EZK 31

Ezekiel 31:8

WEB

The cedars in the garden of God could not hide it. The cypress trees were not like its branches. The pine trees were not like its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.

BSB

The cedars in the garden of God could not rival it; the cypresses could not compare with its branches, nor the plane trees match its boughs. No tree in the garden of God could compare with its beauty.

KJV

The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.

Matthew Henry

Verses 1–9

Ezekiel 31:1–9

This prophecy bears date the month before Jerusalem was taken, as that in the close of the foregoing chapter about four months before. When God's people were in the depth of their distress, it would be some comfort to them, as it would serve likewise for a check to the pride and malice of their neighbours, that insulted over them, to be told from heaven that the cup was going round, even the cup of trembling, that it would shortly be taken out of the hands of God's people and put into the hands of those that hated them, Isa 51:22, Isa 51:23. In this prophecy,

I. The prophet is directed to put Pharaoh upon searching the records for a case parallel to his own (Eze 31:2): Speak to Pharaoh and to his multitude, to the multitude of his attendants, that contributed so much to his magnificence, and the multitude of his armies, that contributed so much to his strength. These he was proud of, these he put a confidence in; and they were as proud of him and trusted as much in him. Now ask him, Whom art thou like in thy greatness? We are apt to judge of ourselves by comparison. Those that think highly of themselves fancy themselves as great and as good as such and such, that have been mightily celebrated. The flatterers of princes tell them whom they equal in pomp and grandeur. "Well," says God, "let him pitch upon the most famous potentate that ever was, and it shall be allowed that he is like him in greatness and no way inferior to him; but, let him pitch upon whom he will, he will find that his day came to fall; he will see there was an end of all his perfection, and must therefore expect the end of his own in like manner." Note, The falls of others, both into sin and ruin, are intended as admonitions to us not to be secure or high-minded, nor to think we stand out of danger.

II. He is directed to show him an instance of one whom he resembles in greatness, and that was the Assyrian (Eze 31:3), whose monarchy had continued from Nimrod. Sennacherib was one of the mighty princes of that monarchy; but it sunk down soon after him, and the monarchy of Nebuchadnezzar was built upon its ruins, or rather grafted upon its stock. Let us now see what a flourishing prince the king of Assyria was. He is here compared to a stately cedar, Eze 31:3. The glory of the house of David is illustrated by the same similitude, Eze 17:3. The olive-tree, the fig-tree, and the vine, which were all fruit-trees, had refused to be promoted over the trees because they would not leave their fruitfulness (Jdg 9:8, etc.), and therefore the choice falls upon the cedar, that is stately and strong, and casts a great shadow, but bears no fruit. 1. The Assyrian monarch was a tall cedar, such as the cedars in Lebanon generally were, of a high stature, and his top among the thick boughs; he was attended by other princes that were tributaries to him, and was surrounded by a life-guard of brave men. He surpassed all the princes in his neighbourhood; they were all shrubs to him (Eze 31:5): His height was exalted above all the trees of the field; they were many of them very high, but he overtopped them all, Eze 31:8. The cedars, even those in the garden of Eden, which we may suppose were the best of the kind, would not hide him, but his top branches outshot theirs. 2. He was a spreading cedar; his branches did not only run up in height, but run out in breadth, denoting that this mighty prince was not only exalted to great dignity and honour, and had a name above the names of the great men of the earth, but that he obtained great dominion and power; his territories were large, and he extended his conquests far and his influences much further. This cedar, like a vine, sent forth his branches to the sea, to the river, Psa 80:11. His boughs were multiplied; his branches became long (Eze 31:5); so that he had a shadowing shroud, Eze 31:3. This contributed very much to his beauty, that he grew proportionably large as well as high. He was fair in his greatness, in the length of his branches (Eze 31:7), very comely as well as very stately, fair by the multitude of his branches, Eze 31:9. His large dominions were well managed, like a spreading tree that is kept in shape and good order by the skill of the gardener, so as to be very beautiful to the eye. His government was as amiable in the eyes of wise men as it was admirable in the eyes of all men. The fir-trees were not like his boughs, so straight, so green, so regular; nor were the branches of the chestnut-trees like his branches, so thick, so spreading. In short, no tree in the garden of God, in Eden, in Babylon (for that stood where paradise was planted), where there was every tree that was pleasant to the sight (Gen 2:9), was like to this cedar in beauty; that is, in all the surrounding nations there was no prince so much admired, so much courted, and whom every body was so much in love with, as the king of Assyria. Many of them did virtuously, but he excelled them all, outshone them all. All the trees of Eden envied him, Eze 31:9. When they found they could not compare with him they were angry and grieved that he so far outdid them, and secretly grudged him the praise due to him. Note, It is the unhappiness of those who in any thing excel others that thereby they make themselves the objects of envy; and who can stand before envy? 3. He was serviceable, as far as a standing growing cedar could be, and that was only by his shadow (Eze 31:6): All the fowls of heaven, some of all sorts, made their nests in his boughs, where they were sheltered from the injuries of the weather. The beasts of the field put themselves under the protection of his branches. There they were levant - rising up, and couchant - lying down; there they brought forth their young; for they had there a natural covert from the heat and from the storm. The meaning of all is, Under his shadow dwelt all great nations; they all fled to him for safety, and were willing to swear allegiance to him if he would undertake to protect them, as travellers in a shower come under thick trees for shelter. Note, Those who have power ought to use it for the protection and comfort of those whom they have power over; for to that end they are entrusted with power. Even the bramble, if he be anointed king, invites the trees to come and trust in his shadow, Jdg 9:15. But the utmost security that any creature, even the king of Assyria himself, can give, is but like the shadow of a tree, which is but a scanty and slender protection, and leaves a man many ways exposed. Let us therefore flee to God for protection, and he will take us under the shadow of his wings, where we shall be warmer and safer than under the shadow of the strongest and stateliest cedar, Psa 17:8; Psa 91:4. 4. He seemed to be settled and established in his greatness and power. For, (1.) It was God that made him fair, Eze 31:9. For by him kings reign. He was comely with the comeliness that God put upon him. Note, God's hand must be eyed and owned in the advancement of the great men of the earth, and therefore we must not envy them; yet that will not secure the continuance of their prosperity, for he that gave them their beauty, if they be deprived of it, knows how to turn it into deformity. (2.) He seemed to have a good bottom. This cedar was not like the heath in the desert, made to inhabit the parched places (Jer 17:6); it was not a root in a dry ground, Isa 53:2. No; he had abundance of wealth to support his power and grandeur (Eze 31:4): The waters made him great; he had vast treasures, large stores and magazines, which were as the deep that set him up on high, constant revenues coming in by taxes, customs, and crown-rents, which were as rivers running round about his plants; these enabled him to strengthen and secure his interests every where, for he sent out his little rivers, or conduits, to all the trees of the field, to water them; and when they had maintenance from the king's palace (Ezr 4:14), and their country was nourished by the king's country (Act 12:20), they would be serviceable and faithful to him. Those that have wealth flowing upon them in great rivers find themselves obliged to send it out again in little rivers; for, as goods are increased, those are increased that eat them, and the more men have the more occasion they have for it; yea, and still the more they have occasion for. The branches of this cedar became long, because of the multitude of waters which fed them (Eze 31:5 and Eze 31:7); his root was by great waters, which seemed to secure it that its leaf should never wither (Psa 1:3), that it should not see when heat came, Jer 17:8. Note, Worldly people may seem to have an established prosperity, yet it only seems so, Job 5:3; Psa 37:35.

Cross-references: Isa 51:22 · Isa 51:23 · Ezek 31:2 · Ezek 31:3 · Ezek 17:3 · Judg 9:8 · Ezek 31:5 · Ezek 31:8 · Ps 80:11 · Ezek 31:7 · Ezek 31:9 · Gen 2:9 · Ezek 31:6 · Judg 9:15 · Ps 17:8 · Ps 91:4 · Jer 17:6 · Isa 53:2 · Ezek 31:4 · Ezra 4:14 · Acts 12:20 · Ps 1:3 · Jer 17:8 · Job 5:3 · Ps 37:35

Hebrew interlinear

H730

אֶרֶזʼerez/eh-rez'/

n-m — cedar

Derivation: from 729;

a cedar tree (from the tenacity of its roots)

KJV: cedar (tree).

אֶ֫רֶז

n.m — cedar

אֶ֫רֶז n.m. cedar

1. cedar-tree

2. cedar-timber, cedar-wood for building

3. cedar-wood used in purification

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H6004

עָמַםʻâmam/aw-mam'/

v — associate, overshadow, huddling

Derivation: a primitive root;

to associate; by implication, to overshadow (by huddling together)

KJV: become dim, hide.

עָמַם

vb — darken

[עָמַם] vb. darken, dim (NH id.; Arabic cover, veil, conceal; 𝔗 עֲמַם grow dark);—

Qal Pf. 3 pl. sf. עֲמָמֻהוּ Ez 31:8 dub., but prob. (as Thes) cedars did not eclipse him; עֲמָמוּךָ 28:3 no secret do they hold dark (= is held dark) for thee (Ges § 117 x).

Hoph. Impf. 3 ms. יוּעַם זָהָב La 4:1 (fig.) how is the gold dimmed! cf. Bu.

H1588

גַּןgan/gan/

n — garden

Derivation: from 1598;

a garden (as fenced)

KJV: garden.

גַּן

n.m — enclosure

גַּן n.m. & f. enclosure, garden

H430

אֱלֹהִיםʼĕlôhîym/el-o-heem'/

n-m — gods, God, magistrates

Derivation: plural of 433;

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative

KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.

אֱלֹהִים

n.m.pl — gods

אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.

1. pl. in number.

a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power

b. divine ones, superhuman beings including God and angels

c. angels

d. gods

2. pl. intensive

a. god or goddess

b. godlike one

c. works of God, or things belongng to him

d. God

3. הָאֱלֹהִים the (true) God

4. אֱלֹהִים = God

H1265

בְּרוֹשׁbᵉrôwsh/ber-osh'/

n-m — cypress, lance, musical

Derivation: of uncertain derivation;

a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood)

KJV: fir (tree).

בְּרוֹשׁ

n.m — cypress

בְּרוֹשׁ n.m. cypress or fir

1. (lit.) a noble tree

2. sim. of luxuriance, stateliness

3. as material (always pl.)

H1819

דָּמָהdâmâh/daw-maw'/

v — compare, resemble, liken, consider

Derivation: a primitive root;

to compare; by implication, to resemble, liken, consider

KJV: compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

דָּמָה

vb — be like

דָּמָה vb. be like, resemble

Qal be like, resemble

Pi. liken, compare; imagine, think, devise

1. liken, i.e. consider to be like, compare

2. imagine, form an idea, devise

Hithp. make oneself or become like

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5589

סְעַפָּהçᵉʻappâh/seh-ap-paw'/

n-f — twig, branch

Derivation: feminine of 5585;

a twig or branch

KJV: bough. Compare 5634.

סְעַפָּה

n.f — bough

[סְעַפָּה] n.f. bough, branch

H6196

עַרְמוֹןʻarmôwn/ar-mone'/

n-m — plane tree

Derivation: probably from 6191;

the plane tree (from its smooth and shed bark)

KJV: chestnut tree.

עַרְמוֹן

n.[m.] — plane-tree

עַרְמוֹן n.[m.] plane-tree (as stripped of bark)

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

H6288

פְּאֹרָהpᵉʼôrâh/peh-o-raw'/

n-f — ornamentation, foliage, bright green

Derivation: or פֹּרָאה; or פֻּארָה; from 6286;

properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green

KJV: bough, branch, sprig.

פֹּארָה

n.f — bough

[פֹּארָה] n.f. bough

פארה

n.f.coll — boughs

פארה Kt, פּוּרָה Qr n.f.coll. boughs Is 10:33

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H6086

עֵץʻêts/ates/

n-m — tree, wood

Derivation: from 6095;

a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)

KJV: carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.

עֵץ

n.m — tree

עֵץ 329 n.m. tree, trees, wood

1. (c. 150 t.)

a. a standing tree

b. coll. trees

2. (c. 175 t.; c. 120 t. pl., to denote pieces [or articles] of wood)

H3308

יֳפִיyŏphîy/yof-ee'/

n-m — beauty

Derivation: from 3302;

beauty

KJV: beauty.

יֳפִי

n.m — beauty

[יֳפִי] n.m. beauty

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49