Ezekiel 26:16
WEB
Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you.
BSB
All the princes of the sea will descend from their thrones, remove their robes, and strip off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled over you.
KJV
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3381
v — descend, go downwards, fall, bring down
Derivation: a primitive root;
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
KJV: × abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
vb — come down
יָרַד 380 vb. come or go down, descend
Qal 306
1.
a. come or go down
b. go down (usu. from mountain or hill-country into plain), to battle
c. go down to (acc.) threshing-floor
d. go down (abs.) from Palestine to Egypt
e. from Jerusalem
f. from altar
g. go down
h. = sink, in water
i. go down to She’ôl
j. fig. going down (dissolving) in tears
k. = be prostrated
2. of divine manifestations: descend
3. of inanimate things
Hiph.
1. cause to come or go down
a. bring down
b. send down rain = cause to flow down
c. = lay prostrate to (acc.) threshing-floor
d. bring down to She’ôl
2. take down (from cart)
3. let down
Hoph.
1. be brought down
2. be taken down
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H3678
n-m — covered, throne, canopied
Derivation: or כִּסֵּה; from 3680;
properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
KJV: seat, stool, throne.
n.m — seat
כִּסֵּא, כִּסֵּה 133 n.m. seat of honour, throne
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5387
n-m — exalted, king, sheik, mist
Derivation: or נָשִׂא; from 5375;
properly, an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist
KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
n.[m.] — rising mist
[נָשִׂיא] n.[m.] rising mist, vapour
n.m — one lifted up
נָשִׂיא 128 n.m. one lifted up, i.e. a chief prince
H3220
n-m — sea, large body of water, Mediterranean Sea, large river, artifical basin, west, south
Derivation: from an unused root meaning to roar;
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
KJV: sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
n.m — sea
יָם 390 n.m. sea
H5493
v — turn
Derivation: or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root;
to turn off (literally or figuratively)
KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
vb — turn aside
סוּר and [שׂוּר] 300 vb. turn aside
Qal
1. turn aside, out of one's course
2. depart
3. of lifeless things = be removed
4. = come to an end
Pô‛lēl he turned aside my ways (my steps)
Hiph.
1. cause to (turn aside,) depart, common word for remove, take away
2. rarer uses
Pô‛lēl be taken away, removed
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4598
n-m — robe
Derivation: from 4603 in the sense of covering;
a robe (i.e. upper and outer garment)
KJV: cloke, coat, mantle, robe.
n.m — robe
מְעִיל n.m. robe
H899
n-m — covering, clothing, treachery, pillage
Derivation: from 898;
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
n.m — garment
בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering
H7553
n-f — variegation of color, embroidery
Derivation: from 7551;
variegation of color; specifically, embroidery
KJV: broidered (work), divers colours, (raiment of) needlework (on both sides).
n.f — variegated stuff
רִקְמָה n.f. variegated stuff
H6584
v — spread out, strip
Derivation: a primitive root;
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
KJV: fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
vb — strip off
פָּשַׁט vb. strip off, make a dash, raid
Qal
1. strip off, put off, one’s garment
2. put off (one’s shelter), i.e. make a dash (from a sheltered place)
Pi. to strip the slain
Hiph.
1. strip one of garment
2. strip off
3. flay
Hithp. he stripped himself of his garment
H2731
n-f — fear, anxiety
Derivation: feminine of 2730;
fear, anxiety
KJV: care, × exceedingly, fear, quaking, trembling.
n.f — trembling
חֲרָדָה n.f. trembling, fear, anxiety
1. trembling, quaking
2. anxious care
H3847
v — wrap around, put on a garment, clothe
Derivation: or לָבֵשׁ; a primitive root;
properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
vb — put on
לָבֵשׁ, לָבַשׁ vb. put on (a garment), wear, clothe, be clothed
Qal
1.
a. lit. put on (one’s own) garment; = wear (more or less habitually)
b. very oft. fig., put on, be clothed with
c. lit. put on
d. once
e. clothed with
f. and the spirit of י׳ clothed itself with Gideon
Pu. arrayed
Hiph. clothe, array with
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H2729
v — shudder, fear, hasten
Derivation: a primitive root;
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
vb — tremble
חָרַד vb. tremble, be terrified
Qal
1. tremble, quake
2. tremble, of persons
3. be anxiously careful
4. with preps. pregn. = go or come trembling
Hiph. drive in terror, rout as army
H7281
n-m — wink, short space
Derivation: from 7280.
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time
KJV: instant, moment, space, suddenly.
n.m — a moment
רֶ֫גַע n.m. a moment
H8074
v — stun, grow numb, devastate, stupefy
Derivation: a primitive root;
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.
vb — be desolated
[שָׁמֵם] vb. be desolated, appalled
Qal
1. be desolated
2. be appalled, awestruck
Niph.
1. be desolated
2. be appalled
Pō‛.
1. I sat appalled
2. transit. appalling, causing horror
Hiph.
1. devastate, ravage
2.
a. appal
b. inwardly trans., shewing horror
Hoph. all the days of (its) being desolate
Hithpō‛.
1. be appalled, astounded
2. cause oneself desolation, ruin
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 15–21
Ezekiel 26:15–21
The utter ruin of Tyre is here represented in very strong and lively figures, which are exceedingly affecting.
1. See how high, how great, Tyre had been, how little likely ever to come to this. The remembrance of men's former grandeur and plenty is a great aggravation of their present disgrace and poverty. Tyre was a renowned city (Eze 26:17), famous among the nations, the crowning city (so she is called Isa 23:8), a city that had crowns in her gift, honoured all she smiled upon, crowned herself and all about her. She was inhabited of seas, that is, of those that trade at sea, of those who from all parts came thither by sea, bringing with them the abundance of the seas and the treasures hidden in the sand. She was strong in the sea, easy of access to her friends, but to her enemies inaccessible, fortified by a wall of water, which made her impregnable. So that she with her pomp, and her inhabitants with their pride, caused their terror to be on all that haunted that city, and upon any account frequented it. It was well fortified, and formidable in the eyes of all that acquainted themselves with it. Every body stood in awe of the Tyrians and was afraid of disobliging them. Note, Those who know their strength are too apt to cause terror, to pride themselves in frightening those they are an over-match for.
2. See how low, how little, Tyre is made, Eze 26:19, Eze 26:20. This renowned city is made a desolate city, is no more frequented as it has been; there is no more resort of merchants to it; it is like the cities not inhabited, which are no cities, and having none to keep them in repair, will go to decay of themselves. Tyre shall be like a city overflowed by an inundation of waters, which cover it, and upon which the deep is brought up. As the waves had formerly been its defence, so now they shall be its destruction. She shall be brought down with those that descend into the pit, with the cities of the old world that were under water, and with Sodom and Gomorrah, that lie in the bottom of the Dead Sea. Or, she shall be in the condition of those who have been long buried, of the people of old time, who are old inhabitants of the silent grace, who are quite rotted away under ground and quite forgotten above ground; such shall Tyre be, free among the dead, set in the lower parts of the earth, humbled, mortified, reduced. It shall be like the places desolate of old, as well as like persons dead of old; it shall be like other cities that have formerly been in like manner deserted and destroyed. It shall not be inhabited again; none shall have the courage to attempt the rebuilding of it upon that spot, so that it shall be no more; The Tyrians shall be lost among the nations, so that people will look in vain for Tyre in Tyre: Thou shalt be sought for, and never found again. New persons may build a new city upon a new spot of ground hard by, which they may call Tyre, but Tyre, as it is, shall never be any more. Note, The strongest cities in this world, the best-fortified and best-furnished, are subject to decay, and may in a little time be brought to nothing. In the history of our own island many cities are spoken of as in being when the Romans were here which now our antiquaries scarcely know where to look for, and of which there remains no more evidence than Roman urns and coins digged up there sometimes accidentally. But in the other world we look for a city that shall stand for ever and flourish in perfection through all the ages of eternity.
3. See what a distress the inhabitants of Tyre are in (Eze 26:15): There is a great slaughter made in the midst of thee, many slain, and great men. It is probable that, when the city was taken, the generality of the inhabitants were put to the sword. Then did the wounded cry, and they cried in vain, to the pitiless conquerors; they cried quarter, but it would not be given them; the wounded are slain without mercy, or, rather, that is the only mercy that is shown them, that the second blow shall rid them out of their pain.
4. See what a consternation all the neighbours are in upon the fall of Tyre. This is elegantly expressed here, to show how astonishing it should be. (1.) the islands shall shake at the sound of thy fall (Eze 26:15), as, when a great merchant breaks, all that he deals with are shocked by it, and begin to look about them; perhaps they had effects in his hands, which they are afraid they shall lose. Or, when they see one fail and become bankrupt of a sudden, in debt a great deal more than he is worth, it makes them afraid for themselves, lest they should do so too. Thus the isles, which thought themselves safe in the embraces of the sea, when they see Tyrus fall, shall tremble and be troubled, saying, "What will become of us?" And it is well if they make this good use of it, to take warning by it not to be secure, but to stand in awe of God and his judgments. The sudden fall of a great tower shakes the ground round about it; thus all the islands in the Mediterranean Sea shall feel themselves sensibly touched by the destruction of Tyre, it being a place they had so much knowledge of, such interests in, and such a constant correspondence with. (2.) The princes of the sea shall be affected with it, who ruled in those islands. Or the rich merchants, who live like princes (Isa 23:8), and the masters of ships, who command like princes, these shall condole the fall of Tyre in a most compassionate and pathetic manner (Eze 26:16): They shall come down from their thrones, as neglecting the business of their thrones and despising the pomp of them. They shall lay away their robes of state, their broidered garments, and shall clothe themselves all over with tremblings, with sackcloth that will make them shiver. Or they shall by their own act and deed make themselves to tremble upon this occasion; they shall sit upon the ground in shame and sorrow; they shall tremble every moment at the thought of what has happened to Tyre, and for fear of what may happen to themselves; for what island is safe if Tyre be not? They shall take up a lamentation for thee, shall have elegies and mournful poems penned upon the fall of Tyre, Eze 26:17. How art thou destroyed! [1.] It shall be a great surprise to them, and they shall be affected with wonder, that a place so well fortified by nature and art, so famed for politics and so full of money, which is the sinews of war, that held out so long and with so much bravery, should be taken at last (Eze 26:21): I make thee a terror. Note, It is just with God to make those a terror to their neighbours, by the suddenness and strangeness of their punishment, who make themselves a terror to their neighbours by the abuse of their power. Tyre had caused her terror (Eze 26:17) and now is made a terrible example. [2.] It shall be a great affliction to them, and they shall be affected with sorrow (Eze 26:17); they shall take up a lamentation for Tyre, as thinking it a thousand pities that such a rich and splendid city should be thus laid in ruins. When Jerusalem, the holy city, was destroyed, there were no such lamentations for it; it was nothing to those that passed by (Lam 1:12); but when Tyre, the trading city, fell, it was universally bemoaned. Note, Those who have the world in their hearts lament the loss of great men more than the loss of good men. [3.] It shall be a loud alarm to them: They shall tremble in the day of thy fall, because they shall have reason to think that their own turn will be next. If Tyre fall, who can stand? Howl, fir-trees, if such a cedar be shaken. Note, The fall of others should awaken us out of our security. The death or decay of others in the world is a check to us, when we dream that our mountain stands strongly and shall not be moved.
5. See how the irreparable ruin of Tyre is aggravated by the prospect of the restoration of Israel. Thus shall Tyre sink when I shall set glory in the land of the living, Eze 26:20. Note, (1.) The holy land is the land of the living; for none but holy souls are properly living souls. Where living sacrifices are offered to the living God, and where the lively oracles are, there the land of the living is; there David hoped to see the goodness of the Lord, Psa 27:13. That was a type of heaven, which is indeed the land of the living. (2.) Though this land of the living may for a time lie under disgrace, yet God will again set glory in it; the glory that had departed shall return, and the restoration of what they had been deprived of shall be so much more their glory. God will himself be the glory of the lands that are the lands of the living. (3.) It will aggravate the misery of those that have their portion in the land of the dying, of those that are for ever dying, to behold the happiness of those, at the same time, that shall have their everlasting portion in the land of the living. When the rich man was himself in torment he saw Lazarus in the bosom of Abraham, and glory set for him in the land of the living.
Cross-references: Ezek 26:17 · Isa 23:8 · Ezek 26:19 · Ezek 26:20 · Ezek 26:15 · Ezek 26:16 · Ezek 26:21 · Lam 1:12 · Ps 27:13