GEN 27

Genesis 27:39

WEB

Isaac his father answered him, “Behold, your dwelling will be of the fatness of the earth, and of the dew of the sky from above.

BSB

His father Isaac answered him: “Behold, your dwelling place shall be away from the richness of the land, away from the dew of heaven above.

KJV

And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Matthew Henry

Verses 30–40

Genesis 27:30–40

Here is, I. The covenant-blessing denied to Esau. He that made so light of the birthright would now have inherited the blessing, but he was rejected, and found no place of repentance in his father, though he sought it carefully with tears, Heb 12:17. Observe, 1. How carefully he sought it. He prepared the savoury meat, as his father had directed him, and then begged the blessing which his father had encouraged him to expect, Gen 27:31. When he understood that Jacob had obtained it surreptitiously, he cried with a great and exceedingly bitter cry, Gen 27:34. No man could have laid the disappointment more to heart than he did; he made his father's tent to ring with his grief, and again (Gen 27:38) lifted up his voice and wept. Note, The day is coming when those that now make light of the blessings of the covenant, and sell their title to them for a thing of nought, will in vain be importunate for them. Those that will not so much as ask and seek now will knock shortly, and cry, Lord, Lord. Slighters of Christ will then be humble suitors to him. 2. How he was rejected. Isaac, when first made sensible of the imposition that had been practised on him, trembled exceedingly, Gen 27:33. Those that follow the choice of their own affections, rather than the dictates of the divine will, involve themselves in such perplexities as these. But he soon recovers himself, and ratifies the blessing he had given to Jacob: I have blessed him, and he shall be blessed; he might, upon very plausible grounds, have recalled it, but now, at last, he is sensible that he was in an error when he designed it for Esau. Either himself recollecting the divine oracle, or rather having found himself more than ordinarily filled with the Holy Ghost when he gave the blessing to Jacob, he perceived that God did, as it were, say Amen to it. Now, (1.) Jacob was hereby confirmed in his possession of the blessing, and abundantly satisfied of the validity of it, though he obtained it fraudulently; hence too he had reason to hope that God graciously overlooked and pardoned his misconduct. (2.) Isaac hereby acquiesced in the will of God, though it contradicted his own expectations and affection. He had a mind to give Esau the blessing, but, when he perceived the will of God was otherwise, he submitted; and this he did by faith (Heb 11:20), as Abraham before him, when he had solicited for Ishmael. May not God do what he will with his own? (3.) Esau hereby was cut off from the expectation of that special blessing which he thought to have preserved to himself when he sold his birthright. We, by this instance, are taught, [1.] That it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy, Rom 9:16. The apostle seems to allude to this story. Esau had a good will to the blessing, and ran for it; but God that showed mercy designed it for Jacob, that the purpose of God according to election might stand, Rom 9:11. The Jews, like Esau, hunted after the law of righteousness (Rom 9:31), yet missed of the blessing of righteousness, because they sought it by the works of the law (Rom 9:32); while the Gentiles, who, like Jacob, sought it by faith in the oracle of God, obtained it by force, with that violence which the kingdom of heaven suffers. See Mat 11:12. [2.] That those who undervalue their spiritual birthright, and can afford to sell it for a morsel of meat, forfeit spiritual blessings, and it is just with God to deny them those favours they were careless of. Those that will part with their wisdom and grace, with their faith and a good conscience, for the honours, wealth, or pleasures, of this world, however they may pretend a zeal for the blessing, have already judged themselves unworthy of it, and so shall their doom be. [3.] That those who lift up hands in wrath lift them up in vain. Esau, instead of repenting of his own folly, reproached his brother, unjustly charged him with taking away the birthright which he had fairly sold to him (Gen 27:36), and conceived malice against him for what he had now done, Gen 27:41. Those are not likely to speed in prayer who turn those resentments upon their brethren which they should turn upon themselves, and lay the blame of their miscarriages upon others, when they should take shame to themselves. [4.] That those who seek not till it is too late will be rejected. This was the ruin of Esau, he did not come in time. As there is an accepted time, a time when God will be found, so there is a time when he will not answer those that call upon him, because they neglected the appointed season. See Pro 1:28. The time of God's patience and our probation will not last always; the day of grace will come to an end, and the door will be shut. Then many that now despise the blessing will seek it carefully; for then they will know how to value it, and will see themselves undone, for ever undone, without it, but to no purpose, Luk 13:25-27. O that we would therefore, in this our day, know the things that belong to our peace!

II. Here is a common blessing bestowed upon Esau.

1. This he desired: Bless me also, Gen 27:34. Hast thou not reserved a blessing for me? Gen 27:36. Note, (1.) The worst of men know how to wish well to themselves; and even those who profanely sell their birthright seem piously to desire the blessing. Faint desires of happiness, without a right choice of the end and a right use of the means, deceive many into their own ruin. Multitudes go to hell with their mouths full of good wishes. The desire of the slothful and unbelieving kills them. Many will seek to enter in, as Esau, who shall not be able, because they do not strive, Luk 13:24. (2.) It is the folly of most men that they are willing to take up with any good (Psa 4:6), as Esau here, who desired but a second-rate blessing, a blessing separated from the birthright. Profane hearts think any blessing as good as that from God's oracle: Hast thou but one? As if he had said, "I will take up with any: though I have not the blessing of the church, yet let me have some blessing."

2. This he had; and let him make his best of it, Gen 27:39, Gen 27:40.

(1.) It was a good thing, and better than he deserved. It was promised him, [1.] That he should have a competent livelihood - the fatness of the earth, and the dew of heaven. Note, Those that come short of the blessings of the covenant may yet have a very good share of outward blessings. God gives good ground and good weather to many that reject his covenant, and have no part nor lot in it. [2.] That by degrees he should recover his liberty. If Jacob must rule (Gen 27:29), Esau must serve; but he has this to comfort him, he shall live by his sword. He shall serve, but he shall not starve; and, at length, after much skirmishing, he shall break the yoke of bondage, and wear marks of freedom. This was fulfilled (Kg2 8:20, Kg2 8:22) when the Edomites revolted.

(2.) Yet it was far short of Jacob's blessing. For him God had reserved some better thing. [1.] In Jacob's blessing the dew of heaven is put first, as that which he most valued, and desired, and depended upon; in Esau's the fatness of the earth is put first, for it was this that he had the first and principal regard to. [2.] Esau has these, but Jacob has them from God's hand: God give thee the dew of heaven, Gen 27:28. It was enough to Esau to have the possession; but Jacob desired it by promise, and to have it from covenant-love. [3.] Jacob shall have dominion over his brethren: hence the Israelites often ruled over the Edomites. Esau shall have dominion, that is, he shall gain some power and interest, but shall never have dominion over his brother: we never find that the Jews were sold into the hands of the Edomites, or that they oppressed them. But the great difference in that there is nothing in Esau's blessing that points at Christ, nothing that brings him or his into the church and covenant of God, without which the fatness of the earth, and the plunder of the field, will stand him in little stead. Thus Isaac by faith blessed them both according as their lot should be. Some observe that Jacob was blessed with a kiss (Gen 27:27), so was not Esau.

Cross-references: Heb 12:17 · Gen 27:31 · Gen 27:34 · Gen 27:38 · Gen 27:33 · Heb 11:20 · Rom 9:16 · Rom 9:11 · Rom 9:31 · Rom 9:32 · Matt 11:12 · Gen 27:36 · Gen 27:41 · Prov 1:28 · Luke 13:25 · Luke 13:24 · Ps 4:6 · Gen 27:39 · Gen 27:40 · Gen 27:29 · 2Kgs 8:20 · 2Kgs 8:22 · Gen 27:28 · Gen 27:27

Hebrew interlinear

H6030

עָנָהʻânâh/aw-naw'/

v — eye, heed, pay attention, respond, begin to speak, sing, shout, testify, announce

Derivation: a primitive root;

properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce

KJV: give account, afflict (by mistake for 6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for 6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also 1042, 1043.

עוּן

vb — dwell

[עוּן] vb. dwell

עָנָה

vb — sing

עָנָה vb. sing

Qal sing, utter tunefully

Pi. sing sweetly of it

עָנָה

vb — answer

עָנָה 316 vb. answer, respond

Qal

1. answer, respond to sthg. said, actual or implied

2.

a. respond to an occasion, speak in view of circumstances

b. money meets all demands

3.

a. specif. respond as a witness, testify

b. less oft. make response as one accused (respondent)

Niph.

1. make answer

2. be answered

Hiph. wholly dub.; causes all things to respond in the joy of his heart

H3327

יִצְחָקYitschâq/yits-khawk'/

n-pr-m — Jitschak

Derivation: from 6711; laughter (i.e. mochery);

Jitschak (or Isaac), son of Abraham

KJV: Isaac. Compare 3446.

יִצְחָק

n.pr.m — Isaac. Compare

יִצְחָק 108, יִשְׂחָק 4 n.pr.m. Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth)

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H4924

מַשְׁמָןmashmân/mash-mawn'/

n-m — fat, fatness, rich, fertile, robust

Derivation: from 8080;

fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man

KJV: fat (one, -ness, -test, -test place).

מִשְׁמָן

n.[m.] — fatness

[מִשְׁמָן] n.[m.] fatness

מַשְׁמָן

n.[m.] — fat piece

[מַשְׁמָן] n.[m.] fat piece, tid bit;—pl. Ne 8:10

שָׁמָן

n.[m.] — fat

[שָׁמָן] n.[m.] fat, fertile, place

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H4186

מוֹשָׁבmôwshâb/mo-shawb'/

n-m — seat, site, session, abode, population

Derivation: or מֹשָׁב; from 3427;

a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population

KJV: assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.

מוֹשָׁב

n.m — seat

מוֹשָׁב n.m. seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers

1.

a. seat

b. sitting = those sitting, sitting company or assembly

2.

a. dwelling-place of people, tribe, etc.

b. alm. = abstr. dwelling

c. = house

3. situation of city; location of image

4. time of dwelling

5. coll. = those dwelling

H2919

טַלṭal/tal/

n-m — dew, covering

Derivation: from 2926;

dew (as covering vegetation)

KJV: dew.

טַל

n.m — night-mist

טַל n.m. night-mist, dew

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49