EZK 46

Ezekiel 46:12

WEB

When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate.

BSB

When the prince makes a freewill offering to the LORD, whether a burnt offering or a peace offering, the gate facing east must be opened for him. He is to offer his burnt offering or peace offering just as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and the gate must be closed after he goes out.

KJV

Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.

Matthew Henry

Verses 1–15

Ezekiel 46:1–15

Whether the rules for public worship here laid down were designed to be observed, even in those things wherein they differed from the law of Moses, and were so observed under the second temple, is not certain; we find not in the history of that latter part of the Jewish church that they governed themselves in their worship by these ordinances, as one would think they should have done, but only by law of Moses, looking upon this then in the next age after as mystical, and not literal. We may observe, in these verses,

I. That the place of worship was fixed, and rules were given concerning that, both to prince and people.

1. The east gate, which was kept shut at other times, was to be opened on the sabbath days, on the moons (Eze 46:1), and whenever the prince offered a voluntary offering, Eze 46:12. Of the keeping of this gate ordinarily shut we read before (Eze 44:2); whereas the other gates of the court were opened every day, this was opened only on high days and on special occasions, when it was opened for the prince, who was to go in by the way of the porch of that gate, Eze 46:2, Eze 46:8. Some think he went in with the priests and Levites into the inner court (for into that court this gate was the entrance), and they observe that magistrates and ministers should join forces, and go the same way, hand in hand, in promoting the service of God. But it should rather seem that he did not go through the gate (as the glory of the Lord had done), though it was open, but he went by the way of the porch of the gate, stood at the post of the gate, and worshipped at the threshold of the gate (Eze 46:2), where he had a full view of the priests' performances at the altar, and signified his concurrence in them, for himself and for the people of the land, that stood behind him at the door of that gate, Eze 46:3. Thus must every prince show himself to be of David's mind, who would very willingly be a door-keeper in the house of his God, and, as the word there is, lie at the threshold, Psa 84:10. Note, The greatest of men are less than the least of the ordinances of God. Even princes themselves, when they draw near to God, must worship with reverence and godly fear, owning that even they are unworthy to approach to him. But Christ is our prince, whom God causes to draw near and approach to him, Jer 30:21.

2. As to the north gate and south gate, by which they entered into the court of the people (not into the inner court), there was this rule given, that whoever came in at the north gate should go out at the south gate, and whoever came in at the south gate should go out at the north gate, Eze 46:9. Some think this was to prevent thrusting and jostling one another; for God is the God of order, and not of confusion. We may suppose that they came in at the gate that was next their own houses, but, when they went away, God would have them go out at that gate which would lead them the furthest way about, that they might have time for meditation; being thereby obliged to go a great way round the sanctuary, they might have an opportunity to consider the palaces of it, and, if they improved their time well in fetching this circuit, they would call it the nearest way home. Some observe that this may remind us, in the service of God, to be still pressing forward (Phi 3:13) and not to look back, and, in our attendance upon ordinances, not to go back as we came, but more holy, and heavenly, and spiritual.

3. It is appointed that the people shall worship at the door of the east gate, where the prince does, he at the head and they attending him, both on the sabbath and on the new moons (Eze 46:3), and that, when they come in and go out, the prince shall be in the midst of them, Eze 46:10. Note, Great men should, by their constant and reverent attendance on God in public worship, give a good example to their inferiors, both engaging them and encouraging them to do likewise. It is a very graceful becoming thing for persons of quality to go to church with their servants, and tenants, and poor neighbours about them, and to behave themselves there with an air of seriousness and devotion; and those who thus honour God with their honour he will delight to honour.

II. That the ordinances of worship were fixed. Though the prince is supposed himself to be a very hearty zealous friend to the sanctuary, yet it is not left to him, no, not in concert with the priests, to appoint what sacrifices shall be offered, but God himself appoints them; for it is his prerogative to institute the rites and ceremonies of religious worship. 1. Every morning, as duly as the morning came, they must offer a lamb for a burnt-offering, Eze 46:13. It is strange that no mention is made of the evening sacrifice; but Christ having come, and having offered himself now in the end of the world (Heb 9:26), we are to look upon him as the evening sacrifice, about the time of the offering up of which he died. 2. On the sabbath days, whereas by the law of Moses four lambs were to be offered (Num 28:9), it is here appointed that (at the prince's charge) there shall be six lambs offered, and a ram besides (Eze 46:4), to intimate how much we should abound in sabbath work, now in gospel-time, and what plenty of the spiritual sacrifices of prayer and praise we should offer up to God on that day; and, if with such sacrifice God is well-pleased, surely we have a great deal of reason to be so. 3. On the new moons, in the beginning of their months, there was over and above the usual sabbath-sacrifices the additional offering of a young bullock, Eze 46:6. Those who do much for God and their souls, statedly and constantly, must yet, upon some occasions, do still more. 4. All the sacrifices were to be without blemish; so Christ, the great sacrifice, was (Pe1 1:19), and so Christians, who are to present themselves to God as living sacrifices, should aim and endeavour to be - blameless, and harmless, and without rebuke. 5. All the sacrifices were to have their meat-offerings annexed to them, for so the law of Moses had appointed, to show what a good table God keeps in his house and that we ought to honour him with the fruit of our ground as well as with the fruit of our cattle, because in both he has blessed us, Duet. Eze 28:4. In the beginning, Cain offered the one and Abel the other. Some observe that the meat-offerings here are much larger in proportion than they were by the law of Moses. Then the proportion was three tenth-deals to a bullock, and two to a ram (so many tenth parts of an ephah) and half a hin of oil at the most (Num 15:6-9); but here, for every bullock and every ram, a whole ephah and a whole hin of oil (p. 7), which intimates that under the gospel, the great atoning sacrifice having been offered, these unbloody sacrifices shall be more abounded in; or, in general, it intimates that as now, under the gospel, God abounds in the gifts of his grace to us, more than under the law, so we should abound in the returns of praise and duty to him. But it is observable that in the meat-offering for the lambs the prince is allowed to offer as he shall be able to give (Eze 46:5, Eze 46:7, Eze 46:11), as his hand shall attain unto. Note, Princess themselves must spend as they can afford; and even in that which is laid out in works of piety God expects and requires but that we should do according to our ability, every man as God has prepared him, Co1 16:2. God has not made us to serve with an offering (Isa 43:23), but considers our frame and state. Yet this will not countenance those who pretend a disability that is not real, or those who by their extravagances in other things disable themselves to do the good they should. And we find those praised who, in an extraordinary case of charity, went not only to their power, but beyond their power.

Cross-references: Ezek 46:1 · Ezek 46:12 · Ezek 44:2 · Ezek 46:2 · Ezek 46:8 · Ezek 46:3 · Ps 84:10 · Jer 30:21 · Ezek 46:9 · Phil 3:13 · Ezek 46:10 · Ezek 46:13 · Heb 9:26 · Num 28:9 · Ezek 46:4 · Ezek 46:6 · 1Pet 1:19 · Ezek 28:4 · Num 15:6 · Ezek 46:5 · Ezek 46:7 · Ezek 46:11 · 1Cor 16:2 · Isa 43:23

Hebrew interlinear

ל֗וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H5387

נָשִׂיאnâsîyʼ/naw-see'/

n-m — exalted, king, sheik, mist

Derivation: or נָשִׂא; from 5375;

properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist

KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.

נָשִׂיא

n.[m.] — rising mist

[נָשִׂיא] n.[m.] rising mist, vapour

נָשִׂיא

n.m — one lifted up

נָשִׂיא 128 n.m. one lifted up, i.e. a chief prince

H5071

נְדָבָהnᵉdâbâh/ned-aw-baw'/

n-f — spontaneity, spontaneous, spontaneous, abundant

Derivation: from 5068;

properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift

KJV: free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).

נְדָבָה

n.f — voluntariness

נְדָבָה n.f. voluntariness, freewill offering

H5930

עֹלָהʻôlâh/o-law'/

n-f — step, holocaust

Derivation: or עוֹלָה; feminine active participle of 5927;

a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke)

KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.

עֹלָה

n.f — whole burnt-offering

עֹלָה 286 n.f. whole burnt-offering

עֹלָה

n.f — ascent

[עֹלָה] n.f. ascent, stairway, Ez 40:26 Kt

H176

אוֹʼôw/o/

conj — desire, or, if

Derivation: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for 185;

desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if

KJV: also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.

אֵו

n.m — desire

[אֵו] n.m. אוֹ, Kt Pr 31:4 desire, so Thes MV; but < Qr אֵי q.v.

אוֹ

conj — or

אוֹ 320 conj. or

1. sometimes implying a preference, nearly or rather

2. introducing a sentence, esp. a particular case under a general principle, or = or if

3. if perchance

4. once, with the juss. = except

H8002

שֶׁלֶםshelem/sheh'-lem/

n-m — requital, thanks

Derivation: from 7999;

properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks

KJV: peace offering.

שֶׁ֫לֶם

n.[m.] — sacrifice for alliance

שֶׁ֫לֶם 87 n.[m.] sacrifice for alliance or friendship, ‘peace-offering

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H6605

פָּתַחpâthach/paw-thakh'/

v — open wide, loosen, begin, plough, carve

Derivation: a primitive root;

to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve

KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.

פָּתַח

vb — open

פָּתַח vb. open

Qal open sack

Niph. be opened

Pi. be opened

1. free, i.e. ungird, camels

2. loosen (and remove) sack-cloth

3. open gates, doors

Hithp. loosen thee the fetters of thy neck

פָּתַח

vb — engrave

[פָּתַח] vb. Pi. engrave

Pu. stones engraved with the engravings of a signet.

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H8179

שַׁעַרshaʻar/shah'-ar/

n-m — opening, door, gate

Derivation: from 8176 in its original sense;

an opening, i.e. door or gate

KJV: city, door, gate, port (× -er).

שַׁ֫עַר

n.m — gate

שַׁ֫עַר 373 n.m. gate

H6437

פָּנָהpânâh/paw-naw'/

v — turn, face, appear, look

Derivation: a primitive root;

to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.

KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).

פָּנָה

vb — turn

פָּנָה 135 vb. turn

Qal 117

1.

a. turn toward

b. turn from

c. turn and do a thing

d. turn, decline

e. turn toward, approach

2.

a. turn and look, look

b. of inanimate things, face

c. esp. fig. look at, regard

d. look for = expect

e. fig. look at = consider

Hiph.

1. turn

2. make a turn, shew (signs of) turning

Hoph. be ye turned back!

H6921

קָדִיםqâdîym/kaw-deem'/

n-m — fore, East, eastward, east wind

Derivation: or קָדִם; from 6923;

the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)

KJV: east(-ward, wind).

קָדִים

n.m — East

קָדִים 69 n.m. East, east wind

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H7676

שַׁבָּתshabbâth/shab-bawth'/

n — intermission, Sabbath

Derivation: intensive from 7673;

intermission, i.e (specifically) the Sabbath

KJV: ( every) sabbath.

שַׁבָּת

n.f — Sabbath

שַׁבָּת 111 n.f. and m. Sabbath

1. sabbath

2. day of atonement

3. sabbath year

4. = week (?)

5. = produce in sabbath year (growing of itself)

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H5462

סָגַרçâgar/saw-gar'/

v — shut, surrender

Derivation: a primitive root;

to shut up; figuratively, to surrender

KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.

סָגַר

vb — shut

סָגַר vb. shut, close

Qal

1. shut door

2.

a. close in upon

b. close up breach

3. Pt. pass., closed up = closely joined with tight seal

4. elsewhwere only Pt. pass. (gold shut up, and so prized, rare, fine?)

Niph.

1. subj. pers. be shut up

2. be shut, closed, of city gates

Pi. deliver up to (leave no other opening for one, shut one up to)

Pu.

1. of cities

2. of prisoners

3. of doors

Hiph.

1. deliver up to

2. shut up

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49