EZR 9

Ezra 9:1

WEB

Now when these things were done, the princes came near to me, saying, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands, following their abominations, even those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

BSB

After these things had been accomplished, the leaders approached me and said, “The people of Israel, including the priests and Levites, have not kept themselves separate from the surrounding peoples whose abominations are like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.

KJV

Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

Matthew Henry

Verses 1–4

Ezra 9:1–4

Ezra, like Barnabas when he came to Jerusalem and saw the grace of God to his brethren there, no doubt was glad, and exhorted them all that with purpose of heart they would cleave to the Lord, Act 11:23. He saw nothing amiss (many corruptions lurk out of the view of the most vigilant rulers); but here is a damp upon his joys: information is brought him that many of the people, yea, and some of the rulers, had married wives out of heathen families, and joined themselves in affinity with strangers. Observe,

I. What the sin was that they were guilty of: it was mingling with the people of those lands (Ezr 9:2), associating with them both in trade and in conversation, making themselves familiar with them, and, to complete the affinity, taking their daughters in marriages to their sons. We are willing to hope that they did not worship their gods, but that their captivity had cured them of their idolatry: it is said indeed that they did according to their abominations; but that (says bishop Patrick) signifies here only the imitation of the heathen in promiscuous marriages with any nation whatsoever, which by degrees would lead them to idolatry. Herein, 1. They disobeyed the express command of God, which forbade all intimacy with the heathen, and particularly in matrimonial contracts, Deu 7:3. 2. They profaned the crown of their peculiarity, and set themselves upon a level with those above whom God had by singular marks of his favour, of late as well as formerly, dignified them. 3. They distrusted the power of God to protect and advance them, and were led by carnal policy, hoping to strengthen themselves and make an interest among their neighbours by these alliances. A practical disbelief of God's all-sufficiency is at the bottom of all the sorry shifts we make to help ourselves. 4. They exposed themselves, and much more their children, to the peril of idolatry, the very sin, and introduced by this very way, that had cone been the ruin of their church and nation.

II. Who were the persons that were guilty of this sin, not only some of the unthinking people of Israel, that knew no better, but many of the priests and Levites, whose office it was to teach the law, and this law among the rest, and in whom, by reason of their elevation above common Israelites, it was a greater crime. It was a diminution to the sons of that tribe to match into any other tribe, and they seldom did except into the royal tribe; but for them to match with heathen, with Canaanites, and Hittites, and I know not whom, was such a disparagement as, if they had had any sense, though not of duty, yet of honour, one would think, they would never have been guilty of. Yet this was not the worst: The hand of the princes and rulers, who by their power should have prevented or reformed this high misdemeanour, was chief in this trespass. If princes be in a trespass, they will be charged as chief in it, because of the influence their examples will have upon others. Many will follow their pernicious ways. But miserable is the case of that people whose leaders debauch them and cause them to err.

III. The information that was given of this to Ezra. It was given by the persons that were most proper to complain, the princes, those of them that had kept their integrity and with it their dignity; they could not have accused others if they themselves had not been free from blame. It was given to the person who had power to mend the matter, who, as a ready scribe in the law of God, could argue with them, and, as king's commissioner, could awe them. It is probable that these princes had often endeavoured to redress this grievance and could not; but now they applied to Ezra, hoping that his wisdom, authority, and interest, would prevail to do it. Those that cannot of themselves reform public abuses may yet do good service by giving information to those that can.

IV. The impression this made upon Ezra (Ezr 9:3): He rent his clothes, plucked off his hair, and sat down astonished. Thus he expressed the deep sense he had, 1. Of the dishonour hereby done to God. It grieved him to the heart to think that a people called by his name should so grossly violate his law, should be so little benefited by his correction, and make such bad returns for his favours. 2. Of the mischief the people had hereby done to themselves and the danger they were in of the wrath of God breaking out against them. Note, (1.) The sins of others should be our sorrow, and the injury done by them to God's honour and the souls of men is what we should lay to heart. (2.) Sorrow for sin must be great sorrow; such Ezra's was, as for an only son or a first-born. (3.) The scandalous sins of professors are what we have reason to be astonished at. We may stand amazed to see men contradict, disparage, prejudice, ruin, themselves. Strange that men should act so inconsiderately and so inconsistently with themselves! Upright men are astonished at it.

V. The influence which Ezra's grief for this had upon others. We may suppose that he went up to the house of the Lord, there to humble himself, because he had an eye to God in his grief and that was the proper place for deprecating his displeasure. Public notice was soon taken of it, and all the devout serious people that were at hand assembled themselves to him, it should seem of their own accord, for nothing is said of their being sent, to, Ezr 9:4. Note, 1. It is the character of good people that they tremble at God's word; they stand in awe of the authority of its precepts and the severity and justice of its threatenings, and to those that do so will God look, Isa 66:2. 2. Those that tremble at the word of God cannot but tremble at the sins of men, by which the law of God is broken and his wrath and curse are incurred. 3. The pious zeal of one against sin may perhaps provoke very many to the like, as the apostle speaks in another case, Co2 9:2. Many will follow who have not consideration, talent, and courage, enough to lead in a good work. 4. All good people ought to own those that appear and act in the cause of God against vice and profaneness, to stand by them, and do what they can to strengthen their hands.

Cross-references: Acts 11:23 · Ezra 9:2 · Deut 7:3 · Ezra 9:3 · Ezra 9:4 · Isa 66:2 · 2Cor 9:2

Hebrew interlinear

H3615

כָּלָהkâlâh/kaw-law'/

v — end, cease, be finished, perish, complete, prepare, consume

Derivation: a primitive root;

to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)

KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

כָּלָה

vb — be complete

כָּלָה 204 vb. be complete, at an end, finished, accomplished, spent

Qal

1.

a. be complete, at an end, of a period of time

b. be completed, finished, of a work

c. be accomplished, fulfilled

d. be idealy complete, be determined, always in a bad sense, plotted

2.

a. be spent, used up (prop. come to an end), of water

b. waste away, be exhausted, fail

c. come to an end, vanish = perish, be destroyed

Pi.

1.

a. complete, bring to an end, finish, a thing, task, work, etc.

b. complete a period of time

c. finish doing a thing

d. make an end, end

e. accomplish, fulfil, bring to pass

f. accomplish in thought, determine

2.

a. put an end to, cause to cease

b. cause to fail, exhaust, use up, spend

c. destroy, sts. exterminate

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H5066

נָגַשׁnâgash/naw-gash'/

v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back

Derivation: a primitive root;

to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back

KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

נָגַשׁ

vb — draw near

[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach

Qal draw near or come near

Niph. draw near

Hiph. cause to approach, bring near, bring

Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name

Hithp. draw near!

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H8269

שַׂרsar/sar/

n-m — head

Derivation: from 8323;

a head person (of any rank or class)

KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.

שַׂר

n.m — chieftain

שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H914

בָּדַלbâdal/baw-dal'/

v — divide

Derivation: a primitive root;

to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)

KJV: (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.

בָּדַל

vb — be divided

[בָּדַל] vb. be divided, separate

Hiph. divide, separate

1. divide, separate, subj. God

2. separate, set apart

3. make a distinction between clean and unclean, holy and profane

4. divide into parts

Niph.

1. (reflex. of Hiph. 2)

2. pass. be separated

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H3881

לֵוִיִּיLêvîyîy/lay-vee-ee'/

a — Levite

Derivation: or לֵוִי; patronymically from 3878;

a Levite or descendant of Levi

KJV: Leviite.

לֵוִי

adj.gent — Levite

לֵוִי 291 adj.gent. Levite

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H8441

תּוֹעֵבַהtôwʻêbah/to-ay-baw'/

n-f — disgusting, abhorrence, idolatry, idol

Derivation: or תֹּעֵבַה; feminine active participle of 8581;

properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol

KJV: abominable (custom, thing), abomination.

תּוֹעֵבַה

n.f — abomination

תּוֹעֵבַה 117 n.f. abomination

H3669

כְּנַעַנִיKᵉnaʻanîy/ken-ah-an-ee'/

n-m — Kenaanite, pedlar

Derivation: patrial from 3667;

a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans)

KJV: Canaanite, merchant, trafficker.

כְּנַעֲנִי

adj — Kenaanite

כְּנַעֲנִי adj. et nom.gent.

כְּנַעֲנִי

n.m — trader

כְּנַעֲנִי n.m. trader, merchant

H2850

חִתִּיChittîy/khit-tee'/

n-m — Chittite

Derivation: patronymically from 2845;

a Chittite, or descendant of Cheth

KJV: Hittite, Hittities.

חִתִּי

adj — Hittite

חִתִּי adj. et n.gent. Hittite(s)

H6522

פְּרִזִּיPᵉrizzîy/per-iz-zee'/

a — Perizzite

Derivation: for 6521; inhabitant of the open country;

a Perizzite, one of the Canaanitish tribes

KJV: Perizzite.

פְּרִזִּי

adj.gent — Perizzite

פְּרִזִּי 23 adj.gent. Perizzite

H2983

יְבוּסִיYᵉbûwçîy/yeb-oo-see'/

n-m — Jebusite

Derivation: patrial from 2982;

a Jebusite or inhabitant of Jebus

KJV: Jebusite(-s).

יְבוּסִי

adj. gent — Jebusite

יְבוּסִי, יְבֻסִי

1. adj. gent. Jebusite, Jebusites

2. Jerusalem

H5984

עַמּוֹנִיʻAmmôwnîy/am-mo-nee'/

a — Ammonite, Ammonitish

Derivation: patronymically from 5983;

an Ammonite or (the adjective) Ammonitish

KJV: Ammonite(-s).

עַמּוֹנִי

adj.gent — Ammonite

עַמּוֹנִי, עַמֹּנִי adj.gent. Ammonite

H4125

מוֹאָבִיMôwʼâbîy/mo-aw-bee'/

a — Moabite, Moabitess

Derivation: feminine מוֹאָבִיָּה; or מוֹאָבִית; patronymical from 4124;

a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab

KJV: (woman) of Moab, Moabite(-ish, -ss).

מוֹאָבִי

adj.gent — Moabitish

מוֹאָבִי, מוֹאֲבִיָּה adj.gent. Moabitish

H4713

מִצְרִיMitsrîy/mits-ree'/

a — Mitsrite

Derivation: from 4714;

a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim

KJV: Egyptian, of Egypt.

מִצְרִי

adj. gent — Egyptian

מִצְרִי adj. gent. Egyptian

H567

אֱמֹרִיʼĔmôrîy/em-o-ree'/

n-m — Emorite

Derivation: probably a patronymic from an unused name derived from 559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer;

an Emorite, one of the Canaanitish tribes

KJV: Amorite.

אֱמֹרִי

n.pr.m.coll — Amorite

אֱמֹרִי n.pr.m.coll. Amorites (perh. = mountain-dwellers)

1. called son of Canaan

2. a chief people dispossessed by Hebrews

3. adj.gent.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49