Exodus 9:7
WEB
Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go.
BSB
Pharaoh sent officials and found that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.
KJV
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7971
v — send
Derivation: a primitive root;
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
vb — send
שָׁלַח 814 vb. send
Qal
1. send: human subj.
2. send: subj. י׳ (God)
3. stretch out, esp. acc. hand
4. rarely send away: human subj.
5. let loose
Niph. letters were sent
Pi.
1. send off, away, human subj.
2.
a. send away, subj. י׳
b. give over
c. cast out
d. send out, forth
3. let go, set free
4. shoot forth branches
5. let down
6. shoot
7. Phrases
Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)
Hiph. and I (י׳) will send
H6547
n-m — Paroh
Derivation: of Egyptian derivation;
Paroh, a general title of Egyptian kings
KJV: Pharaoh.
n.m — Pharaoh
פַּרְעֹה 275 n.m. Pharaoh, title of Egyptian kings
H2009
dp — lo!
Derivation: prolongation for 2005;
lo!
KJV: behold, lo, see.
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H4191
v — die, kill
Derivation: a primitive root;
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
KJV: × at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.
vb — die
מוּת vb. die
Qal
1. die, of natural or other causes
2. die as a penalty = be put to death
Po‛lel. kill, put to death, despatch (intens.)
Hiph.
1. abs., elsewhere c. acc., subj. man
2. subj. God, by inflicting penalty
3. of animals killing men
4. bring to a premature death
Hoph. be killed, put to death
H4735
n-m — bought, property, stock, acquisition
Derivation: from 7069;
something bought, i.e. property, but only live stock; abstractly, acquisition
KJV: cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
n.m — cattle
מִקְנֶה 76 n.m. cattle
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H259
a — united, one, first
Derivation: a numeral from 258;
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
adj.num — one
אֶחָד 972 adj.num. one
1. one
2. = each, every
3. = a certain
4. = indef. art.
5. only, & (fem.) once
6. one … another, one … the other
7. as ordinal first
8. in combin.
H3513
v — be heavy, burdensome, severe, dull, numerous, rich, honorable, make weighty
Derivation: or כָּבֵד; a primitive root;
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses)
KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
vb — be heavy
כָּבֵד vb. be heavy, weighty, burdensome, honoured
Qal
1. be heavy, in weight
2. heavy, insensible, dull
3. be honoured
Niph.
1. pass.
a. be made heavy fr. abundance
b. be honoured, enjoy honour, of man
2. medial, get oneself glory (or honour), of God
Pi.
1. make heavy, insensible
2. make honourable, honour, glorify, usu. c. human subj.
Pu. be made honourable, honoured
Hiph.
1. make heavy
2. make heavy, dull, unresponsive, the ears
3. cause to be honoured
Hithp.
1. make oneself heavy, dense, numerous
2. honour oneself
H3820
n-m — heart, feelings, will, intellect, centre
Derivation: a form of 3824;
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
KJV: care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
n.m — inner man
לֵב 599 n.m. (f.) inner man, mind, will, heart
I. seldom of things in the midst of the sea
II. elsewhere of men
1. the inner man in contrast with the outer
2. the inner man, indef., soul, comprehending mind, affections and will
3. specific reference to mind
4. spec. ref. to inclinations, resolutions and determinations of the will
5. spec. ref. to conscience
6. [various]
7. for the man himself
8. as seat of appetites
9. as seat of emotions and passions
10. seat of courage
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Exodus 9:1–7
Here is, I. Warning given of another plague, namely, the murrain of beasts. When Pharaoh's heart was hardened, after he had seemed to relent under the former plague, then Moses is sent to tell him there is another coming, to try what that would do towards reviving the impressions of the former plagues. Thus is the wrath of God revealed from heaven, both in his word and in his works, against all ungodliness and unrighteousness of men. 1. Moses puts Pharaoh in a very fair way to prevent it: Let my people go, Exo 9:1. This was still the demand. God will have Israel released; Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. See how jealous God is for his people. When the year of his redeemed has come, he will give Egypt for their ransom; that kingdom shall be ruined, rather than Israel shall not be delivered. See how reasonable God's demands are. Whatever he calls for, it is but his own: They are my people, therefore let them go. 2. He describes the plague that should come, if he refused, Exo 9:2, Exo 9:3. The hand of the Lord immediately, without the stretching out of Aaron's hand, is upon the cattle, many of which, some of all kinds, should die by a sort of pestilence. This was greatly to the loss of the owners: they had made Israel poor, and now God would make them poor. Note, The hand of God is to be acknowledged even in the sickness and death of cattle, or other damage sustained in them; for a sparrow falls not to the ground without our Father. 3. As an evidence of the special hand of God in it, and of his particular favour to his own people, he foretels that none of their cattle should die, though they breathed in the same air and drank of the same water with the Egyptians' cattle: The Lord shall sever, Exo 9:4. Note, When God's judgments are abroad, though they may fall both on the righteous and the wicked, yet God makes such a distinction that they are not the same to the one that they are to the other. See Isa 27:7. The providence of God is to be acknowledged with thankfulness in the life of the cattle, for he preserveth man and beast, Psa 36:6. 4. To make the warning the more remarkable, the time is fixed (Exo 9:5): Tomorrow it shall be done. We know not what any day will bring forth, and therefore we cannot say what we will do tomorrow, but it is not so with God.
II. The plague itself inflicted. The cattle died, Exo 9:6. Note, The creature is made subject to vanity by the sin of man, being liable, according to its capacity, both to serve his wickedness and to share in his punishment, as in the universal deluge. Rom 8:20, Rom 8:22. Pharaoh and the Egyptians sinned; but the sheep, what had they done? Yet they are plagued. See Jer 12:4, For the wickedness of the land, the beasts are consumed. The Egyptians afterwards, and (some think) now, worshipped their cattle; it was among them that the Israelites learned to make a god of a calf: in this therefore the plague here spoken of meets with them. Note, What we make an idol of it is just with God to remove from us, or embitter to us. See Isa 19:1.
III. The distinction put between the cattle of the Egyptians and the Israelites' cattle, according to the word of God: Not one of the cattle of the Israelites died, Exo 9:6, Exo 9:7. Does God take care of oxen? Yes, he does; his providence extends itself to the meanest of his creatures. But it is written also for our sakes, that, trusting in God, and making him our refuge, we may not be afraid of the pestilence that walketh in darkness, no, not though thousands fall at our side, Psa 91:6, Psa 91:7. Pharaoh sent to see if the cattle of the Israelites were infected, not to satisfy his conscience, but only to gratify his curiosity, or with design, by way of reprisal, to repair his own losses out of their stocks; and, having no good design in the enquiry, the report brought to him made no impression upon him, but, on the contrary, his heart was hardened. Note, To those that are wilfully blind, even those methods of conviction which are ordained to life prove a savour of death unto death.
Cross-references: Exod 9:1 · Exod 9:2 · Exod 9:3 · Exod 9:4 · Isa 27:7 · Ps 36:6 · Exod 9:5 · Exod 9:6 · Rom 8:20 · Rom 8:22 · Jer 12:4 · Isa 19:1 · Exod 9:7 · Ps 91:6 · Ps 91:7