GEN 20

Genesis 20:14

WEB

Abimelech took sheep and cattle, male servants and female servants, and gave them to Abraham, and restored Sarah, his wife, to him.

BSB

So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him.

KJV

And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

Matthew Henry

Verses 14–18

Genesis 20:14–18

Here is, I. The kindness of a prince which Abimelech showed to Abraham. See how unjust Abraham's jealousies were. He fancied that if they knew that Sarah was his wife they would kill him; but, when they did know it, instead of killing him they were kind to him, frightened at least to be so by the divine rebukes they were under. 1. He gives him his royal licence to dwell where he pleased in his country, courting his stay because he gives him his royal gifts (Gen 20:14), sheep and oxen, and (Gen 20:16) a thousand pieces of silver. This he gave when he restored Sarah, either, [1.] By way of satisfaction for the wrong he had offered to do, in taking her to his house: when the Philistines restored the ark, being plagued for detaining it, they sent a present with it. The law appointed that when restitution was made something should be added to it, Lev 6:5. Or, [2.] To engage Abraham's prayers for him; not as if prayers should be bought and sold, but we should endeavour to be kind to those of whose spiritual things we reap, Co1 9:11. Note, It is our wisdom to get and keep an interest with those that have an interest in heaven, and to make those our friends who are the friends of God. [3.] He gives to Sarah good instruction, tells her that her husband (her brother he calls him, to upbraid her with calling him so) must be to her for a covering of the eyes, that is, she must look at no other, nor desire to be looked at by any other. Note, Yoke-fellows must be to each other for a covering of the eyes. The marriage-covenant is a covenant with the eyes, like Job's, Job 31:1.

II. The kindness of a prophet which Abraham showed to Abimelech: he prayed for him, Gen 20:17, Gen 20:18. This honour God would put upon Abraham that, though Abimelech had restored Sarah, yet the judgment he was under should be removed upon the prayer of Abraham, and not before. Thus God healed Miriam, when Moses, whom she had most affronted, prayed for her (Num 12:13), and was reconciled to Job's friends when Job, whom they had grieved, prayed for them (Job 42:8-10), and so did, as it were, give it under his hand that he was reconciled to them. Note, The prayers of good men may be a kindness to great men, and ought to be valued.

Cross-references: Gen 20:14 · Gen 20:16 · Lev 6:5 · 1Cor 9:11 · Job 31:1 · Gen 20:17 · Gen 20:18 · Num 12:13 · Job 42:8

Hebrew interlinear

ל֔וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H40

אֲבִימֶלֶךְʼĂbîymelek/ab-ee-mel'-ek/

n-pr-m — Abimelek

Derivation: from 1 and 4428; father of (the) king;

Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites

KJV: Abimelech.

אֲבִימֶ֫לֶךְ

n.pr.m — Abimelech

אֲבִימֶ֫לֶךְ n.pr.m. (Melek (= Malik, Molech) is father)

1. king of Gerar

2. king of Gath

3. son of Gideon

4. priest, son of Abiathar

H6629

צֹאןtsôʼn/tsone/

n-f — flock

Derivation: or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate;

a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)

KJV: (small) cattle, flock ( -s), lamb ( -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).

צֹאן

n.coll.f — small cattle

צֹאן 273 n.coll.f. small cattle, sheep and goats, flock, flocks

H1241

בָּקָרbâqâr/baw-kawr'/

n-m — beeve, plowing, herd

Derivation: from 1239;

a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd

KJV: beeve, bull ( -ock), calf, cow, great (cattle), heifer, herd, kine, ox.

בָּקַר

n.m — cattle

בָּקַר 182 n.m. cattle, herd, ox

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H8198

שִׁפְחָהshiphchâh/shif-khaw'/

n-f — female slave

Derivation: feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see 4940);

a female slave (as a member of the household)

KJV: (bond-, hand-) maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

שִׁפְחָה

n.f — maid

שִׁפְחָה n.f. maid, maid-servant

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H85

אַבְרָהָםʼAbrâhâm/ab-raw-hawm'/

n-pr-m — Abraham

Derivation: contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude;

Abraham, the later name of Abram

KJV: Abraham.

אַבְרָם

n.pr.m — Abraham

אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham

H7725

שׁוּבshûwb/shoob/

v — turn, return, retreat, again

Derivation: a primitive root;

to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again

KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.

שׁוּב

vb — turn back

שׁוּב 1056 vb. turn back, return

Qal 683;—turn back, return:

1. turn back

2. return, come or go back

3. esp. return unto

4.

a. of dying

b. of revival from death

5. fig. of human relations:

a. return to leader, king

b. = change so as to appoach (in purpose, desire)

c. turn, i.e. resort to

d. return to a physical condition

e. abs. = change course of action

6. fig., specif. of spiritual relations:

a. turn back from God = apostatize

b. of י׳, turn away

c. turn back to God (= seek penitently)

d. abs. repent

e. turn back from evil

f. of י׳

g. of י׳, return (to shew favour)

7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):

8. denoting repetition, etc.

9. trans.

Pō‛l.

1. bring back

2.

a. fig. restore, refresh

b. restore, repair

3. lead away (enticingly)

4. shew turning = apostatize

Hiph. 353 cause to return, bring back

1.

a. bring back into bondage

b. put back

c. = draw back

d. = give back, restore

e. = relinguish

f. = give in payment, requital

g. bring one back (from dead)

2.

a. bring back heart

b. = refresh

3. bring back words of people

4.

a. bring back (in retribution) upon

b. pay as recompense

5. turn back, backward = repel, defeat

6.

a. turn away face

b. late, turn toward, acc. face

7. turn against

8. bring back to mind, take into consideration

9.

10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)

11. reverse, revoke = repel, defeat

Hoph. my money has been returned

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8283

שָׂרָהSârâh/saw-raw'/

n-pr-f — Sarah

Derivation: the same as 8282;

Sarah, Abraham's wife

KJV: Sarah.

שָׂרָה

n.pr.f — Sarah

שָׂרָה 37 n.pr.f. wife of Abraham (princess)

H802

אִשָּׁהʼishshâh/ish-shaw'/

n-f — woman

Derivation: feminine of 376 or 582; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as 582)

a woman

KJV: (adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.

אִשָּׁה

n.f — woman

אִשָּׁה 773 n.f. woman, wife, female

1. woman

2. Wife (woman belonging to a man, usually cstr. or sf.)

3. Female of animals

4. With distrib. & recipr. sense, each woman from her neighbor; each one

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49