Ezra 9:2
WEB
For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.”
BSB
Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!”
KJV
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H5375
v — lift
Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.
vb — lift
נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take
Qal
1. lift, lift up
2. Bear, carry
3. Take, take away
Niph.
1. be lifted up
2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment
3. be borne, carried
4. be taken away, carried off
Pi.
1. lift up = exalt
2. fig. = desire, long
3. carry, bear continuously
4. take, take away
Hithp. lift oneself up
Hiph.
1. cause one to bear iniquity
2. appar. cause to bring, have brought
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H6148
v — braid, intermix, traffic, give to be security
Derivation: a primitive root;
to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange)
KJV: engage, (inter-) meddle (with), mingle (self), mortgage, occupy, give pledges, be(-come, put in) surety, undertake.
vb — take on pledge
עָרַב vb. take on pledge, give in pledge, exchange
Qal
1. c. acc. pers. take on pledge, i.e. go surety for
2. give in pledge
3. exchange (in trade)
Hithp.
1. recipr. exchange pledges (make a bargain) with my lord
2.
a. have fellowship with
b. share in
H2233
n-m — seed, fruit, plant, sowing-time, posterity
Derivation: from 2232;
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity
KJV: × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
n.m — sowing
זֶ֫רַע n.m. sowing, seed, offspring
1. lit.:
a. a sowing
b. sowing as regularly recurring at its season
2. seed
3. seed = semen virile
4. seed = offspring
5. seed as marked by moral quality = persons (or community) of such a quality
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H3027
n-f — hand, open, power, means, direction, closed
Derivation: a primitive word;
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]
KJV: ( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.
n.f — hand
יָד 1604 n.f. hand
1. hand
2. Fig. = strength, power
3. Fig. = side
4. יָד is used in various special, technical senses:—
a. sign, monument
b. part, fractional part or share
c. time, repetition
d. axle-trees
e. stays, supports for laver
f. tenons on sides of boards of tabernacle
g. a (beckoning) hand
5. יַד with prep.
H8269
n-m — head
Derivation: from 8323;
a head person (of any rank or class)
KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
n.m — chieftain
שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
H5461
n-m — præfect
Derivation: from an unused root meaning to superintend;
a præfect of a province
KJV: prince, ruler.
n.m — prefect
[סָגָן, סֶ֫גֶן] n.m. prefect, ruler
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H4604
n-m — treachery
Derivation: from 4603;
treachery, i.e. sin
KJV: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, × very.
n.m — unfaithful
מַ֫עַל n.m. unfaithful, treacherous act
H2088
d — this, that
Derivation: a primitive word;
the masculine demonstrative pronoun, this or that
KJV: he, × hence, × here, it(-self), × now, × of him, the one...the other, × than the other, (× out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, × thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.
demonstr.pron — this
זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here
1. standing alone
2. In appos. to subst.
3. More oft. as pred.
4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.
5. In poetry, as a relative pron. (rare)
6. With prefixes (in special senses)
H7223
a — first
Derivation: or רִאשֹׁן; from 7221;
first, in place, time or rank (as adjective or noun)
KJV: ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
adj — former
רִאשׁוֹן 182 adj. former, first, chief
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–4
Ezra 9:1–4
Ezra, like Barnabas when he came to Jerusalem and saw the grace of God to his brethren there, no doubt was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord, Act 11:23. He saw nothing amiss (many corruptions lurk out of the view of the most vigilant rulers); but here is a damp upon his joys: information is brought him that many of the people, yea, and some of the rulers, had married wives out of heathen families, and joined themselves in affinity with strangers. Observe,
I. What the sin was that they were guilty of: it was mingling with the people of those lands (Ezr 9:2), associating with them both in trade and in conversation, making themselves familiar with them, and, to complete the affinity, taking their daughters in marriages to their sons. We are willing to hope that they did not worship their gods, but that their captivity had cured them of their idolatry: it is said indeed that they did according to their abominations; but that (says bishop Patrick) signifies here only the imitation of the heathen in promiscuous marriages with any nation whatsoever, which by degrees would lead them to idolatry. Herein, 1. They disobeyed the express command of God, which forbade all intimacy with the heathen, and particularly in matrimonial contracts, Deu 7:3. 2. They profaned the crown of their peculiarity, and set themselves upon a level with those above whom God had by singular marks of his favour, of late as well as formerly, dignified them. 3. They distrusted the power of God to protect and advance them, and were led by carnal policy, hoping to strengthen themselves and make an interest among their neighbours by these alliances. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all the sorry shifts we make to help ourselves. 4. They exposed themselves, and much more their children, to the peril of idolatry, the very sin, and introduced by this very way, that had cone been the ruin of their church and nation.
II. Who were the persons that were guilty of this sin, not only some of the unthinking people of Israel, that knew no better, but many of the priests and Levites, whose office it was to teach the law, and this law among the rest, and in whom, by reason of their elevation above common Israelites, it was a greater crime. It was a diminution to the sons of that tribe to match into any other tribe, and they seldom did except into the royal tribe; but for them to match with heathen, with Canaanites, and Hittites, and I know not whom, was such a disparagement as, if they had had any sense, though not of duty, yet of honour, one would think, they would never have been guilty of. Yet this was not the worst: The hand of the princes and rulers, who by their power should have prevented or reformed this high misdemeanour, was chief in this trespass. If princes be in a trespass, they will be charged as chief in it, because of the influence their examples will have upon others. Many will follow their pernicious ways. But miserable is the case of that people whose leaders debauch them and cause them to err.
III. The information that was given of this to Ezra. It was given by the persons that were most proper to complain, the princes, those of them that had kept their integrity and with it their dignity; they could not have accused others if they themselves had not been free from blame. It was given to the person who had power to mend the matter, who, as a ready scribe in the law of God, could argue with them, and, as king's commissioner, could awe them. It is probable that these princes had often endeavoured to redress this grievance and could not; but now they applied to Ezra, hoping that his wisdom, authority, and interest, would prevail to do it. Those that cannot of themselves reform public abuses may yet do good service by giving information to those that can.
IV. The impression this made upon Ezra (Ezr 9:3): He rent his clothes, plucked off his hair, and sat down astonished. Thus he expressed the deep sense he had, 1. Of the dishonour hereby done to God. It grieved him to the heart to think that a people called by his name should so grossly violate his law, should be so little benefited by his correction, and make such bad returns for his favours. 2. Of the mischief the people had hereby done to themselves and the danger they were in of the wrath of God breaking out against them. Note, (1.) The sins of others should be our sorrow, and the injury done by them to God's honour and the souls of men is what we should lay to heart. (2.) Sorrow for sin must be great sorrow; such Ezra's was, as for an only son or a first-born. (3.) The scandalous sins of professors are what we have reason to be astonished at. We may stand amazed to see men contradict, disparage, prejudice, ruin, themselves. Strange that men should act so inconsiderately and so inconsistently with themselves! Upright men are astonished at it.
V. The influence which Ezra's grief for this had upon others. We may suppose that he went up to the house of the Lord, there to humble himself, because he had an eye to God in his grief and that was the proper place for deprecating his displeasure. Public notice was soon taken of it, and all the devout serious people that were at hand assembled themselves to him, it should seem of their own accord, for nothing is said of their being sent, to, Ezr 9:4. Note, 1. It is the character of good people that they tremble at God's word; they stand in awe of the authority of its precepts and the severity and justice of its threatenings, and to those that do so will God look, Isa 66:2. 2. Those that tremble at the word of God cannot but tremble at the sins of men, by which the law of God is broken and his wrath and curse are incurred. 3. The pious zeal of one against sin may perhaps provoke very many to the like, as the apostle speaks in another case, Co2 9:2. Many will follow who have not consideration, talent, and courage, enough to lead in a good work. 4. All good people ought to own those that appear and act in the cause of God against vice and profaneness, to stand by them, and do what they can to strengthen their hands.
Cross-references: Acts 11:23 · Ezra 9:2 · Deut 7:3 · Ezra 9:3 · Ezra 9:4 · Isa 66:2 · 2Cor 9:2