EZK 33

Ezekiel 33:7

WEB

“So you, son of man, I have set you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and give them warnings from me.

BSB

As for you, O son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word from My mouth and give them the warning from Me.

KJV

¶ So thou, O son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Matthew Henry

Verses 1–9

Ezekiel 33:1–9

The prophet had been, by express order from God, taken off from prophesying to the Jews, just then when the news came that Jerusalem was invested, and close siege laid to it, Eze 24:27. But now that Jerusalem is taken, two years after, he is appointed again to direct his speech to them; and there his commission is renewed. If God had abandoned them quite, he would not have sent prophets to them; nor, if he had not had mercy in store for them, would he have shown them such things as these. In these verses we have,

I. The office of a watchman laid down, the trust reposed in him, the charge given him, and the conditions adjusted between him and those that employ him, Eze 33:2, Eze 33:6. 1. It is supposed to be a public danger that gives occasion for the appointing of a watchman - when God brings the sword upon a land, Eze 33:2. The sword of war, whenever it comes upon a land, is of God's bringing; it is the sword of the Lord, of his justice, how unjustly soever men draw it. At such a time, when a country is in fear of a foreign invasion, that they may be informed of all the motions of the enemy, may not be surprised with an attack, but may have early notice of it, in order to their being at their arms and in readiness to give the invader a warm reception, they set a man of their coast, some likely person, that lives upon the borders of their country, where the threatened danger is expected, and is therefore well acquainted with all the avenues of it, and make him their watchman. Thus wise are the children of this world in their generation. Note, One man may be of public service to a whole country. Princes and statesmen are the watchmen of a kingdom; they are continually to employ themselves, and, if occasion be, as watchmen, to expose themselves for the public safety. 2. It is supposed to be a public trust that is lodged in the watchman and that he is accountable to the public for the discharge of it. His business is, (1.) To discover the approaches and advances of the enemy; and therefore he must not be blind nor asleep, for then he cannot see the sword coming. (2.) To give notice of them immediately by sound of trumpet, or, as sentinels among us, by the discharge of a gun, as a signal of danger. A special trust and confidence is reposed in him by those that set him to be their watchman that he will faithfully do these two things; and they venture their lives upon his fidelity. Now, [1.] If he do his part, if he be betimes aware of all the dangers that fall within his cognizance, and give warning of them, he has discharged his trust, and has not only delivered his soul, but earned his wages. If the people do not take warning, if they either will not believe the notice he gives them, will not believe the danger to be so great or so near as really it is, or will not regard it, and so are surprised by the enemy in their security, it is their own fault; the blame is not to be laid upon the watchman, but their blood is upon their own head. If any person goes presumptuously into the mouth of danger, though he heard the sound of the trumpet, and was told by it where the danger was, and so the sword comes and takes him away in his folly, he is felo de se - a suicide; foolish man, he has destroyed himself. But, [2.] If the watchman do not do his duty, if he might have seen the danger, and did not, but was asleep, or heedless, or looking another way, or if he did see the danger (for so the case is put here) and shifted only for his own safety, and blew not the trumpet to warn the people, so that some are surprised and cut off in their iniquity (Eze 33:6), cut off suddenly, without having time to cry, Lord, have mercy upon me, time to repent and make their peace with God (which makes the matter much the worse, that the poor creature is taken away in his iniquity), his blood shall be required at the watchman's hand; he shall be found guilty of his death, because he did not give him warning of his danger. But if the watchman do his part, and the people do theirs, all is well; both he that gives warning and he that takes warning have delivered their souls.

II. The application of this to the prophet, Eze 33:7, Eze 33:9.

1. He is a watchman to the house of Israel. He had occasionally given warning to the nations about, but to the house of Israel he was a watchman by office, for they were the children of the prophets and the covenant They did not set him for a watchman, as the people of the land, Eze 33:2 (for they were not so wise for their souls as to secure the welfare of them, as they would have been for the protection of their temporal interests); but God did it for them; he appointed them a watchman.

2. His business as a watchman is to give warning to sinners of their misery and danger by reason of sin. This is the word he must hear from God's mouth and speak to them. (1.) God has said, The wicked man shall surely die; he shall be miserable. Unless he repent, he shall be cut off from God and all comfort and hope in him, shall be cut off from all good. He shall fall and lie for ever under the wrath of God, which is the death of the soul, as his favour is its life. The righteous God has said it, and will never unsay it, nor can all the world gainsay it, that the wages of sin is death. Sin, when it is finished, brings froth death. The wrath of God is revealed from heaven, not only against wicked nations, speaking ruin to them as nations, but against wicked persons, speaking ruin to them in their personal capacity, their personal interests, which pass into the other world and last to eternity, as national interests do not. (2.) It is the will of God that the wicked man should be warned of this: Warn them from me. This intimates that there is a possibility of preventing it, else it were a jest to give warning of it; nay, and that God is desirous it should be prevented. Sinners are therefore warned of the wrath to come, that they may flee from it, Mat 3:7. (3.) It is the work of ministers to give him warning, to say to the wicked, It shall be ill with thee, Isa 3:11. God ways in general, The soul that sinneth it shall die. The minister's business is to apply this to particular persons, and to say, "O wicked man! thou shalt surely die, whoever thou art; if thou go on still in thy trespasses, they will inevitably be thy ruin. O adulterer! O robber! O drunkard! O swearer! O sabbath-breaker! thou shalt surely die." And he must say this, not in passion, to provoke the sinner, but in compassion, to warn the wicked from hi way, warn him to turn from it, that he may live. This is to be done by the faithful preaching of the word in public, and by personal application to those whose sins are open.

3. If souls perish through his neglect of his duty, he brings guilt upon himself. "If the prophet do not warn the wicked of the ruin that is at the end of his wicked way, that wicked man shall die in his iniquity; for, though the watchman did not do his part, yet the sinner might have taken warning from the written word, from his own conscience, and from God's judgments upon others, by which his mouth shall be stopped, and God will be justified in his destruction." Note, It will not serve impenitent sinners to plead in the great day that their watchmen did not give them warning, that they were careless and unfaithful; for, though they were so, it will be made to appear that God left not himself without witness. "But he shall not perish alone in his iniquity; the watchman also shall be called to an account: His blood will I require at thy hand. The blind leader shall fall with the blind follower into the ditch." See what a desire God has of the salvation of sinners, in that he resents it so ill if those concerned do not what they can to prevent their destruction. And see what a great deal those ministers have to answer for another day who palliate sin, and flatter sinners in their evil way, and by their wicked lives countenance and harden them in their wickedness, and encourage them to believe that they shall have peace though they go on.

4. If he do his duty, he may take the comfort of it, though he do not see the success of it (Eze 33:9): "If thou warn the wicked of his way, if thou tell him faithfully what will be the end thereof, and call him earnestly to turn from it, and he do not turn, but persist in it, he shall die in his iniquity, and the fair warning given him will be an aggravation of his sin and ruin; but thou hast delivered thy soul." Note, It is a comfort to ministers that they may through grace save themselves, though they cannot be instrumental to save so many as they wish of those that hear them.

Cross-references: Ezek 24:27 · Ezek 33:2 · Ezek 33:6 · Ezek 33:7 · Ezek 33:9 · Matt 3:7 · Isa 3:11

Hebrew interlinear

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H120

אָדָםʼâdâm/aw-dawm'/

n-m — ruddy, human being, mankind

Derivation: from 119;

ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.)

KJV: × another, hypocrite, common sort, × low, man (mean, of low degree), person.

אָדָם

n.m — Adam

אָדָם 560 n.m. Gn 1:27 man, mankind

1. a man = human being

2. coll. man, mankind

3. n.pr.m. Adam, first man (without art.)

4. n.pr.loc. city in Jordan valley (as built?)

H6822

צָפָהtsâphâh/tsaw-faw'/

v — lean, peer, observe, await

Derivation: a primitive root;

properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await

KJV: behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).

צָפָה

vb — look out

[צָפָה] 37 vb. look out or about, spy, keep watch

Qal 28 keep watch; elsewh. as subst. watchman

Pi. watch (closely); pt. as n. = watchman

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H1004

בַּיִתbayith/bah'-yith/

n-m — a house

Derivation: probably from 1129 abbreviated;

a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

KJV: court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).

בֵּית

prep — between

בֵּית fem. of בַּיִן, בֵּין prep. between

בַּ֫יִת

n.m — house

בַּ֫יִת 2034 n.m. house

1. house

2. place

3. receptacle

4. of house as containing a family

5. household, family (592 t.)

6. house, including household affairs

7. lit. housewards, hence metaph. inwards

8. מִבַּיִת

a. adv. on the inside

b. prep. within

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H6310

פֶּהpeh/peh/

n-m — mouth, blowing, speech, edge, portion, side, according to

Derivation: from 6284;

the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to

KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, two-edged, wish, word.

פֶּה

n.m — mouth

פֶּה 485 n.m. mouth

1.

a. mouth, of man, organ of eating and drinking

b. external organ

2.

a. much oftener, as organ of speech, of man

b. as laughing; panting

c. of God

d. of idols

e. of musical instr. = sound

3. of animals; hence of edge of sword

4. mouth = opening, orifice

5.

a. extremity, end

b. = portion

6. with preps.

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H2094

זָהַרzâhar/zaw-har'/

v — gleam, enlighten

Derivation: a primitive root;

to gleam; figuratively, to enlighten (by caution)

KJV: admonish, shine, teach, (give) warn(-ing).

זָהַר

vb — be light

[זָהַר] vb. be light, shining

Hiph. intrans. (late) send out light, shine

זָהַר

vb — enlighten

[זָהַר] vb. only Hiph., Niph.

Hiph. instruct, teach, warn

Niph. be instructed, admonished, warned

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49