Ezekiel 33:9
WEB
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul.
BSB
But if you warn the wicked man to turn from his way, and he does not turn from it, he will die in his iniquity, but you will have saved your life.
KJV
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H2094
v — gleam, enlighten
Derivation: a primitive root;
to gleam; figuratively, to enlighten (by caution)
KJV: admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).
vb — be light
[זָהַר] vb. be light, shining
Hiph. intrans. (late) send out light, shine
vb — enlighten
[זָהַר] vb. only Hiph., Niph.
Hiph. instruct, teach, warn
Niph. be instructed, admonished, warned
H7563
a — wrong, bad
Derivation: from 7561;
morally wrong; concretely, an (actively) bad person
KJV: condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
adj — wicked
רָשָׁע 263 adj. wicked, criminal
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H7725
v — turn, return, retreat, again
Derivation: a primitive root;
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
vb — turn back
שׁוּב 1056 vb. turn back, return
Qal 683;—turn back, return:
1. turn back
2. return, come or go back
3. esp. return unto
4.
a. of dying
b. of revival from death
5. fig. of human relations:
a. return to leader, king
b. = change so as to appoach (in purpose, desire)
c. turn, i.e. resort to
d. return to a physical condition
e. abs. = change course of action
6. fig., specif. of spiritual relations:
a. turn back from God = apostatize
b. of י׳, turn away
c. turn back to God (= seek penitently)
d. abs. repent
e. turn back from evil
f. of י׳
g. of י׳, return (to shew favour)
7. of inanimate things (sts. personified, or treated as things of life):
8. denoting repetition, etc.
9. trans.
Pō‛l.
1. bring back
2.
a. fig. restore, refresh
b. restore, repair
3. lead away (enticingly)
4. shew turning = apostatize
Hiph. 353 cause to return, bring back
1.
a. bring back into bondage
b. put back
c. = draw back
d. = give back, restore
e. = relinguish
f. = give in payment, requital
g. bring one back (from dead)
2.
a. bring back heart
b. = refresh
3. bring back words of people
4.
a. bring back (in retribution) upon
b. pay as recompense
5. turn back, backward = repel, defeat
6.
a. turn away face
b. late, turn toward, acc. face
7. turn against
8. bring back to mind, take into consideration
9.
10. = shew a turning away from your idols (i.e. turn away)
11. reverse, revoke = repel, defeat
Hoph. my money has been returned
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H5771
n-m — perversity, evil
Derivation: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from 5753;
perversity, i.e. (moral) evil
KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
n.m — iniquity
עָוֹן n.m. iniquity, guilt, or punishment of iniquity
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H5337
v — snatch
Derivation: a primitive root;
to snatch away, whether in a good or a bad sense
KJV: × at all, defend, deliver (self), escape, × without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, × surely, take (out).
vb — strip
[נָצַל] 212 vb. not in Qal; Pi. strip, plunder; Niph. deliver oneself, be delivered Hiph. snatch away, deliver
Niph.
1. reflex. tear oneself away, deliver oneself
2. passive, be torn out or away
Pi.
1. strip off, spoil
2. deliver
Hiph.
1. take away, snatch away
2. rescue, recover
3. deliver from
4. deliver from sin and guilt
Hoph. as a brand plucked out of the burning
Hithp. and they stripped themselves of their ornaments.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–9
Ezekiel 33:1–9
The prophet had been, by express order from God, taken off from prophesying to the Jews, just then when the news came that Jerusalem was invested, and close siege laid to it, Eze 24:27. But now that Jerusalem is taken, two years after, he is appointed again to direct his speech to them; and there his commission is renewed. If God had abandoned them quite, he would not have sent prophets to them; nor, if he had not had mercy in store for them, would he have shown them such things as these. In these verses we have,
I. The office of a watchman laid down, the trust reposed in him, the charge given him, and the conditions adjusted between him and those that employ him, Eze 33:2, Eze 33:6. 1. It is supposed to be a public danger that gives occasion for the appointing of a watchman - when God brings the sword upon a land, Eze 33:2. The sword of war, whenever it comes upon a land, is of God's bringing; it is the sword of the Lord, of his justice, how unjustly soever men draw it. At such a time, when a country is in fear of a foreign invasion, that they may be informed of all the motions of the enemy, may not be surprised with an attack, but may have early notice of it, in order to their being at their arms and in readiness to give the invader a warm reception, they set a man of their coast, some likely person, that lives upon the borders of their country, where the threatened danger is expected, and is therefore well acquainted with all the avenues of it, and make him their watchman. Thus wise are the children of this world in their generation. Note, One man may be of public service to a whole country. Princes and statesmen are the watchmen of a kingdom; they are continually to employ themselves, and, if occasion be, as watchmen, to expose themselves for the public safety. 2. It is supposed to be a public trust that is lodged in the watchman and that he is accountable to the public for the discharge of it. His business is, (1.) To discover the approaches and advances of the enemy; and therefore he must not be blind nor asleep, for then he cannot see the sword coming. (2.) To give notice of them immediately by sound of trumpet, or, as sentinels among us, by the discharge of a gun, as a signal of danger. A special trust and confidence is reposed in him by those that set him to be their watchman that he will faithfully do these two things; and they venture their lives upon his fidelity. Now, [1.] If he do his part, if he be betimes aware of all the dangers that fall within his cognizance, and give warning of them, he has discharged his trust, and has not only delivered his soul, but earned his wages. If the people do not take warning, if they either will not believe the notice he gives them, will not believe the danger to be so great or so near as really it is, or will not regard it, and so are surprised by the enemy in their security, it is their own fault; the blame is not to be laid upon the watchman, but their blood is upon their own head. If any person goes presumptuously into the mouth of danger, though he heard the sound of the trumpet, and was told by it where the danger was, and so the sword comes and takes him away in his folly, he is felo de se - a suicide; foolish man, he has destroyed himself. But, [2.] If the watchman do not do his duty, if he might have seen the danger, and did not, but was asleep, or heedless, or looking another way, or if he did see the danger (for so the case is put here) and shifted only for his own safety, and blew not the trumpet to warn the people, so that some are surprised and cut off in their iniquity (Eze 33:6), cut off suddenly, without having time to cry, Lord, have mercy upon me, time to repent and make their peace with God (which makes the matter much the worse, that the poor creature is taken away in his iniquity), his blood shall be required at the watchman's hand; he shall be found guilty of his death, because he did not give him warning of his danger. But if the watchman do his part, and the people do theirs, all is well; both he that gives warning and he that takes warning have delivered their souls.
II. The application of this to the prophet, Eze 33:7, Eze 33:9.
1. He is a watchman to the house of Israel. He had occasionally given warning to the nations about, but to the house of Israel he was a watchman by office, for they were the children of the prophets and the covenant They did not set him for a watchman, as the people of the land, Eze 33:2 (for they were not so wise for their souls as to secure the welfare of them, as they would have been for the protection of their temporal interests); but God did it for them; he appointed them a watchman.
2. His business as a watchman is to give warning to sinners of their misery and danger by reason of sin. This is the word he must hear from God's mouth and speak to them. (1.) God has said, The wicked man shall surely die; he shall be miserable. Unless he repent, he shall be cut off from God and all comfort and hope in him, shall be cut off from all good. He shall fall and lie for ever under the wrath of God, which is the death of the soul, as his favour is its life. The righteous God has said it, and will never unsay it, nor can all the world gainsay it, that the wages of sin is death. Sin, when it is finished, brings froth death. The wrath of God is revealed from heaven, not only against wicked nations, speaking ruin to them as nations, but against wicked persons, speaking ruin to them in their personal capacity, their personal interests, which pass into the other world and last to eternity, as national interests do not. (2.) It is the will of God that the wicked man should be warned of this: Warn them from me. This intimates that there is a possibility of preventing it, else it were a jest to give warning of it; nay, and that God is desirous it should be prevented. Sinners are therefore warned of the wrath to come, that they may flee from it, Mat 3:7. (3.) It is the work of ministers to give him warning, to say to the wicked, It shall be ill with thee, Isa 3:11. God ways in general, The soul that sinneth it shall die. The minister's business is to apply this to particular persons, and to say, "O wicked man! thou shalt surely die, whoever thou art; if thou go on still in thy trespasses, they will inevitably be thy ruin. O adulterer! O robber! O drunkard! O swearer! O sabbath-breaker! thou shalt surely die." And he must say this, not in passion, to provoke the sinner, but in compassion, to warn the wicked from hi way, warn him to turn from it, that he may live. This is to be done by the faithful preaching of the word in public, and by personal application to those whose sins are open.
3. If souls perish through his neglect of his duty, he brings guilt upon himself. "If the prophet do not warn the wicked of the ruin that is at the end of his wicked way, that wicked man shall die in his iniquity; for, though the watchman did not do his part, yet the sinner might have taken warning from the written word, from his own conscience, and from God's judgments upon others, by which his mouth shall be stopped, and God will be justified in his destruction." Note, It will not serve impenitent sinners to plead in the great day that their watchmen did not give them warning, that they were careless and unfaithful; for, though they were so, it will be made to appear that God left not himself without witness. "But he shall not perish alone in his iniquity; the watchman also shall be called to an account: His blood will I require at thy hand. The blind leader shall fall with the blind follower into the ditch." See what a desire God has of the salvation of sinners, in that he resents it so ill if those concerned do not what they can to prevent their destruction. And see what a great deal those ministers have to answer for another day who palliate sin, and flatter sinners in their evil way, and by their wicked lives countenance and harden them in their wickedness, and encourage them to believe that they shall have peace though they go on.
4. If he do his duty, he may take the comfort of it, though he do not see the success of it (Eze 33:9): "If thou warn the wicked of his way, if thou tell him faithfully what will be the end thereof, and call him earnestly to turn from it, and he do not turn, but persist in it, he shall die in his iniquity, and the fair warning given him will be an aggravation of his sin and ruin; but thou hast delivered thy soul." Note, It is a comfort to ministers that they may through grace save themselves, though they cannot be instrumental to save so many as they wish of those that hear them.
Cross-references: Ezek 24:27 · Ezek 33:2 · Ezek 33:6 · Ezek 33:7 · Ezek 33:9 · Matt 3:7 · Isa 3:11