ISA 40

Isaiah 40:10

WEB

Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

BSB

Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.

KJV

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him.

Matthew Henry

Verses 9–11

Isaiah 40:9–11

It was promised (Isa 40:5) that the glory of the Lord shall be revealed; that is it with the hopes of which God's people must be comforted. Now here we are told,

I. How it shall be revealed, Isa 40:9. 1. It shall be revealed to Zion and Jerusalem; notice shall be given of it to the remnant that are left in Zion and Jerusalem, the poor of the land, who were vine-dressers and husbandmen; it shall be told them that their brethren shall return to them. This shall be told also to the captives who belonged to Zion and Jerusalem, and retained their affection for them. Zion is said to dwell with the daughter of Babylon (Zac 2:7); and there she receives notice of Cyrus's gracious proclamation; and so the margin reads it, O thou that tellest good tidings to Zion, etc., meaning the persons who were employed in publishing that proclamation; let them do it with a good will, let them make the country ring of it, and let them tell it to the sons of Zion in their own language, saying to them, Behold your God. 2. It shall be published by Zion and Jerusalem (so the text reads it); those that remain there, or that have already returned, when they find the deliverance proceeding towards perfection, let them proclaim it in the most public places, whence they may be best heard by all the cities of Judah; let them proclaim it as loudly as they can: let them lift up their voice with strength, and not be afraid of overstraining themselves; let them not be afraid lest the enemy should hear it and quarrel with them, or lest it should not prove true, or not such good tidings as at first it appeared; let them say to the cities of Judah, and all the inhabitants of the country, Behold your God. When God is going on with the salvation of his people, let them industriously spread the news among their friends, let them tell them that it is God that has done it; whoever were the instruments, God was the author; it is their God, a God in covenant with them, and he does it as theirs, and they will reap the benefit and comfort of it. "Behold him, take notice of his hand in it, and look above second causes; behold, the God you have long looked for has come at last (Isa 25:9): This is our God, we have waited for him." This may refer to the invitation which was sent forth from Jerusalem to the cities of Judah, as soon as they had set up an altar, immediately upon their return out of captivity, to come and join with them in their sacrifices, Ezr 3:2-4. "When the worship of God is set up again, send notice of it to all your brethren, that they may share with you in the comfort of it." But this was to have its full accomplishment in the apostles' public and undaunted preaching of the gospel to all nations, beginning at Jerusalem. The voice crying in the wilderness gave notice that he was coming; but now notice is given that he has come. Behold the Lamb of God; take a full view of your Redeemer. Behold your King, behold your God.

II. What that glory is which shall be revealed. "Your God will come, will show himself,"

1. "With the power and greatness of a prince (Isa 40:10): He will come with strong hand, too strong to be obstructed, though it may be opposed. His strong hand shall subdue his people to himself, and shall restrain and conquer his and their enemies. He will come who is strong enough to break through all the difficulties that lie in his way." Our Lord Jesus was full of power, a mighty Saviour. Some read, it, He will come against the mighty one, and overpower him, overcome him. Satan is the strong man armed; but our Lord Jesus is stronger than he, and he shall make it to appear that he is so, for, (1.) He shall reign in defiance of all opposition: His arm shall rule, shall overrule for him, for the fulfilling of his counsels, to his own glory; for he is his own end. (2.) He shall recompense to all according to their works, as a righteous Judge: His reward is with him; he brings along with him, as a returning prince, punishments for the rebels and preferments for his loyal subjects. (3.) He shall proceed and accomplish his purpose: His work is before him, that is, he knows perfectly well what he has to do, which way to go about it, and how to compass it. He himself knows what he will do.

2. "With the pity and tenderness of a shepherd," Isa 40:11. God is the Shepherd of Israel (Psa 80:1); Christ is the good Shepherd, Joh 10:11. The same that rules with the strong hand of a prince leads and feeds with the kind hand of a shepherd. (1.) He takes care of all his flock, the little flock: He shall feed his flock like a shepherd. His word is food for his flock to feed on; his ordinances are fields for them to feed in; his ministers are under-shepherds that are appointed to attend them. (2.) He takes particular care of those that most need his care, the lambs that are weak, and cannot help themselves, and are unaccustomed to hardship, and those that are with young, that are therefore heavy, and, if any harm be done them, are in danger of casting their young. He particularly takes care for a succession, that it may not fail or be cut off. The good Shepherd has tender care for children that are towardly and hopeful, for young converts, that are setting out in the way to heaven, for weak believers, and those that are of a sorrowful spirit. These are the lambs of his flock, that shall be sure to want nothing that their case requires. [1.] He will gather them in the arms of his power; his strength shall be made perfect in their weakness, Co2 12:9. He will gather them in when they wander, gather them up when they fall, gather them together when they are dispersed, and gather them home to himself at last; and all this with his own arm, out of which none shall be able to pluck them, Joh 10:28. [2.] He will carry them in the bosom of his love and cherish them there. When they tire or are weary, are sick and faint, when they meet with foul ways, he will carry them on, and take care they are not left behind. [3.] He will gently lead them. By his word he requires no more service, and by his providence he inflicts no more trouble, than he will fit them for; for he considers their frame.

Cross-references: Isa 40:5 · Isa 40:9 · Zech 2:7 · Isa 25:9 · Ezra 3:2 · Isa 40:10 · Isa 40:11 · Ps 80:1 · John 10:11 · 2Cor 12:9 · John 10:28

Hebrew interlinear

ל֑וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H136

אֲדֹנָיʼĂdônây/ad-o-noy'/

n-m — Lord

Derivation: an emphatic form of 113;

the Lord (used as a proper name of God only)

KJV: (my) Lord.

אָדוֹן

n.m — lord

אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)

H3069

יְהֹוִהYᵉhôvih/yeh-ho-vee'/

n-pr — God

Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]

KJV: God.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H2389

חָזָקchâzâq/khaw-zawk'/

a — strong, hard, bold, violent

Derivation: from 2388;

strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)

KJV: harder, hottest, impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).

חָזָק

adj — strong

חָזָק adj. strong, stout, mighty

1. strong

2. as subst., a strong one

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H2220

זְרוֹעַzᵉrôwaʻ/zer-o'-ah/

n-f — arm, stretched, foreleg, force

Derivation: or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from 2232;

the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force

KJV: arm, help, mighty, power, shoulder, strength.

זְרוֹעַ

n.f — arm

זְרוֹעַ, זְרֹעַ n.f. and (rare) m. arm, shoulder, strength

1. arm

2. arm, as symbol of strength

3. Pl. forces, political and military

4. Shoulder of animal sacrificed, belonging to priest

H4910

מָשַׁלmâshal/maw-shal'/

v — rule

Derivation: a primitive root;

to rule

KJV: (have, make to have) dominion, governor, × indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.

מָשַׁל

vb — rule

מָשַׁל vb. rule, have dominion, reign

Qal

1. human subj., rule, have dominion over

2. of heavenly bodies

3. of God

Hiph. cause to rule; exercise dominion

H7939

שָׂכָרsâkâr/saw-kawr'/

n-m — payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

Derivation: from 7936;

payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit

KJV: hire, price, reward(-ed), wages, worth.

שָׂכָר

n.m — hire

שָׂכָר n.m. hire, wages

1. wages, of a servant

2. = reward, for work done, faithfulness, etc.

3. passage-money, fare

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H6468

פְּעֻלָּהpᵉʻullâh/peh-ool-law'/

n-f — work

Derivation: feminine passive participle of 6466;

(abstractly) work

KJV: labour, reward, wages, work.

פְּעֻלָּה

n.f — work

[פְּעֻלָּה] n.f. work, recompense (poet. and late)

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49