ISA 38

Isaiah 38:7

WEB

This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken.

BSB

This will be a sign to you from the LORD that He will do what He has promised:

KJV

And this shall be a sign unto thee from the LORD, that the LORD will do this thing that he hath spoken;

Matthew Henry

Verses 1–8

Isaiah 38:1–8

We may hence observe, among others, these good lessons: - 1. That neither men's greatness nor their goodness will exempt them from the arrests of sickness and death. Hezekiah, a mighty potentate on earth and a mighty favourite of Heaven, is struck with a disease, which, without a miracle, will certainly be mortal; and this in the midst of his days, his comforts, and usefulness. Lord, behold, he whom thou lovest is sick. It should seem, this sickness seized him when he was in the midst of his triumphs over the ruined army of the Assyrians, to teach us always to rejoice with trembling. 2. It concerns us to prepare when we see death approaching: "Set thy house in order, and thy heart especially; put both thy affections and thy affairs into the best posture thou canst, that, when thy Lord comes, thou mayest be found of him in peace with God, with thy own conscience, and with all men, and mayest have nothing else to do but to die." Our being ready for death will make it come never the sooner, but much the easier: and those that are fit to die are most fit to live. 3. Is any afflicted with sickness? Let him pray, Jam 5:13. Prayer is a salve for every sore, personal or public. When Hezekiah was distressed by his enemies he prayed; now that he was sick he prayed. Whither should the child go, when any thing ails him, but to his Father? Afflictions are sent to bring us to our Bibles and to our knees. When Hezekiah was in health he went up to the house of the Lord to pray, for that was then the house of prayer. When he was sick in bed he turned his face towards the wall, probably towards the temple, which was a type of Christ, to whom we must look by faith in every prayer. 4. The testimony of our consciences for us that by the grace of God we have lived a good life, and have walked closely and humbly with God, will be a great support and comfort to us when we come to look death in the face. And though we may not depend upon it as our righteousness, by which to be justified before God, yet we may humbly plead it as an evidence of our interest in the righteousness of the Mediator. Hezekiah does not demand a reward from God for his good services, but modestly begs that God would remembers, not how he had reformed the kingdom, taken away the high places, cleansed the temple, and revived neglected ordinances, but, which was better than all burnt-offerings and sacrifices, how he had approved himself to God with a single eye and an honest heart, not only in these eminent performances, but in an even regular course of holy living: I have walked before thee in truth and sincerity, and with a perfect, that is, an upright, heart; for uprightness is our gospel perfection. 5. God has a gracious ear open to the prayers of his afflicted people. The same prophet that was sent to Hezekiah with warning to prepare for death is sent to him with a promise that he shall not only recover, but be restored to a confirmed state of health and live fifteen years yet. As Jerusalem was distressed, so Hezekiah was diseased, that God might have the glory of the deliverance of both, and that prayer too might have the honour of being instrumental in the deliverance. When we pray in our sickness, though God send not to us such an answer as he here sent to Hezekiah, yet, if by his Spirit he bids us be of good cheer, assures us that our sins are forgiven us, that his grace shall be sufficient for us, and that, whether we live or die, we shall be his, we have no reason to say that we pray in vain. God answers us if he strengthens us with strength in our souls, though not with bodily strength, Psa 138:3. 6. A good man cannot take much comfort in his own health and prosperity unless withal he see the welfare and prosperity of the church of God. Therefore God, knowing what lay near Hezekiah's heart, promised him not only that he should live, but that he should see the good of Jerusalem all the days of his life (Psa 128:5), otherwise he cannot live comfortably. Jerusalem, which is now delivered, shall still be defended from the Assyrians, who perhaps threatened to rally again and renew the attack. Thus does God graciously provide to make Hezekiah upon all accounts easy. 7. God is willing to show to the heirs of promise the immutability of his counsel, that they may have an unshaken faith in it, and therewith a strong consolation. God had given Hezekiah repeated assurances of his favour; and yet, as if all were thought too little, that he might expect from him uncommon favours, a sign is given him, an uncommon sign. None that we know of having had an absolute promise of living a certain number of years to come, as Hezekiah had, God thought fit to confirm this unprecedented favour with a miracle. The sign was the going back of the shadow upon the sun-dial. The sun is a faithful measurer of time, and rejoices as a strong man to run a race; but he that set that clock a going can set it back when he pleases, and make it to return; for the Father of all lights is the director of them.

Cross-references: Jas 5:13 · Ps 138:3 · Ps 128:5

Hebrew interlinear

לְּךָ֥lekhaprep + suffix · pronominal · 2nd · masc · sing

H2088

זֶהzeh/zeh/

d — this, that

Derivation: a primitive word;

the masculine demonstrative pronoun, this or that

KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H226

אוֹתʼôwth/oth/

n-f — signal, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence

Derivation: probably from 225 (in the sense of appearing);

a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.

KJV: mark, miracle, (en-) sign, token.

אוֹת

n.m — sign

אוֹת n.m. 79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign

1. sign, pledge, token

2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events

3. sign, symbol of prophets

4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition

5. signs, memorials

6. sign, pledge of covenant

7. ensigns, standards

8. signs, tokens of changes of weather & times

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49