EZK 26

Ezekiel 26:20

WEB

then I will bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.

BSB

then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living.

KJV

When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

Matthew Henry

Verses 15–21

Ezekiel 26:15–21

The utter ruin of Tyre is here represented in very strong and lively figures, which are exceedingly affecting.

1. See how high, how great, Tyre had been, how little likely ever to come to this. The remembrance of men's former grandeur and plenty is a great aggravation of their present disgrace and poverty. Tyre was a renowned city (Eze 26:17), famous among the nations, the crowning city (so she is called Isa 23:8), a city that had crowns in her gift, honoured all she smiled upon, crowned herself and all about her. She was inhabited of seas, that is, of those that trade at sea, of those who from all parts came thither by sea, bringing with them the abundance of the seas and the treasures hidden in the sand. She was strong in the sea, easy of access to her friends, but to her enemies inaccessible, fortified by a wall of water, which made her impregnable. So that she with her pomp, and her inhabitants with their pride, caused their terror to be on all that haunted that city, and upon any account frequented it. It was well fortified, and formidable in the eyes of all that acquainted themselves with it. Every body stood in awe of the Tyrians and was afraid of disobliging them. Note, Those who know their strength are too apt to cause terror, to pride themselves in frightening those they are an over-match for.

2. See how low, how little, Tyre is made, Eze 26:19, Eze 26:20. This renowned city is made a desolate city, is no more frequented as it has been; there is no more resort of merchants to it; it is like the cities not inhabited, which are no cities, and having none to keep them in repair, will go to decay of themselves. Tyre shall be like a city overflowed by an inundation of waters, which cover it, and upon which the deep is brought up. As the waves had formerly been its defence, so now they shall be its destruction. She shall be brought down with those that descend into the pit, with the cities of the old world that were under water, and with Sodom and Gomorrah, that lie in the bottom of the Dead Sea. Or, she shall be in the condition of those who have been long buried, of the people of old time, who are old inhabitants of the silent grace, who are quite rotted away under ground and quite forgotten above ground; such shall Tyre be, free among the dead, set in the lower parts of the earth, humbled, mortified, reduced. It shall be like the places desolate of old, as well as like persons dead of old; it shall be like other cities that have formerly been in like manner deserted and destroyed. It shall not be inhabited again; none shall have the courage to attempt the rebuilding of it upon that spot, so that it shall be no more; The Tyrians shall be lost among the nations, so that people will look in vain for Tyre in Tyre: Thou shalt be sought for, and never found again. New persons may build a new city upon a new spot of ground hard by, which they may call Tyre, but Tyre, as it is, shall never be any more. Note, The strongest cities in this world, the best-fortified and best-furnished, are subject to decay, and may in a little time be brought to nothing. In the history of our own island many cities are spoken of as in being when the Romans were here which now our antiquaries scarcely know where to look for, and of which there remains no more evidence than Roman urns and coins digged up there sometimes accidentally. But in the other world we look for a city that shall stand for ever and flourish in perfection through all the ages of eternity.

3. See what a distress the inhabitants of Tyre are in (Eze 26:15): There is a great slaughter made in the midst of thee, many slain, and great men. It is probable that, when the city was taken, the generality of the inhabitants were put to the sword. Then did the wounded cry, and they cried in vain, to the pitiless conquerors; they cried quarter, but it would not be given them; the wounded are slain without mercy, or, rather, that is the only mercy that is shown them, that the second blow shall rid them out of their pain.

4. See what a consternation all the neighbours are in upon the fall of Tyre. This is elegantly expressed here, to show how astonishing it should be. (1.) the islands shall shake at the sound of thy fall (Eze 26:15), as, when a great merchant breaks, all that he deals with are shocked by it, and begin to look about them; perhaps they had effects in his hands, which they are afraid they shall lose. Or, when they see one fail and become bankrupt of a sudden, in debt a great deal more than he is worth, it makes them afraid for themselves, lest they should do so too. Thus the isles, which thought themselves safe in the embraces of the sea, when they see Tyrus fall, shall tremble and be troubled, saying, "What will become of us?" And it is well if they make this good use of it, to take warning by it not to be secure, but to stand in awe of God and his judgments. The sudden fall of a great tower shakes the ground round about it; thus all the islands in the Mediterranean Sea shall feel themselves sensibly touched by the destruction of Tyre, it being a place they had so much knowledge of, such interests in, and such a constant correspondence with. (2.) The princes of the sea shall be affected with it, who ruled in those islands. Or the rich merchants, who live like princes (Isa 23:8), and the masters of ships, who command like princes, these shall condole the fall of Tyre in a most compassionate and pathetic manner (Eze 26:16): They shall come down from their thrones, as neglecting the business of their thrones and despising the pomp of them. They shall lay away their robes of state, their broidered garments, and shall clothe themselves all over with tremblings, with sackcloth that will make them shiver. Or they shall by their own act and deed make themselves to tremble upon this occasion; they shall sit upon the ground in shame and sorrow; they shall tremble every moment at the thought of what has happened to Tyre, and for fear of what may happen to themselves; for what island is safe if Tyre be not? They shall take up a lamentation for thee, shall have elegies and mournful poems penned upon the fall of Tyre, Eze 26:17. How art thou destroyed! [1.] It shall be a great surprise to them, and they shall be affected with wonder, that a place so well fortified by nature and art, so famed for politics and so full of money, which is the sinews of war, that held out so long and with so much bravery, should be taken at last (Eze 26:21): I make thee a terror. Note, It is just with God to make those a terror to their neighbours, by the suddenness and strangeness of their punishment, who make themselves a terror to their neighbours by the abuse of their power. Tyre had caused her terror (Eze 26:17) and now is made a terrible example. [2.] It shall be a great affliction to them, and they shall be affected with sorrow (Eze 26:17); they shall take up a lamentation for Tyre, as thinking it a thousand pities that such a rich and splendid city should be thus laid in ruins. When Jerusalem, the holy city, was destroyed, there were no such lamentations for it; it was nothing to those that passed by (Lam 1:12); but when Tyre, the trading city, fell, it was universally bemoaned. Note, Those who have the world in their hearts lament the loss of great men more than the loss of good men. [3.] It shall be a loud alarm to them: They shall tremble in the day of thy fall, because they shall have reason to think that their own turn will be next. If Tyre fall, who can stand? Howl, fir-trees, if such a cedar be shaken. Note, The fall of others should awaken us out of our security. The death or decay of others in the world is a check to us, when we dream that our mountain stands strongly and shall not be moved.

5. See how the irreparable ruin of Tyre is aggravated by the prospect of the restoration of Israel. Thus shall Tyre sink when I shall set glory in the land of the living, Eze 26:20. Note, (1.) The holy land is the land of the living; for none but holy souls are properly living souls. Where living sacrifices are offered to the living God, and where the lively oracles are, there the land of the living is; there David hoped to see the goodness of the Lord, Psa 27:13. That was a type of heaven, which is indeed the land of the living. (2.) Though this land of the living may for a time lie under disgrace, yet God will again set glory in it; the glory that had departed shall return, and the restoration of what they had been deprived of shall be so much more their glory. God will himself be the glory of the lands that are the lands of the living. (3.) It will aggravate the misery of those that have their portion in the land of the dying, of those that are for ever dying, to behold the happiness of those, at the same time, that shall have their everlasting portion in the land of the living. When the rich man was himself in torment he saw Lazarus in the bosom of Abraham, and glory set for him in the land of the living.

Cross-references: Ezek 26:17 · Isa 23:8 · Ezek 26:19 · Ezek 26:20 · Ezek 26:15 · Ezek 26:16 · Ezek 26:21 · Lam 1:12 · Ps 27:13

Hebrew interlinear

H3381

יָרַדyârad/yaw-rad'/

v — descend, go downwards, fall, bring down

Derivation: a primitive root;

to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)

KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

יָרַד

vb — come down

יָרַד 380 vb. come or go down, descend

Qal 306

1.

a. come or go down

b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle

c. go down to (acc.) threshing-floor

d. go down (abs.) from Palestine to Egypt

e. from Jerusalem

f. from altar

g. go down

h. = sink, in water

i. go down to She’ôl

j. fig. going down (dissolving) in tears

k. = be prostrated

2. of divine manifestations: descend

3. of inanimate things

Hiph.

1. cause to come or go down

a. bring down

b. send down rain = cause to flow down

c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor

d. bring down to She’ôl

2. take down (from cart)

3. let down

Hoph.

1. be brought down

2. be taken down

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H953

בּוֹרbôwr/bore/

n-m — hole

Derivation: from 952 (in the sense of 877);

a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)

KJV: cistern, dungeon, fountain, pit, well.

בּוֹר

n.m — pit

בּוֹר n.m. pit, cistern, well

1. cistern, containing water, made by digging

2. later appar. well

3. pit

4. dungeon

5. (poet. & late; never c. art.) pit of the grave

בּוֹר הַסִּרָה

n.pr.loc — Sirah. See also

בּוֹר הַסִּרָה n.pr.loc. 2 S 3:26 (cistern of Sirah)

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H5769

עוֹלָםʻôwlâm/o-lawm'/

n-m — concealed, vanishing, out of mind, eternity, always

Derivation: or עֹלָם; from 5956;

properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always

KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ( without end). Compare 5331, 5703.

עוֹלָם

n.m — long duration

עוֹלָם 439 n.m. long duration, antiquity, futurity

H3427

יָשַׁבyâshab/yaw-shab'/

v — sit, dwell, remain, settle, marry

Derivation: a primitive root;

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

יָשַׁב

vb — sit

יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell

Qal

1.

a. sit

b. sit, sit down

c. sit down

d. sit = be set (as a jewel)

2.

a. remain, stay, tarry

b. with special emphasis of qualifying phr.

3. dwell, have one’s abode

4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited

Niph. be inhabited, of land

Pi. and they shall set their encampments in thee

Hiph.

1. cause to sit

2. cause to abide

3.

a. cause to dwell

b. cause cities to be inhabited

4. marry (prop. give a dwelling to)

Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H8482

תַּחְתִּיtachtîy/takh-tee'/

a — lowermost, depths, pit, womb

Derivation: from 8478;

lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb)

KJV: low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part).

תַּחְתִּי

adj — lower

תַּחְתִּי adj. and subst. lower, lowest (places)

H2723

חׇרְבָּהchorbâh/khor-baw'/

n-f — drought, desolation

Derivation: feminine of 2721;

properly, drought, i.e. (by implication) a desolation

KJV: decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).

חָרְבָּה

n.f — waste

חָרְבָּה n.f. waste, desolation, ruin

H4616

מַעַןmaʻan/mah'-an/

prt — heed, purpose, on account of, in order that

Derivation: from 6030;

properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that

KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.

מַ֫עַן

subst — purpose

[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5414

נָתַןnâthan/naw-than'/

v — give, put, make

Derivation: a primitive root;

to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)

KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.

נָתַן

vb — give

נָתַן 2007 vb. give, put, set

Qal 1917

1. give

2. Put, set

3. Make, constitute

Niph. 82

1. be given

2. Be put, set

Hoph.

1.

a. be given, bestowed

b. = be given to one for wife

2. be put upon

H6643

צְבִיtsᵉbîy/tseb-ee'/

n-m — splendor, conspicuous

Derivation: from 6638 in the sense of prominence;

splendor (as conspicuous)

KJV: beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).

צְבִי

n.m — beauty

צְבִי n.m. beauty, honour

צְבִי

n.m — gazelle

צְבִי n.m. gazelle

H2416

חַיchay/khah'-ee/

a n-m n-f — alive, raw, fresh, strong, life

Derivation: from 2421;

alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively

KJV: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.

חַי

n.[m.] — kinsfolk

[חַי] n.[m.] kinsfolk, pl. sf. 1 S 18:18

חַי

adj — alive

חַי adj. alive, living

1.

a. of God, as the living one, the fountain of life

b. of man

c. of animals, alive, living

d. animals and man

e. (dub.) of vegetation, as thorns, green

f. of water, fresh

2. (dub.) lively, active

3. reviving

חַיָּה

n.f — living thing

חַיָּה n.f. living thing, animal

1. animal

a. in general

b. wild animals, on account of their vital energy and activity

c. living beings, of the cherubic chariot

2. life, only in late poetry

3. appetite, activity of hunger

4. revival, renewal

חַיָּה

n.f — community

חַיָּה n.f. community

חַיִּים

n.m — life

חַיִּים n.m. pl. abstr. emph. life

1. life: physical

2. life: as welfare and happiness in king's presence

3. sustenance, maintenance

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49