Ezra 8:24
WEB
Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
BSB
Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,
KJV
¶ Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H914
v — divide
Derivation: a primitive root;
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
KJV: (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.
vb — be divided
[בָּדַל] vb. be divided, separate
Hiph. divide, separate
1. divide, separate, subj. God
2. separate, set apart
3. make a distinction between clean and unclean, holy and profane
4. divide into parts
Niph.
1. (reflex. of Hiph. 2)
2. pass. be separated
H8269
n-m — head
Derivation: from 8323;
a head person (of any rank or class)
KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
n.m — chieftain
שַׂר 420 n.m. chieftain, chief, ruler, official, captain, prince
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H8147
n — two, twofold
Derivation: dual of 8145; feminine שְׁתַּיִם;
two; also (as ordinal) twofold
KJV: both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
n.m — two
שְׁנַ֫יִם, שְׁתַּיִם 768 n.m. et f. du. two
H6240
n — ten, -teen, -teenth
Derivation: for 6235;
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
ten
עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal
H8274
n-pr-m — Sherebjah
Derivation: from 8273 and 3050; Jah has brought heat;
Sherebjah, the name of two Israelites
KJV: Sherebiah.
n.pr.m — Sherebiah
שֵׁרֵֽבְיָה n.pr.m. a Levite with Ezra (? י׳ hath sent burning heat)
H2811
n-pr-m — Chashabjah
Derivation: or חֲשַׁבְיָהוּ; from 2803 and 3050; Jah has regarded;
Chashabjah, the name of nine Israelites
KJV: Hashabiah.
n.pr.m — Hashabiah
חֲשַׁבְיָ֫הוּ, חֲשַׁבְיָה n.pr.m. (Yah(u) has taken account)
1. a temple musician
2. a Levite, David’s time
3. a Levite, Josiah’s time
4. Levite in line of Merari
5. Levite
6. Levite, Ezra’s time
7. head of a family of priests
8. a builder of the wall
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H6235
n — ten
Derivation: masculine of term עֲשָׂרָה; from 6237;
ten (as an accumulation to the extent of the digits)
KJV: ten, (fif-, seven-) teen.
n.m — ten
עֶשֶׂר, עֲשָׂרָה 176 n.m. and f. ten
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 24–30
Ezra 8:24–30
We have here an account of the particular care which Ezra took of the treasure he had with him, that belonged to God's sanctuary, Observe, 1. Having committed the keeping of it to God, he committed the keeping of it to proper men, whose business it was to watch it, though without God they would have waked in vain. Note, Our prayers must always be seconded with our endeavours; the care of Christ's gospel, his church, and ordinances, must not be so left with him but that it must also be committed to faithful men, Ti2 2:2. 2. Having prayed to God to preserve all the substance they had with them, he shows himself especially solicitous for that part of it which belonged to the house of God and was an offering to him. Do we expect that God should, by his providence, keep that which belongs to us? Let us, by his grace, keep that which belongs to him. Let God's honour and interest be our care; and then we may expect that our lives and comforts will be his. Observe, (1.) The persons to whom he delivered the offerings of the house of God. Twelve chief priests, and as many Levites, he appointed to this trust (Ezr 8:24, Ezr 8:30), who were bound by their office to take care of the things of God, and were in a particular manner to have the benefit of these sacred treasures. Ezra tells them why he put those things into their hands (Ezr 8:28): You are holy unto the Lord, the vessels are holy also; and who so fit to take care of holy things as holy persons? Those that have the dignity and honour of the priesthood must take along with them the trust and duty of it. The prophet is foretelling the return of God's people and ministers out of Babylon, when he gives the solemn charge (Isa 52:11), Be you clean that bear the vessels of the Lord. (2.) The great exactness with which he lodged this trust in their hands: He weighed to them the silver, the gold, and the vessels (Ezr 8:25), because he expected to have it from them again by weight. In all trust, but especially sacred ones, we ought to be punctual, and preserve a right understanding on both sides. In Zerubbabel's time the vessels were delivered by number, here by weight, that all might be forth-coming and it might easily appear if any were missing, to intimate that such as are entrusted with holy things (as all the stewards of the mysteries of God are) are concerned to remember, both in receiving their trust and in discharging it, that they must shortly give a very particular account of it, that they may be faithful to it and so give up their account with joy. (3.) The charge he have them with these treasures (Ezr 8:29): "Watch you, and keep them, that they be not lost, nor embezzled, nor mingled with the other articles. Keep them together; keep them by themselves; keep them safely, till you weigh them in the temple, before the great men there," hereby intimating how much it was their concern to be careful and faithful and how much it would be their honour to be found so. Thus when Paul charges Timothy with the gospel treasure he bids him keep it until the appearing of Jesus Christ, and his appearing before him to give account of his trust, when his fidelity would be his crown.
Cross-references: 2Tim 2:2 · Ezra 8:24 · Ezra 8:30 · Ezra 8:28 · Isa 52:11 · Ezra 8:25 · Ezra 8:29