes as showing mental qualities

b. desire of the eyes, abominations of the eyes

3. Fig. of mental and physical faculties, acts and states

2. Transferred mngs.:

a. visible surface of earth

b. appearance

c. gleam, sparkle

5. Other phrases are: an eye for an eye; eye to eye; in the presence of, in full view of; of business transaction; on the forehead

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49