Ezekiel 11:23
WEB
Yahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city.
BSB
And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.
KJV
And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H3519
n-m — weight, splendor, copiousness
Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).
n.m — abundance
כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory
1. abundance, riches
2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances
3. honour, dignity of position
4. honour, reputation, of character
5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man
6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one
7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H8432
n-m — bisection, centre
Derivation: from an unused root meaning to sever;
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
subst — midst
תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst
H5892
n-m — city, waking, encampment, post
Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.
n.f — city
עִיר 1092 n.f. city, town
1. city, town, abode of men
2. of fortress in a city
3. appar. fortified place, of any size
n.[m.] — excitement
עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage
H5975
v — stand
Derivation: a primitive root;
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
take one’s stand
עָמַד 620 take one's stand, stand
Qal 435
1.
a. take one's stand, and (esp. pt.) stand, be in a standing attitude
b. stand forth
c. take a stand against, in opposition to
d. present oneself before
e. attend upon, be(come) servant of
f. stand afar
g. stand (silent)
h. stand (appealingly)
i. stand, subj. רֶגֶל
j. stand, of water
2.
a. stand still, stop, cease moving
b. = be inactive
c. = be attentive
d. stop, cease doing a thing
3.
a. tarry, delay
b. remain
c. continue, abide
d. endure
e. be steadfast
f. persist
4. make a stand, hold one's ground
5. stand upright
6.
a. arise, appear, come on the scene
b. stand forth, appear = come into being
c. rise up as foe
7. rare usages
Hiph. 83
1. station, set
2. cause to stand firm
3. cause to stand up, set up, erect
4. present one before king
5. appoint
6. other meanings
Hoph. be presented
H2022
n-m — mountain, range
Derivation: a shortened form of 2042;
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.
n.m — mountain
הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country
1. mountain, hill
2. hill-country, mountain-region
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6924
n-m adv — front, fore part, East, antiquity, before, anciently, eastward
Derivation: or קֵדְמָה; from 6923;
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
KJV: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, × ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.
adv — eastward
[קֵ֫דֶם], קֵ֫דְמָה adv. eastward, to, toward the E.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 22–25
Ezekiel 11:22–25
Here is, 1. The departure of God's presence from the city and temple. When the message was committed to the prophet, and he was fully apprized of it, fully instructed how to separate between the precious and the vile, then the cherubim lifted up their wings and the wheels beside them (Eze 11:22) as before, Eze 10:19. Angels, when they have done their errands in this lower world, are upon the wing to be gone, for they lose no time. We left the glory of the Lord last at the east gate of the temple (Eze 10:19), which is here said to be in the midst of the city. Now here we are told that, finding and wondering that there was none to intercede, none to uphold, none to invite its return, it removed next to the mountain which is on the east side of the city (Eze 11:23); that was the mount of Olives. On this mountain they had set up their idols, to confront God in his temple, when he dwelt there (Kg1 11:7), and thence it was called the mount of corruption (Kg2 23:13); therefore there God does as it were set up his standard, his tribunal, as it were to confront those who thought to keep possession of the temple for themselves now that God had left it. From that mountain there was a full prospect of the city; thither God removed, to make good what he had said (Deu 32:20), I will hide my face from them, I will see what their end shall be. It was from this mountain that Christ beheld the city and wept over it, in the foresight of its last destruction by the Romans. The glory of the Lord removed thither, to be as it were yet within call, and ready to return if now at length, in this their day, they would have understood the things that belonged to their peace. Loth to depart bids oft farewell. God, by going away thus slowly, thus gradually, intimated that he left them with reluctance, and would not have gone if they had not perfectly forced him from them. He did now, in effect, say, How shall I give thee up, Ephraim? How shall I deliver thee, Israel? But, though he bear long, he will not bear always, but will at length forsake those, and cast them off for ever, who have forsaken him and cast him off. 2. The departure of this vision from the prophet. At length it went up from him (Eze 11:24); he saw it mount upwards, till it went out of sight, which would be a confirmation to his faith that it was a heavenly vision, that it descended from above, for thitherward it returned. Note, The visions which the saints have of the glory of God will not be constant will they come to heaven. They have glimpses of that glory, which they soon lose again, visions which go up from them, tastes of divine pleasures, but not a continual feast. It was from the mount of Olives that the vision went up, typifying the ascension of Christ to heaven from that very mountain, when those that had seen him manifested in the flesh saw him no more. It was foretold (Zac 14:4) that his feet should stand upon the mount of Olives, stand last there. 3. The prophet's return to those of the captivity. The same spirit that had carried him in a trance or ecstasy to Jerusalem brought him back to Chaldea; for there the bounds of his habitation are at present appointed, and that is the place of his service. The Spirit came to him, not to deliver him out of captivity, but (which was equivalent) to support and comfort him in his captivity. 4. The account which he gave to his hearers of all he had seen and heard, Eze 11:25. He received that he might give, and he was faithful to him that appointed him; he delivered his message very honestly: he spoke all that, and that only, which God had shown him. He told them of the great wickedness he had seen at Jerusalem, and the ruin that was hastening towards that city, that they might not repent of their surrendering themselves to the king of Babylon as Jeremiah advised them, and blame themselves for it, nor envy those that staid behind, and laughed at them for going when they did, nor wish themselves there again, but be content in their captivity. Who would covet to be in a city so full of sin and so near to ruin? It is better to be in Babylon under the favour of God than in Jerusalem under his wrath and curse. But, though this was delivered immediately to those of the captivity, yet we may suppose that they sent the contents of it to those at Jerusalem, with whom they kept up a correspondence; and well would it have been for Jerusalem if she had taken the warning hereby given.
Cross-references: Ezek 11:22 · Ezek 10:19 · Ezek 11:23 · 1Kgs 11:7 · 2Kgs 23:13 · Deut 32:20 · Ezek 11:24 · Zech 14:4 · Ezek 11:25