PSA 128

Psalm 128:5

WEB

May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

BSB

May the LORD bless you from Zion, that you may see the prosperity of Jerusalem all the days of your life,

KJV

The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Matthew Henry

Verses 1–6

Psalms 128:1–6

It is here shown that godliness has the promise of the life that now is and of that which is to come.

I. It is here again and again laid down as an undoubted truth that those who are truly holy are truly happy. Those whose blessed state we are here assured of are such as fear the Lord and walk in his ways, such as have a deep reverence of God upon their spirits and evidence it by a regular and constant conformity to his will. Where the fear of God is a commanding principle in the heart the tenour of the conversation will be accordingly; and in vain do we pretend to be of those that fear God if we do not make conscience both of keeping to his ways and not trifling in them or drawing back. Such are blessed (Psa 128:1), and shall be blessed, Psa 128:4. God blesses them, and his pronouncing them blessed makes them so. They are blessed now, they shall be blessed still, and for ever. This blessedness, arising from this blessing, is here secured, 1. To all the saints universally: Blessed is everyone that fears the Lord, whoever he be; in every nation he that fears God and works righteousness is accepted of him, and therefore is blessed whether he be high or low, rich or poor, in the world; if religion rule him, it will protect and enrich him. 2. To such a saint in particular: Thus shall the man be blessed, not only the nation, the church in its public capacity, but the particular person in his private interests. 3. We are encouraged to apply it to ourselves (Psa 128:2): "Happy shalt thou be; thou mayest take the comfort of the promise, and expect the benefit of it, as if it were directed to thee by name, if thou fear God and walk in his ways. Happy shalt thou be, that is, It shall be well with thee; whatever befals thee, good shall be brought out of it; it shall be well with thee while thou livest, better when thou diest, and best of all to eternity." It is asserted (Psa 128:4) with a note commanding attention: Behold, thus shall the man be blessed; behold it by faith in the promise; behold it by observation in the performance of the promise; behold it with assurance that it shall be so, for God is faithful, and with admiration that it should be so, for we merit no favour, no blessing, from him.

II. Particular promises are here made to godly people, which they may depend upon, as far as is for God's glory and their good; and that is enough.

1. That, by the blessing of God, they shall get an honest livelihood and live comfortably upon it. It is not promised that they shall live at ease, without care or pains, but, Thou shalt eat the labour of thy hands. Here is a double promise, (1.) That they shall have something to do (for an idle life is a miserable uncomfortable life) and shall have health, and strength, and capacity of mind to do it, and shall not be forced to be beholden to others for necessary food, and to live, as the disabled poor do, upon the labours of other people. It is as much a mercy as it is a duty with quietness to work and eat our own bread, Th2 3:12. (2.) That they shall succeed in their employments, and they and theirs shall enjoy what they get; others shall not come and eat the bread out of their mouths, nor shall it be taken from them either by oppressive rulers or invading enemies. God will not blast it and blow upon it (as he did, Hag 1:9), and his blessing will make a little go a great way. It is very pleasant to enjoy the fruits of our own industry; as the sleep, so the food, of a labouring man is sweet.

2. That they shall have abundance of comfort in their family-relations. As a wife and children are very much a man's care, so, if by the grace of God they are such as they should be, they are very much a man's delight, as much as any creature-comfort. (1.) The wife shall be as a vine by the sides of the house, not only as a spreading vine which serves for an ornament, but as a fruitful vine which is for profit, and with the fruit whereof both God and man are honoured, Jdg 9:13. The vine is a weak and tender plant, and needs to be supported and cherished, but it is a very valuable plant, and some think (because all the products of it were prohibited to the Nazarites) it was the tree of knowledge itself. The wife's place is the husband's house; there her business lies, and that is her castle. Where is Sarah thy wife? Behold, in the tent; where should she be else? Her place is by the sides of the house, not under-foot to be trampled on, nor yet upon the house-top to domineer (if she be so, she is but as the grass upon the house-top, in the next psalm), but on the side of the house, being a rib out of the side of the man. She shall be a loving wife, as the vine, which cleaves to the house-side, an obedient wife, as the vine, which is pliable, and grows as it is directed. She shall be fruitful as the vine, not only in children, but in the fruits of wisdom, and righteousness, and good management, the branches of which run over the wall (Gen 49:22; Psa 80:11), like a fruitful vine, not cumbering the ground, nor bringing forth sour grapes, or grapes of Sodom, but good fruit. (2.) The children shall be as olive plants, likely in time to be olive-trees, and, though wild by nature, yet grafted into the good olive, and partaking of its root and fatness, Rom 11:17. It is pleasant to parents who have a table spread, though but with ordinary fare, to see their children round about it, to have many children, enough to surround it, and those with them, and not scattered, or the parents forced from them. Job makes it one of the first instances of his former prosperity that his children were about him, Job 29:5. Parents love to have their children at table, to keep up the pleasantness of the table-talk, to have them in health, craving food and not physic, to have them like olive-plants, straight and green, sucking in the sap of their good education, and likely in due time to be serviceable.

3. That they shall have those things which God has promised and which they pray for: The Lord shall bless thee out of Zion, where the ark of the covenant was, and where the pious Israelites attended with their devotions. Blessings out of Zion are the best-blessings, which flow, not from common providence, but from special grace, Psa 20:2.

4. That they shall live long, to enjoy the comforts of the rising generations: "Thou shalt see thy children's children, as Joseph, Gen 50:23. Thy family shall be built up and continued, and thou shalt have the pleasure of seeing it." Children's children, if they be good children, are the crown of old men (Pro 17:6), who are apt to be fond of their grandchildren.

5. That they shall see the welfare of God's church, and the land of their nativity, which every man who fears God is no less concerned for than for the prosperity of his own family. "Thou shalt be blessed in Zion's blessing, and wilt think thyself so. Thou shalt see the good of Jerusalem as long as thou shalt live, though thou shouldest live long, and shalt not have thy private comforts allayed and embittered by public troubles." A good man can have little comfort in seeing his children's children, unless withal he see peace upon Israel, and have hopes of transmitting the entail of religion pure and entire to those that shall come after him, for that is the best inheritance.

Cross-references: Ps 128:1 · Ps 128:4 · Ps 128:2 · 2Thess 3:12 · Hag 1:9 · Judg 9:13 · Gen 49:22 · Ps 80:11 · Rom 11:17 · Job 29:5 · Ps 20:2 · Gen 50:23 · Prov 17:6

Hebrew interlinear

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6726

צִיּוֹןTsîyôwn/tsee-yone'/

n-pr-loc — Tsijon, capital

Derivation: the same (regularly) as 6725;

Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem

KJV: Zion.

צִיּוֹן

n.pr.loc — Zion

צִיּוֹן 154 n.pr.loc. Ṣiyyôn, Zion

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H2898

טוּבṭûwb/toob/

n-m — good, goodness, best, beauty, gladness, welfare

Derivation: from 2895;

good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare

KJV: fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.

טוּב

n.m — good things

טוּב n.m. good things, goods, goodness

H3389

יְרוּשָׁלִַ͏םYᵉrûwshâlaim/yer-oo-shaw-lah'-im/

n-pr-loc — Jerushalaim, Jerushalem

Derivation: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 3390)); probably from (the passive participle of) 3384 and 7999; founded peaceful;

Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine

KJV: Jerusalem.

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם

n.pr.loc — Jerusalem

יְרוּשָׁלִַ֫͏ם, יְרוּשָׁלַ֫יִם 644 n.pr.loc. Jerusalem

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49