GEN 30

Genesis 30:32

WEB

I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire.

BSB

Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages.

KJV

I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

Matthew Henry

Verses 25–36

Genesis 30:25–36

We have here,

I. Jacob's thoughts of home. He faithfully served his time out with Laban, even his second apprenticeship, though he was an old man, had a large family to provide for, and it was high time for him to set up for himself. Though Laban's service was hard, and he had cheated him in the first bargain he had made, yet Jacob honestly performs his engagements. Note, A good man, though he swear to his own hurt, will not change. And though others have deceived us this will not justify us in deceiving them. Our rule is to do as we would be done by, not as we are done by. Jacob's term having expired, he begs leave to be gone, Gen 30:25. Observe, 1. He retained his affection for the land of Canaan, not only because it was the land of his nativity, and his father and mother were there, whom he longed to see, but because it was the land of promise; and, in token of his dependence upon the promise of it, though he sojourn in Haran he can by no means think of settling there. Thus should we be affected towards our heavenly country, looking upon ourselves as strangers here, viewing the heavenly country as our home, and longing to be there, as soon as the days of our service upon earth are numbered and finished. We must not think of taking root here, for this is not our place and country, Heb 13:14. 2. He was desirous to go to Canaan, though he had a great family to take with him, and no provision yet made for them. He had got wives and children with Laban, but nothing else; yet he does not solicit Laban to give him either a portion with his wives or the maintenance of some of his children. No, all his request is, Give me my wives and my children, and send me away, Gen 30:25, Gen 30:26. Note, Those that trust in God, in his providence and promise, though they have great families and small incomes, can cheerfully hope that he who sends mouths will send meat. He who feeds the brood of the ravens will not starve the seed of the righteous.

II. Laban's desire of his stay, Gen 30:27. In love to himself, not to Jacob or to his wives or children, Laban endeavours to persuade him to continue his chief shepherd, entreating him, by the regard he bore him, not to leave him: If I have found favour in thy eyes, tarry. Note, Churlish selfish men know how to give good words when it is to serve their own ends. Laban found that his stock had wonderfully increased with Jacob's good management, and he owns it, with very good expressions of respect both to God and Jacob: I have learned by experience that the Lord has blessed me for thy sake. Observe, 1. Laban's learning: I have learned by experience. Note, There is many a profitable good lesson to be learned by experience. We are very unapt scholars if we have not learned by experience the evil of sin, the treachery of our own hearts, the vanity of the world, the goodness of God, the gains of godliness, and the like. 2. Laban's lesson. He owns, (1.) That his prosperity was owing to God's blessing: The Lord has blessed me. Note, worldly men, who choose their portion in this life, are often blessed with an abundance of this world's goods. Common blessings are given plentifully to many that have no title to covenant-blessings. (3.) That Jacob's piety had brought that blessing upon him: The Lord has blessed me, not for my own sake (let not such a man as Laban, that lives without God in the world, think that he shall receive any thing of the Lord, Jam 1:7), but for thy sake. Note, [1.] Good men are blessings to the places where they live, even where they live meanly and obscurely, as Jacob in the field, and Joseph in the prison, Gen 39:23. [2.] God often blesses bad men with outward mercies for the sake of their godly relations, though it is seldom that they have either the wit to see it or the grace to own it, as Laban did here.

III. The new bargain they came upon. Laban's craft and covetousness took advantage of Jacob's plainness, honesty, and good-nature; and, perceiving that Jacob began to be won upon by his fair speeches, instead of making him a generous offer and bidding high, as he ought to have done, all things considered, he puts it upon him to make his demands (Gen 30:28): Appoint me thy wages, knowing he would be very modest in them, and would ask less than he could for shame offer. Jacob accordingly makes a proposal to him, in which,

1. He shows what reason he had to insist upon so much, considering, (1.) That Laban was bound in gratitude to do well for him, because he had served him not only faithfully, but very successfully, Gen 30:30. Yet here observe how he speaks, like himself, very modestly. Laban had said, The Lord has blessed me for thy sake; Jacob will not say so, but, The Lord has blessed thee since my coming. Note, Humble saints take more pleasure in doing good than in hearing of it again. (2.) That he himself was bound in duty to take care of his own family: Now, when shall I provide for my own house also? Note, Faith and charity, though they are excellent things, must not take us off from making necessary provisions for our own support, and the support of our families. We must, like Jacob, trust in the Lord and do good, and yet we must, like him, provide for our own houses also; he that does not the latter is worse than an infidel, Ti1 5:8.

2. He is willing to refer himself to the providence of God, which, he knew, extends itself to the smallest things, even the colour of the cattle; and he will be content to have for his wages the sheep and goats of such and such a colour, speckled, spotted, and brown, which should hereafter be brought forth, Gen 30:32, Gen 30:33. This, he thinks, will be a most effectual way both to prevent Laban's cheating him and to secure himself from being suspected of cheating Laban. Some think he chose this colour because in Canaan it was generally most desired and delighted in; their shepherds in Canaan are called Nekohim (Amo 1:1), the word here used for speckled; and Laban was willing to consent to this bargain because he thought if the few he has that were now speckled and spotted were separated from the rest, which by agreement was to be done immediately, the body of the flock which Jacob was to tend, being of one colour, either all black or all white, would produce few or none of mixed colours, and so he should have Jacob's service for nothing, or next to nothing. According to this bargain, those few that were party-coloured were separated, and put into the hands of Laban's sons, and sent three days' journey off; so great was Laban's jealously lest any of them should mix with the rest of the flock, to the advantage of Jacob. And now a fine bargain Jacob has made for himself! Is this his providing for his own house, to put it upon such an uncertainty? If these cattle bring forth, as usually cattle do, young ones of the same colour with themselves, he must still serve for nothing, and be a drudge and a beggar all the days of his life; but he knows whom he has trusted, and the event showed, (1.) That he took the best way that could be taken with Laban, who otherwise would certainly have been too hard for him. And, (2.) That it was not in vain to rely upon the divine providence, which owns and blesses honest humble diligence. Those that find men whom they deal with unjust and unkind shall not find God so, but, some way or other, he will recompense the injured, and be a good pay-master to those that commit their cause to him.

Cross-references: Gen 30:25 · Heb 13:14 · Gen 30:26 · Gen 30:27 · Jas 1:7 · Gen 39:23 · Gen 30:28 · Gen 30:30 · 1Tim 5:8 · Gen 30:32 · Gen 30:33 · Amos 1:1

Hebrew interlinear

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H6629

צֹאןtsôʼn/tsone/

n-f — flock

Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;

a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

צֹאן

n.coll.f — small cattle

צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H5493

סוּרçûwr/soor/

v — turn

Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;

to turn off (literally or figuratively)

KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.

סוּר

vb — turn aside

סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside

Qal

1. turn aside, out of one's course

2. depart

3. of lifeless things = be removed

4. = come to an end

Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)

Hiph.

1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away

2. rarer uses

Pô‛lēl be taken away, removed

H8033

שָׁםshâm/shawm/

adv — there, then, thither, thence

Derivation: a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834);

there (transferring to time) then; often thither, or thence

KJV: in it, thence, there (-in, of, out), thither, whither.

שָׁם

adv — there

שָׁם adv. there, thither

H7716

שֶׂהseh/seh/

n-m — sheep, goat

Derivation: or שֵׂי; probably from 7582 through the idea of pushing out to graze;

a member of a flock, i.e. a sheep or goat

KJV: (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare 2089.

שֶׂה

n.m — one of a flock

שֶׂה n.m. and (less oft.) f. one of a flock, sheep (or goat)

H5348

נָקֹדnâqôd/naw-kode'/

a — spotted

Derivation: from an unused root meaning to mark (by puncturing or branding);

spotted

KJV: speckled.

נָקֹד

adj — speckled

נָקֹד adj. speckled;—only sheep and goats

H2921

טָלָאṭâlâʼ/taw-law'/

v — cover, spot, variegate

Derivation: a primitive root;

properly, to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry)

KJV: clouted, with divers colours, spotted.

טָלָא

vb — patch

[טָלָא] vb. patch, spot

Qal chiefly of spotted, variegated sheep and goats; of high places, variegated (gaily-coloured shrines)

Pu. patched, of sandals

H2345

חוּםchûwm/khoom/

a — sunburnt, swarthy

Derivation: from an unused root meaning to be warm, i.e. (by implication)

sunburnt or swarthy (blackish)

KJV: brown.

חוּם

adj — darkened

חוּם adj. darkened, dark brown or black, only of colour of sheep

H3775

כֶּשֶׂבkeseb/keh'-seb/

n-m — young sheep

Derivation: apparently by transposition for 3532;

a young sheep

KJV: lamb.

כֶּ֫שֶׂב

n.[m.] — lamb

כֶּ֫שֶׂב n.[m.] lamb

H5795

עֵזʻêz/aze/

n-f — she-goat

Derivation: from 5810;

a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair)

KJV: (she) goat, kid.

עֵז

n.f — she-goat

עֵז 74 n.f. she-goat

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H7939

שָׂכָרsâkâr/saw-kawr'/

n-m — payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit

Derivation: from 7936;

payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit

KJV: hire, price, reward(-ed), wages, worth.

שָׂכָר

n.m — hire

שָׂכָר n.m. hire, wages

1. wages, of a servant

2. = reward, for work done, faithfulness, etc.

3. passage-money, fare

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49