ISA 49

Isaiah 49:22

WEB

The Lord Yahweh says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

BSB

This is what the Lord GOD says: “Behold, I will lift up My hand to the nations, and raise My banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

KJV

Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

Matthew Henry

Verses 18–23

Isaiah 49:18–23

Two things are here promised, which were to be in part accomplished in the reviving of the Jewish church after its return out of captivity, but more fully in the planting of the Christian church by the preaching of the gospel of Christ; and we may take the comfort of these promises.

I. That the church shall be replenished with great numbers added to it. It was promised (Isa 49:17) that her children should make haste; that promise is here enlarged upon, and is made very encouraging. It is promised,

1. That multitudes shall flock to the church from all parts. Look round, and see how they gather themselves to thee (Isa 49:18), by a local accession to the Jewish church. They come to Jerusalem from all the adjacent countries, for that was then the centre of their unity; but, under the gospel, it is by a spiritual accession to the mystical body of Christ in faith and love. Those that come to Jesus as the Mediator of the new covenant do thereby come to the Mount Zion, the church of the first-born, Heb 12:22, Heb 12:23. Lift up thy eyes, and behold how the fields are white unto the harvest, Joh 4:35. Note, It is matter of joy to the church to see a multitude of converts to Christ.

2. That such as are added to the church shall not be a burden and blemish to her, but her strength and ornament. This part of the promise is confirmed with an oath: As I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thyself with them all. The addition of such numbers to the church shall complete her clothing; and, when all that were chosen are effectually called, then the bride, the Lamb's wife, shall have made herself ready, shall be quite dressed, Rev 19:7. They shall make her to appear comely and considerable; and she shall therefore bind them on with as much care and complacency as a bride does her ornaments. When those that are added to the church are serious, and holy, and exemplary in their conversation, they are an ornament to it.

3. That thus the country which was waste and desolate, and without inhabitant (Isa 5:9; Isa 6:11), shall be again peopled, nay, it shall be over-peopled (Isa 49:19): "Thy waste and thy desolate places, that have long lain so, and the land of thy destruction, that land of thine which was destroyed with thee and which nobody cared for dwelling in, shall now be so full of people that there shall be no room for the inhabitants." Here is blessing poured out till there be not room enough to receive it, Mal 3:10. Not that they shall be crowded by their enemies, or straitened for room, as Abraham and Lot were, because of the Canaanite in the land. "No, those that swallow thee up, and took possession of thy land when thy possession of it was discontinued, shall be far away. Thy people shall be numerous, and there shall be no stranger, no enemy, among them." Thus the kingdom of God among men, which had been impoverished and almost depopulated, partly by the corruptions of the Jewish church and partly by the abominations of the Gentile world, was again peopled and enriched by the setting up of the Christian church, and by its graces and glories.

4. That the new converts shall strangely increase and multiply. Jerusalem, after she has lost abundance of her children by the sword, famine, and captivity, shall have a new family growing up instead of them, children which she shall have after she has lost the other (Isa 49:20), as Seth, who was appointed another seed instead of Abel, and Job's children, which God blessed him with instead of those that were killed in the ruins of the house. God will repair his church's losses and secure to himself a seed to serve him in it. It is promised to the Jews, after their return, that Jerusalem shall be full of boys and girls playing in the streets, Zac 8:5. The church, after it has lost the Jews, who will be cut off by their own infidelity, shall have abundance of children still, more than she had when the Jews belonged to her. See Gal 4:27. They shall be so numerous that, (1.) The Children shall complain for want of room; they shall say (and it is a good hearing), "Our numbers increase so fast that the place is too strait for us;" as the sons of the prophets complained, Kg2 6:1. But, strait as the place is, still more shall desire to be admitted, and the church shall gladly admit them, and the inconvenient straitness of the place shall be no hindrance to either; for it will be found, whatever we think, that even when the poor and the maimed, the halt and the blind, are brought in, yet still there is room, room enough for those that are in and room for more, Luk 14:21, Luk 14:22. (2.) The mother shall stand amazed at the increase of her family, Isa 49:21. She shall say, Who has begotten me these? and, Who has brought up these? They come to her with all the duty, affection, and submission of children; and yet she never bore any pain for them, nor took any pains with them, but has them ready reared to her hand. This gives her a pleasing surprise, and she cannot but be astonished at it, considering what her condition had been very lately and very long. The Jewish nation had left her children; they were cut off. She had been desolate, without ark, and altar, and temple-service, those tokens of God's espousals to them; nay, she had been a captive, and continually removing to and fro, in an unsettled condition, and not likely to bring up children either for God or herself. She was left alone in obscurity (this is Zion whom no man seeks after), left in all the solitude and sorrow of a widowed state. How then came she to be thus replenished? See here, [1.] That the church is not perpetually visible, but there are times when it is desolate, and left alone, and made few in number. [2.] That yet on the other hand its desolations shall not be perpetual, nor will it be found too hard for God to repair them, and out of stones to raise up children unto Abraham. [3.] That sometimes this is done in a very surprising way, as when a nation is born at once, Isa 66:8.

5. That this shall be done with the help of the Gentiles, Isa 49:22. The Jews were cast off, among whom it was expected that the church should be built up; but God will sow it to himself in the earth, and will thence reap a plentiful crop, Hos 2:23. Observe, (1.) How the Gentiles shall be called in. God will lift up his hand to them, to invite or beckon them, having all the day stretched it out in vain to the Jews, ch. 65:2. Or it denotes the exerting of an almighty power, that of his Spirit and grace, to compel them to come in, to make them willing. And he will set up his standard to them, the preaching of the everlasting gospel, to which they shall gather, and under which they shall enlist themselves. (2.) How they shall come: They shall bring thy sons in their arms. They shall assist the sons of Zion, which are found among them, in their return to their own country, and shall forward them with as much tenderness as ever any parent carried a child that was weak and helpless. God can raise up friends for returning Israelites even among Gentiles. The earth helped the woman, Rev 12:16. Or, "When they come themselves, they shall bring their children, and make them thy children;" compare Isa 60:4. "Dost thou ask, Who has begotten and brought up these? Know that they were begotten and brought up among the Gentiles, but they are now brought into thy family." Let all that are concerned about young converts, and young beginners in religion, learn hence to deal very tenderly and carefully with them, as Christ does with the lambs which he gathers with his arms and carries in his bosom.

II. That the church shall have a great and prevailing interest in the nations, Isa 49:22, Isa 49:23. 1. Some of the princes of the nations shall become patrons and protectors to the church: King shall be thy nursing fathers, to carry thy sons in their arms (as Moses, Num 11:12); and, because women are the most proper nurses, their queens shall be thy nursing mothers. This promise was in part fulfilled to the Jews, after their return out of captivity. Several of the kings of Persia were very tender of their interests, countenanced and encouraged them, as Cyrus, Darius, and Artaxerxes; Esther the queen was a nursing mother to the Jews that remained in their captivity, putting her life in her hand to snatch the child out of the flames. The Christian church, after a long captivity, was happy in some such kings and queens as Constantine and his mother Helena, and afterwards Theodosius, and others, who nursed the church with all possible care and tenderness. Whenever the sceptre of government is put into the hands of religious princes, then this promise is fulfilled. The church in this world is in an infant state, and it is in the power of princes and magistrates to do it a great deal of service; it is happy when they do so, when their power is a praise to those that do well. 2. Others of them, who stand it out against the church's interests, will be forced to yield and to repent of their opposition: They shall bow down to thee and lick the dust. The promise to the church of Philadelphia seems to be borrowed from this (Rev 3:9): I will make those of the synagogue of Satan to come and worship before thy feet. Or it may be meant of the willing subjection which kings and kingdoms shall pay to Christ the church's King, as he manifests himself in the church (Psa 72:11): All kings shall fall down before him. And by all this it shall be made to appear, (1.) That God is the Lord, the sovereign Lord of all, against whom there is no standing out nor rising up. (2.) That those who wait for him, in a dependence upon his promise and a resignation to his will, shall not be made ashamed of their hope; for the vision of peace is for an appointed time, and at the end it shall speak and shall not lie.

Cross-references: Isa 49:17 · Isa 49:18 · Heb 12:22 · Heb 12:23 · John 4:35 · Rev 19:7 · Isa 5:9 · Isa 6:11 · Isa 49:19 · Mal 3:10 · Isa 49:20 · Zech 8:5 · Gal 4:27 · 2Kgs 6:1 · Luke 14:21 · Luke 14:22 · Isa 49:21 · Isa 66:8 · Isa 49:22 · Hos 2:23 · Rev 12:16 · Isa 60:4 · Isa 49:23 · Num 11:12 · Rev 3:9 · Ps 72:11

Hebrew interlinear

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H3069

יְהֹוִהYᵉhôvih/yeh-ho-vee'/

n-pr — God

Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]

KJV: God.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1471

גּוֹיgôwy/go'-ee/

n-m n-pr-m — nation, a Gentile, troop, flight

Derivation: rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as 1465 (in the sense of massing);

a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

גּוֹי

n.m — nation

גּוֹי 661 n.m. nation, people

גּוֹיִם

n.pr.gent — Goim

גּוֹיִם n.pr.gent. Tid‛al king of Goim

H3027

יָדyâd/yawd/

n-f — hand, open, power, means, direction, closed

Derivation: a primitive word;

a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]

KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.

יָד

n.f — hand

יָד 1604 n.f. hand

1. hand

2. Fig. = strength, power

3. Fig. = side

4. יָד is used in various special, technical senses:—

a. sign, monument

b. part, fractional part or share

c. time, repetition

d. axle-trees

e. stays, supports for laver

f. tenons on sides of boards of tabernacle

g. a (beckoning) hand

5. יַד with prep.

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H7311

רוּםrûwm/room/

v — be high, rise, raise

Derivation: a primitive root;

to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)

KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-) loud, mount up, offer (up), presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

רוּם

vb — be high

רוּם vb. be high, exalted, rise

Qal

1.

a. be high, lit. rock (in fig.)

b. esp. of י׳

2. be raised, uplifted

3. be lifted, rise, of ark

Pō‛lēl

1.

a. raise, rear, children

b. cause tree to grow

2. lift up

3. exalt, extol, acc. י׳

Pō‛lal be lift up

Hiph.

1.

a.

(1). raise, rear, c. acc., hand

(2). raise poor

b. lift up voice

c. (take into one's hand and) lift, take up, stone

d. set up, erect, stone

e. set on high, throne

f. lift up, exalt, c. acc. pers.

2. lift up and take away, remove

3. lift off and present, contribute, offer

Hoph. be taken off from; be abolished

Hithpō‛l. and he shall exalt and magnify himself above, etc.; I will raise myself

רָמַם

vb. denom — be wormy

[רָמַם] vb. denom. be wormy;—Ex 16:20

H5251

נֵסnêç/nace/

n-m — flag, sail, flagstaff, signal, token

Derivation: from 5264;

a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token

KJV: banner, pole, sail, (en-) sign, standard.

נֵס

n.[m.] — standard

נֵס n.[m.] standard, ensign, signal, sign

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H2684

חֹצֶןchôtsen/kho'tsen/

n-m — arm

Derivation: a collateral form of 2683, and meaning the same

KJV: arm, lap.

חֹ֫צֶן

n.m — bosom

חֹ֫צֶן n.m. bosom

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3802

כָּתֵףkâthêph/kaw-thafe'/

n-f — shoulder, side-piece

Derivation: from an unused root meaning to clothe;

the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything

KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.

כָּתֵף

n.f — shoulder

כָּתֵף n.f. shoulder, shoulder-blade, side

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49