EXO 27

Exodus 27:9

WEB

“You shall make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side.

BSB

You are also to make a courtyard for the tabernacle. On the south side of the courtyard make curtains of finely spun linen, a hundred cubits long on one side,

KJV

¶ And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:

Matthew Henry

Verses 9–19

Exodus 27:9–19

Before the tabernacle there was to be a court or yard, enclosed with hangings of the finest linen that was used for tents. This court, according to the common computation of cubits, was fifty yards long, and twenty-five broad. Pillars were set up at convenient distances, in sockets of brass, the pillars filleted with silver, and silver tenter-hooks in them, on which the linen hangings were fastened: the hanging which served for the gate was finer than the rest, Exo 27:16. This court was a type of the church, enclosed and distinguished from the rest of the world, the enclosure supported by pillars, denoting the stability of the church, hung with the clean linen, which is said to be the righteousness of saints, Rev 19:8. These were the courts David longed for and coveted to reside in (Psa 84:2, Psa 84:10), and into which the people of God entered with praise and thanksgiving (Psa 100:4); yet this court would contain but a few worshippers. Thanks be to God, now, under the gospel, the enclosure is taken down. God's will is that men pray every where; and there is room for all that in every place call on the name of Jesus Christ.

Cross-references: Exod 27:16 · Rev 19:8 · Ps 84:2 · Ps 84:10 · Ps 100:4

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H2691

חָצֵרchâtsêr/khaw-tsare'/

n-m — yard, hamlet

Derivation: (masculine and feminine); from 2690 in its original sense;

a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)

KJV: court, tower, village.

חָצֵר

n.m — settled abode

[חָצֵר] 46 n.m. settled abode, settlement, village—always pl. abs. חֲצֵרִים

חָצֵר

n.m — enclosure

חָצֵר 145 n.m. and (oftener) f. enclosure, court

H4908

מִשְׁכָּןmishkân/mish-kawn'/

n-m — residence, hut, lair, grave, Temple, the Tabernacle

Derivation: from 7931;

a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)

KJV: dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

מִשְׁכָּן

n.m — dwelling-place

מִשְׁכָּן 139 n.m. dwelling-place, ‘tabernacle

H6285

פֵּאָהpêʼâh/pay-aw'/

n-f — mouth, direction, region, extremity

Derivation: feminine of 6311;

properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity

KJV: corner, end, quarter, side.

פֵּאָה

n.f — corner

פֵּאָה 81 n.f. corner, side (part cut off)

H5045

נֶגֶבnegeb/neh'-gheb/

n-m — south, Negeb, Egypt

Derivation: from an unused root meaning to be parched;

the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine)

KJV: south (country, side, -ward).

נֶ֫גֶב

n.[m.] — south-country

נֶ֫גֶב n.[m.] south-country, Negeb, south

H8486

תֵּימָןtêymân/tay-mawn'/

n-f — south, right

Derivation: or תֵּמָן; denominative from 3225;

the south (as being on the right hand of a person facing the east)

KJV: south (side, -ward, wind).

תֵּימָן

n.f — south

תֵּימָן n.f. south, south wind, chiefly poet.

H7050

קֶלַעqelaʻ/keh'-lah/

n-m — sling, screen, valve

Derivation: from 7049;

a sling; also a (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself

KJV: hanging, leaf, sling.

קֶ֫לַע

n.[m.] — curtain

[קֶ֫לַע] 15 n.[m.] curtain, hanging (P)

קֶ֫לַע

n.[m.] — sling

קֶ֫לַע n.[m.] sling

H8336

שֵׁשׁshêsh/shaysh/

n-m — bleached, white

Derivation: or (for alliteration with 4897) שְׁשִׁי; for 7893;

bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble

KJV: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.

שֵׁשׁ

n.m — alabaster

שֵׁשׁ n.m. id. [שַׁ֫יִשׁ]; material of pavement

שֵׁשׁ

n.m — byssus

שֵׁשׁ n.m. byssus, fine Egyptian linen

H7806

שָׁזַרshâzar/shaw-zar'/

v — twist

Derivation: a primitive root;

to twist (a thread of straw)

KJV: twine.

שָׁזַר

vb — be twisted

[שָׁזַר] 21 vb. Hoph. be twisted

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H520

אַמָּהʼammâh/am-maw'/

n-f — a mother, a cubit, a door-base

Derivation: prolonged from 517;

properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)

KJV: cubit, + hundred (by exchange for 3967), measure, post.

אַמָּה

n.f — foundation

[אַמָּה] n.f. (etym. & mng. dub.; Thes foundation) only Is 6:4.

אַמָּה

n.f — ell

אַמָּה 246 n.f. ell, cubit

1. cubit

2.measure, full measure, limit

H753

אֹרֶךְʼôrek/o'rek/

n-m — length

Derivation: from 748;

length

KJV: forever, length, long.

אֹ֫רֶךְ

n.[m.] — length

אֹ֫רֶךְ 94 n.[m.] length

a. length

b. of time

c. forbearance, self-restraint

H259

אֶחָדʼechâd/ekh-awd'/

a — united, one, first

Derivation: a numeral from 258;

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,

אֶחָד

adj.num — one

אֶחָד 972 adj.num. one

1. one

2. = each, every

3. = a certain

4. = indef. art.

5. only, & (fem.) once

6. oneanother, onethe other

7. as ordinal first

8. in combin.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49