GEN 35

Genesis 35:9

WEB

God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

BSB

After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him.

KJV

¶ And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padan-aram, and blessed him.

Matthew Henry

Verses 6–15

Genesis 35:6–15

Jacob and his retinue having safely arrived at Bethel, we are here told what passed there.

I. There he built an altar (Gen 35:7), and no doubt offered sacrifice upon it, perhaps the tenth of his cattle, according to his vow, I will give the tenth unto thee. With these sacrifices he joined praises for former mercies, particularly that which the sight of the place brought afresh to his remembrance; and he added prayers for the continuance of God's favour to him and his family. And he called the place (that is, the altar) El-beth-el, the God of Bethel. As, when he made a thankful acknowledgment of the honour God had lately done him in calling him Israel, he worshipped God by the name of El-elohe Israel; so, now that he was making a grateful recognition of God's former favour to him at Bethel, he worships God by the name of El-beth-el, the God of Bethel, because there God appeared to him. Note, The comfort which the saints have in holy ordinances is not so much from Bethel, the house of God, as from El-beth-el, the God of the house. The ordinances are but empty things if we do not meet with God in them.

II. There he buried Deborah, Rebekah's nurse, Gen 35:8. We have reason to think that Jacob, after he came to Canaan, while his family dwelt near Shechem, went himself (it is likely, often) to visit his father Isaac at Hebron. Rebekah probably was dead, but her old nurse (of whom mention is made Gen 24:59) survived her, and Jacob took her to his family, to be a companion to his wives, her country-women, and an instructor to his children; while they were at Bethel, she died, and died lamented, so much lamented that the oak under which she was buried was called Allon-bachuth, the oak of weeping. Note, 1. Old servants in a family, that have in their time been faithful and useful, ought to be respected. Honour was done to this nurse, at her death, by Jacob's family, though she was not related to them, and though she was aged. Former services, in such a case, must be remembered. 2. We do not know where death may meet us; perhaps at Beth-el, the house of God. Therefore let us be always ready. 3. Family-afflictions may come even when family-reformation and religion are on foot. Therefore rejoice with trembling.

III. There God appeared to him (Gen 35:9), to own his altar, to answer to the name by which he had called him, The God of Bethel (Gen 35:7), and to comfort him under his affliction, Gen 35:8. Note, God will appear to those in a way of grace that attend on him in a way of duty. Here, 1. He confirmed the change of his name, Gen 35:10. It was done before by the angel that wrestled with him (Gen 32:28), and here it was ratified by the divine Majesty, or Shechinah, that appeared to him. There it was to encourage him against the fear of Esau, here against the fear of the Canaanites. Who can be too hard for Israel, a prince with God? It is below those who are thus dignified to droop and despond. 2. He renewed and ratified the covenant with him, by the name El-shaddai. I am God Almighty, God all-sufficient (Gen 35:11), able to make good the promise in due time, and to support thee and provide for thee in the mean time. Two things are promised him which we have met with often before: - (1.) That he should be the father of a great nation, great in honour and power - a company of nations shall be of thee (every tribe of Israel was a nation, and all the twelve a company of nations), great in honour and power - kings shall come out of thy loins. (2.) That he should be the master of a good land (Gen 35:12), described by the grantees, Abraham and Isaac, to whom it was promised, not by the occupants, the Canaanites in whose possession it now was. The land that was given to Abraham and Isaac is here entailed on Jacob and his seed. He shall not have children without an estate, which is often the case of the poor, nor an estate without children, which is often the grief of the rich; but both. These two promises had a spiritual signification, of which we may suppose Jacob himself had some notion, though not so clear and distinct as we now have; for, without doubt, Christ is the promised seed, and heaven is the promised land; the former is the foundation, and the latter the top-stone, of all God's favours. 3. He then went up from him, or from over him, in some visible display of glory, which had hovered over him while he talked with him, Gen 35:13. Note, The sweetest communions the saints have with God in this world are short and transient, and soon have an end. Our vision of God in heaven will be everlasting; there we shall be ever with the Lord; it is not so here.

IV. There Jacob erected a memorial of this, Gen 35:14. 1. He set up a pillar. When he was going to Padan-aram, he set up for a pillar that stone on which he had laid his head. This was agreeable enough to his low condition and his hasty flight; but now he took time to erect one more stately, more distinguishable and durable, probably placing that stone in it. In token of his intending it for a sacred memorial of his communion with God, he poured oil and the other ingredients of a drink-offering upon it. His vow was, This stone shall be God's house, that is, shall be set up for his honour, as houses to the praise of their builders; and here he performs it, transferring it to God by anointing it. 2. He confirmed the name he had formerly given to the place (Gen 35:15), Beth-el, the house of God. Yet this very place afterwards lost the honour of its name, and became Beth-aven, a house of iniquity; for here it was that Jeroboam set up one of his calves. It is impossible for the best man to entail upon a place so much as the profession and form of religion.

Cross-references: Gen 35:7 · Gen 35:8 · Gen 24:59 · Gen 35:9 · Gen 35:10 · Gen 32:28 · Gen 35:11 · Gen 35:12 · Gen 35:13 · Gen 35:14 · Gen 35:15

Hebrew interlinear

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H5750

עוֹדʻôwd/ode/

adv — iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

Derivation: or עֹד; from 5749;

properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more

KJV: again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).

עוֹד

subst — a going round

עוֹד and (14 t.) עֹד subst. a going round, continuance, but used mostly as adv. acc. still, yet, again, besides

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H6307

פַּדָּןPaddân/pad-dawn'/

n-pr-loc — Paddan, Paddan-Aram

Derivation: from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם; from the same and 758; the table-land of Aram;

Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria

KJV: Padan, Padan-aram.

פַּדָּן

n.pr.loc — Padan

פַּדָּן 11 n.pr.loc. (?garden, field)

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49