Genesis 15:2
WEB
Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”
BSB
But Abram replied, “O Lord GOD, what can You give me, since I remain childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
KJV
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H87
n-pr-m — Abram
Derivation: contracted from 48; high father;
Abram, the original name of Abraham
KJV: Abram.
n.pr.m — Abraham
אַבְרָם n.pr.m. (id., Thes al. exalted father) Abram = אַבְרָהָם Abraham
H136
n-m — Lord
Derivation: an emphatic form of 113;
the Lord (used as a proper name of God only)
KJV: (my) Lord.
n.m — lord
אָדוֹן n.m. lord (אֲדֹנִי, אֲדֹנַי, אֲדֹנָי are variations of Mass. pointing to distinguish divine reference fr. human. Pl., with few exc. an intens. pl. of rank; word takes sf. as pl. in all other pers.; so doubtless here. Orig. reading prob. in all cases אֲדֹנַי; אֲדֹנִי now found in J 51 t.)
H3069
n-pr — God
Derivation: a variation of 3068 [used after 136, and pronounced by Jews as 430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as 136]
KJV: God.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H4100
i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which
Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
pron.interrog — what?
מָה, rarely מָה־, מַה־, מַהּ, מֶה, מַּ, מָ—pron.interrog. and indef. what? how? aught
1. interrog. what?
2. Used adverbially
3. Indef. pron.
4. With preps.
H5414
v — give, put, make
Derivation: a primitive root;
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
vb — give
נָתַן 2007 vb. give, put, set
Qal 1917
1. give
2. Put, set
3. Make, constitute
Niph. 82
1. be given
2. Be put, set
Hoph.
1.
a. be given, bestowed
b. = be given to one for wife
2. be put upon
H595
p — I
Derivation: sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun;
I
KJV: I, me, × which.
pron — I
אָֽנֹכִ֫י, אָנֹ֑כִי pron. 1s. comm. I
H1980
v — walk
Derivation: akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H6185
a — bare, destitute
Derivation: from 6209;
bare, i.e. destitute (of children)
KJV: childless.
adj — stripped
עֲרִירִי adj. stripped, specif. childless
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H4943
n-m — possession
Derivation: from an unused root meaning to hold;
possession
KJV: steward.
H1004
n-m — a house
Derivation: probably from 1129 abbreviated;
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
prep — between
בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between
n.m — house
בַּ֫יִת 2034 n.m. house
1. house
2. place
3. receptacle
4. of house as containing a family
5. household, family (592 t.)
6. house, including household affairs
7. lit. housewards, hence metaph. inwards
8. מִבַּיִת
a. adv. on the inside
b. prep. within
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H1834
n-pr-loc — Damascus
Derivation: or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin;
Damascus, a city of Syria
KJV: Damascus.
n.pr.loc — Damascus
דַּמֶּ֫שֶׂק n.pr.loc. Damascus
H461
n-pr-m — Eliezer
Derivation: from 410 and 5828; God of help;
Eliezer, the name of a Damascene and of ten Israelites
KJV: Eliezer.
n.pr.m — Eliezer
אֱלִיעֶ֫זֶר n.pr.m. (God is help)
a. Abraham’s steward, a Damascene
b. son of Moses
c. Benjamite
d. several priests
e. Reubenite
f. prophet in time of Jehoshaphat
g. Levite chief
h. son of Harim
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 2–6
Genesis 15:2–6
We have here the assurance given to Abram of a numerous offspring which should descend from him, in which observe,
I. Abram's repeated complaint, Gen 15:2, Gen 15:3. This was that which gave occasion to this promise. The great affliction that sat heavy upon Abram was the want of a child; and the complaint of this he here pours out before the Lord, and shows before him his trouble, Psa 142:2. Note, Though we must never complain of God, yet we have leave to complain to him, and to be large and particular in the statement of our grievances; and it is some ease to a burdened spirit to open its case to a faithful and compassionate friend: such a friend God is, whose ear is always open. Now his complaint is four-fold: - 1. That he had no child (Gen 15:3): Behold, to me thou hast given no seed; not only no son, but no seed; if he had had a daughter, from her the promised Messiah might have come, who was to be the seed of the woman; but he had neither son nor daughter. He seems to lay an emphasis on that, to me. His neighbours were full of children, his servants had children born in his house. "But to me," he complains, "thou hast given none;" and yet God had told him he should be a favourite above all. Note, Those that are written childless must see God writing them so. Again, God often withholds those temporal comforts from his own children which he gives plentifully to others that are strangers to him. 2. That he was never likely to have any, intimated in that I go, or "I am going, childless, going into years, going down the hill apace; nay, I am going out of the world, going the way of all the earth. I die childless," so the Septuagint, "I leave the world, and leave no child behind me." 3. That his servants were for the present and were likely to be to him instead of sons. While he lived, the steward of his house was Eliezer of Damascus; to him he committed the care of his family and estate, who might be faithful, but only as a servant, not as a son. When he died, one born in his house would be his heir, and would bear rule over all that for which he had laboured, Ecc 2:18, Ecc 2:19, Ecc 2:21. God had already told him that he would make of him a great nation (Gen 12:2), and his seed as the dust of the earth (Gen 13:16); but he had left him in doubt whether it should be his seed begotten or his seed adopted, by a son of his loins or only a son of his house. "Now, Lord," says Abram, "if it be only an adopted son it must be one of my servants, which will reflect disgrace upon the promised seed, that is to descend from him." Note, While promised mercies are delayed our unbelief and impatience are apt to conclude them denied. 4. That the want of a son was so great a trouble to him that it took away the comfort of all his enjoyments: "Lord, what wilt thou give me? All is nothing to me, if I have not a son." Now, If we suppose that Abram looked no further than a temporal comfort, this complaint was culpable. God had, by his providence, given him some good things, and more by his promise; and yet Abram makes no account of them, because he has not a son. It did very ill become the father of the faithful to say, What wilt thou give me, seeing I go childless, immediately after God had said, I am thy shield, and thy exceedingly great reward. Note, Those do not rightly value the advantages of their covenant-relation to God and interest in him who do not think them sufficient whatever. But, (2.) If we suppose that Abram, herein, had a eye to the promised seed, the importunity of his desire was very commendable: all was nothing to him, if he had not the earnest of that great blessing, and an assurance of his relation to the Messiah, of which God had already encouraged him to maintain the expectation. He has wealth, and victory, and honour; but, while he is kept in the dark about the main matter, it is all nothing to him. Note, Till we have some comfortable evidence of our interest in Christ and the new covenant, we should not rest satisfied with any thing else. "This, and the other, I have; but what will all this avail me, if I go Christless?" Yet thus far the complaint was culpable, that there was some diffidence of the promise at the bottom of it, and a weariness of waiting God's time. Note, True believers sometimes find it hard to reconcile God's promises and his providences, when they seem to disagree.
II. God's gracious answer to this complaint. To the first part of the complaint (Gen 15:2) God gave no immediate answer, because there was something of fretfulness in it; but, when he renews his address somewhat more calmly (Gen 15:3), God answered him graciously. Note, If we continue instant in prayer, and yet pray with a humble submission to the divine will, we shall not seek in vain. 1. God gave him an express promise of a son, Gen 15:4. This that is born in thy house shall not be thy heir, as thou fearest, but one that shall come forth out of thy own bowels shall be thy heir. Note, (1.) God makes heirs; he says, "This shall not, and this shall;" and whatever men devise and design, in settling their estates, God's counsel shall stand. (2.) God is often better to us than our own fears, and gives the mercy we had long despaired of. 2. To affect him the more with this promise, he took him out, and showed him the stars (this vision being early in the morning, before day), and then tells him, So shall thy seed be, Gen 15:5. (1.) So numerous; the stars seem innumerable to a common eye: Abram feared he should have no child at all, but God assured him that the descendants from his loins should be so many as not to be numbered. (2.) So illustrious, resembling the stars in splendour; for to them pertained the glory, Rom 9:4. Abram's seed, according to his flesh, were like the dust of the earth (Gen 13:16), but his spiritual seed are like the stars of heaven, not only numerous, but glorious, and very precious.
III. Abram's firm belief of the promise God now made him, and God's favourable acceptance of his faith, Gen 15:6. 1. He believed in the Lord, that is, he believed the truth of that promise which God had now made him, resting upon the irresistible power and the inviolable faithfulness of him that made it. Hath he spoken, and shall he not make it good? Note, Those who would have the comfort of the promises must mix faith with the promises. See how the apostle magnifies this faith of Abram, and makes it a standing example, Rom 4:19-21. He was not weak in faith; he staggered not at the promise; he was strong in faith; he was fully persuaded. The Lord work such a faith in every one of us! Some think that his believing in the Lord respected, not only the Lord promising, but the Lord promised, the Lord Jesus, the Mediator of the new covenant. He believed in him, that is, received and embraced the divine revelation concerning him, and rejoiced to see his day, though at so great a distance, Joh 8:56. 2. God counted it to him for righteousness; that is, upon the score of this he was accepted of God, and, as the rest of the patriarchs, by faith he obtained witness that he was righteous, Heb 11:4. This is urged in the New Testament to prove that we are justified by faith without the works of the law (Rom 4:3; Gal 3:6); for Abram was so justified while he was yet uncircumcised. If Abram, that was so rich in good works was not justified by them, but by his faith, much less can we, that are so poor in them. This faith, which was imputed to Abram for righteousness, had lately struggled with unbelief (Gen 15:2), and, coming off a conqueror, it was thus crowned, thus honoured. Note, A fiducial practical acceptance of, and dependence upon, God's promise of grace and glory, in and through Christ, is that which, according to the tenour of the new covenant, gives us a right to all the blessings contained in that promise. All believers are justified as Abram was, and it was his faith that was counted to him for righteousness.
Cross-references: Gen 15:2 · Gen 15:3 · Ps 142:2 · Eccl 2:18 · Eccl 2:19 · Eccl 2:21 · Gen 12:2 · Gen 13:16 · Gen 15:4 · Gen 15:5 · Rom 9:4 · Gen 15:6 · Rom 4:19 · John 8:56 · Heb 11:4 · Rom 4:3 · Gal 3:6