Genesis 5:22

WEB

After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.

BSB

And after he had become the father of Methuselah, Enoch walked with God 300 years and had other sons and daughters.

KJV

And Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:

Matthew Henry

Verses 21–24

Genesis 5:21–24

The accounts here run on for several generations without any thing remarkable, or any variation but of the names and numbers; but at length there comes in one that must not be passed over so, of whom special notice must be taken, and that is Enoch, the seventh from Adam: the rest, we may suppose, did virtuously, but he excelled them all, and was the brightest star of the patriarchal age. It is but little that is recorded concerning him; but this little is enough to make his name great, greater than the name of the other Enoch, who had a city called by his name. Here are two things concerning him: -

I. His gracious conversation in this world, which is twice spoken of: Enoch walked with God after he begat Methuselah (Gen 5:22), and again, Enoch walked with God, Gen 5:24. Observe,

1. The nature of his religion and the scope and tenour of his conversation: he walked with God, which denotes, (1.) True religion; what is godliness, but walking with God? The ungodly and profane are without God in the world, they walk contrary to him: but the godly walk with God, which presupposes reconciliation to God, for two cannot walk together except they be agreed (Amo 3:3), and includes all the parts and instances of a godly, righteous, and sober life. To walk with God is to set God always before us, and to act as those that are always under his eye. It is to live a life of communion with God both in ordinances and providences. It is to make God's word our rule and his glory our end in all our actions. It is to make it our constant care and endeavour in every thing to please God, and nothing to offend him. It is to comply with his will, to concur with his designs, and to be workers together with him. It is to be followers of him as dear children. (2.) Eminent religion. He was entirely dead to this world, and did not only walk after God, as all good men do, but he walked with God, as if he were in heaven already. He lived above the rate, not only of other men, but of other saints: not only good in bad times, but the best in good times. (3.) Activity in promoting religion among others. Executing the priest's office is called walking before God, Sa1 2:30, Sa1 2:35, and see Zac 3:7. Enoch, it should seem, was a priest of the most high God, and like Noah, who is likewise said to walk with God, he was a preacher of righteousness, and prophesied of Christ's second coming. Jde 1:14, Behold, the Lord cometh with his holy myriads. Now the Holy Spirit, instead of saying, Enoch lived, says, Enoch walked with God; for it is the life of a good man to walk with God. This was, [1.] The business of Enoch's life, his constant care and work; while others lived to themselves and the world, he lived to God. [2.] It was the joy and support of his life. Communion with God was to him better than life itself. To me to live is Christ, Phi 1:21.

2. The date of his religion. It is said (Gen 5:21), he lived sixty-five years, and begat Methuselah; but (Gen 5:22) he walked with God after he begat Methuselah, which intimates that he did not begin to be eminent for piety till about that time; at first he walked but as other men. Great saints arrive at their eminence by degrees.

3. The continuance of his religion: he walked with God three hundred years, as long as he continued in this world. The hypocrite will not pray always; but the real saint that acts from a principle, and makes religion his choice, will persevere to the end, and walk with God while he lives, as one that hopes to live for ever with him, Psa 104:33.

II. His glorious removal to a better world. As he did not live like the rest, so he did not die like the rest (Gen 5:24): He was not, for God took him; that is, as it is explained (Heb 11:5), He was translated that he should not see death, and was not found, because God had translated him. Observe,

1. When he was thus translated. (1.) What time of his life. It was when he had lived but three hundred and sixty-five years (a year of years), which, as men's ages went then, was in the midst of his days; for there was none of the patriarchs before the flood that did not more than double that age. But why did God take him so soon? Surely, because the world, which had now grown corrupt, was not worthy of him, or because he was so much above the world, and so weary of it, as to desire a speedy removal out of it, or because his work was done, and done the sooner for his minding it so closely. Note, God often takes those soonest whom he loves best, and the time they lose on earth is gained in heaven, to their unspeakable advantage. (2.) What time of the world. It was when all the patriarchs mentioned in this chapter were living, except Adam, who died fifty-seven years before, and Noah, who was born sixty-nine years after; those two had sensible confirmations to their faith other ways, but to all the rest, who were or might have been witnesses of Enoch's translation, it was a sensible encouragement to their faith and hope concerning a future state.

2. How his removal is expressed: He was not, for God took him. (1.) He was not any longer in this world; it was not the period of his being, but of his being here: he was not found, so the apostle explains it from the Septuagint; not found by his friends, who sought him as the sons of the prophets sought Elijah (Kg2 2:17); not found by his enemies, who, some think, were in quest of him, to put him to death in their rage against him for his eminent piety. It appears by his prophecy that there were then many ungodly sinners, who spoke hard speeches, and probably did hard things too, against God's people (Jde 1:15), but God hid Enoch from them, not under heaven, but in heaven. (2.) God took him body and soul to himself in the heavenly paradise, by the ministry of angels, as afterwards he took Elijah. He was changed, as those saints will be that shall be found alive at Christ's second coming. Whenever a good man dies God takes him, fetches him hence, and receives him to himself. The apostle adds concerning Enoch that, before his translation, he had this testimony, that he pleased God, and this was the good report he obtained. Note, [1.] Walking with God pleases God. [2.] We cannot walk with God so as to please him, but by faith. [3.] God himself will put an honour upon those that by faith walk with him so as to please him. He will own them now, and witness for them before angels and men at the great day. Those that have not this testimony before the translation, yet shall have it afterwards. [4.] Those whose conversation in the world is truly holy shall find their removal out of it truly happy. Enoch's translation was not only an evidence to faith of the reality of a future state, and of the possibility of the body's existing in glory in that state; but it was an encouragement to the hope of all that walk with God that they shall be for ever with him: signal piety shall be crowned with signal honours.

Cross-references: Gen 5:22 · Gen 5:24 · Amos 3:3 · 1Sam 2:30 · 1Sam 2:35 · Zech 3:7 · Jude 1:14 · Phil 1:21 · Gen 5:21 · Ps 104:33 · Heb 11:5 · 2Kgs 2:17 · Jude 1:15

Hebrew interlinear

H1980

הָלַךְhâlak/haw-lak'/

v — walk

Derivation: akin to 3212; a primitive root;

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H2585

חֲנוֹךְChănôwk/khan-oke'/

n-pr-m n-pr-loc — Chanok

Derivation: from 2596; initiated;

Chanok, an antediluvian patriach

KJV: Enoch.

חֲנוֹךְ

n.pr.m — Enoch

חֲנוֹךְ n.pr.m.

1. son of Cain

2. son of Jered (line of Seth), the pious Enoch, who walked with God and was taken by him

3. a son of Midian

4. a son of Reuben

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3205

יָלַדyâlad/yaw-lad'/

v — bear young, beget, act as midwife, show lineage

Derivation: a primitive root;

to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage

KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).

יָלַד

vb — bear

יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget

Qal

1. bear, bring forth

2. less often beget

3. of both parents

Niph. be born

Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife

Pu. be born

Hiph.

1. beget (a father a child)

2. bear

Hoph. day of one's being born = birthday

Hithp. declared their pedigree

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4968

מְתוּשֶׁלַחMᵉthûwshelach/meth-oo-sheh'-lakh/

n-pr-m — Methushelach

Derivation: from 4962 and 7973; man of a dart;

Methushelach, an antediluvian patriarch

KJV: Methuselah.

מְתוּשֶׁ֫לַח

n.pr.m — Methuselah

מְתוּשֶׁ֫לַח n.pr.m. descendant of Seth (? man of the dart)

H7969

שָׁלוֹשׁshâlôwsh/shaw-loshe'/

n — three, third, thrice

Derivation: or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number;

three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice

KJV: fork, often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, thrice. Compare 7991.

שָׁלֹשׁ

n.m — a three

שָׁלֹשׁ, שָׁלוֹשׁ, שְׁלֹשָׁה 430 n.m. et f. a three, triad

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H8141

שָׁנֶהshâneh/shaw-neh'/

n-f — year, revolution

Derivation: (in plural or (feminine) שָׁנָה; from 8138;

a year (as a revolution of time)

KJV: whole age, × long, old, year(× -ly).

שָׁנָה

n.f — year

שָׁנָה 877 n.f. year (etym. v. √[v.ek.aa])

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H1323

בַּתbath/bath/

n-f — daughter

Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);

a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.

בַּת

n.f — daughter

בַּת 587 n.f. daughter

1. daughter, female child

2. young women, women

3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants

4. pl. = villages, after name of city

5. in phrases denoting character, quality, etc.

6. ostrich

7. fig.

8. of vine = branch

9. as n. relat.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49