EXO 38

Exodus 38:17

WEB

The sockets for the pillars were of bronze. The hooks of the pillars and their fillets were of silver. Their capitals were overlaid with silver. All the pillars of the court had silver bands.

BSB

The bases for the posts were bronze, the hooks and bands were silver, and the plating for the tops of the posts was silver. So all the posts of the courtyard were banded with silver.

KJV

And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.

Matthew Henry

Verses 9–20

Exodus 38:9–20

The walls of the court, or church-yard, were like the rest curtains or hangings, made according to the appointment, Exo 27:9, etc. This represented the state of the Old Testament church: it was a garden enclosed; the worshippers were then confined to a little compass. But the enclosure being of curtains only intimated that the confinement of the church in one particular nation was not to be perpetual. The dispensation itself was a tabernacle-dispensation, movable and mutable, and in due time to be taken down and folded up, when the place of the tent should be enlarged and its cords lengthened, to make room for the Gentile world, as is foretold, Isa 54:2, Isa 54:3. The church here on earth is but the court of God's house, and happy they that tread these courts and flourish in them; but through these courts we are passing to the holy place above. Blessed are those that dwell in that house of God: they well be still praising him. The enclosing of a court before the tabernacle teaches us a gradual approach to God. The priests that ministered must pass through the holy court, before they entered the holy house. Thus before solemn ordinances there ought to be the separated and enclosed court of a solemn preparation, in which we must wash our hands, and so draw near with a true heart.

Cross-references: Exod 27:9 · Isa 54:2 · Isa 54:3

Hebrew interlinear

H134

אֶדֶןʼeden/eh'-den/

n-m — basis

Derivation: from the same as 113 (in the sense of strength);

a basis (of a building, a column, etc.)

KJV: foundation, socket.

אֶ֫דֶן

n.m — base

[אֶ֫דֶן] 57 n.m. Ex 26:19 base, pedestal

1. pedestals of fine gold

2. pedestals of the earth on wh. its pillars were placed

3. (metal) pedestals, bases, or sockets in wh. tenons of planks & pillars of tabernacle were set up; two for each plank & one for each pillar

H5982

עַמּוּדʻammûwd/am-mood'/

n-m — column, standing, stand

Derivation: or עַמֻּד; from 5975;

a column (as standing); also a stand, i.e. platform

KJV: × apiece, pillar.

עַמּוּד

n.m — pillar

עַמּוּד, עַמֻּד 110 n.m. pillar, column

H5178

נְחֹשֶׁתnᵉchôsheth/nekh-o'-sheth/

n-m — copper, coin, fetter, base

Derivation: for 5154;

copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)

KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

נְחֹ֫שֶׁת

n.m — copper

נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze

1. copper

2. fetters of copper or bronze

3. as less in value than gold but more than wood

4. fig. of pitiless sky

נְחֹ֫שֶׁת

n.[f.] — lust

[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.

H2053

וָוvâv/vaw/

n-m — hook

Derivation: probably

a hook (the name of the sixth Hebrew letter)

KJV: hook.

וָו

n.[m.] — hook

[וָו] n.[m.] hook, pin or peg

H2838

חָשֻׁקchâshuq/khaw-shook'/

n-m — attached, rail

Derivation: or חָשׁוּק; past participle of 2836;

attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars

KJV: fillet.

חָשׁוּק

n.[m.] — fillet

[חָשׁוּק] n.[m.] fillet or ring clasping (binding) a pillar of the tabernacle

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

H6826

צִפּוּיtsippûwy/tsip-poo'-ee/

n-m — encasement

Derivation: from 6823;

encasement (with metal)

KJV: covering, overlaying.

צִפּוּי

n.[m.] — plating

צִפּוּי n.[m.] metal plating

H7218

רֹאשׁrôʼsh/roshe/

n-m — head

Derivation: from an unused root apparently meaning to shake;

the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)

KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.

רֹאשׁ

n.pr.gent — Rôsh

רֹאשׁ n.pr.gent. Rôsh

רֹאשׁ

n.m — head

רֹאשׁ 599 n.m.

1.

a. (c. 230 t.) head, of human being

b. head, of animals

2.

a. top (88 t.)

b. height, of stars

3.

a. head = chief (man)

b. = chief (city)

c. chief nation

d. = chief (place, position)

e. = chief priest

f. = head of a family

4.

a. head = front, leader's place

b. of time, beginning, of night watch

c. of things, river-heads

5. chief, choicest, best, of spices

6. head = division of army, company, band

7. = sum, esp. in phr. take sum of, enumerate

8. other phr.

H1992

הֵםhêm/haym/

p — they

Derivation: or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from 1931;

they (only used when emphatic)

KJV: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.

הֵ֫מָּה

pron — they

הֵ֫מָּה and הֵם (without appreciable distinction in usage, except prob. in so far as the longer or shorter form was better adapted to the rhythm of particular sentences) pron. 3 pl. masc. they

H2836

חָשַׁקchâshaq/khaw-shak'/

v — cling, join, love, delight in, deliver

Derivation: a primitive root; also interchangeable for 2820

to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver

KJV: have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love.

חשׁק

vb. denom — furnish with fillets

חשׁק vb. denom. only Pi. furnish with fillets or rings, and Pu. pass.

חָשַׁק

vb — be attached to

חָשַׁק vb. be attached to, love

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49