EXO 34

Exodus 34:32

WEB

Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.

BSB

And after this all the Israelites came near, and Moses commanded them to do everything that the LORD had told him on Mount Sinai.

KJV

And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.

Matthew Henry

Verses 28–35

Exodus 34:28–35

Here is, I. The continuance of Moses in the mount, where he was miraculously sustained, Exo 34:28. He was there in very intimate communion with God, without interruption, forty days and forty nights, and did not think it long. When we are weary of an hour or two spent in attendance upon God and adoration of him, we should think how many days and nights Moses spent with him, and of the eternal day we hope to spend in praising him. During all this time Moses did neither eat nor drink. Though he had before been kept so long fasting, yet he did not, this second time, take up so many days' provision along with him, but believed that man lives not by bread alone, and encouraged himself with the experience he had of the truth of it. So long he continued without meat and drink (and probably without sleep too), for, 1. The power of God supported him, that he did not need it. He who made the body can nourish it without ordinary means, which he uses, but is not tied to. The life is more than meat. 2. His communion with God entertained him, so that he did not desire it. He had meat to eat which the world knew not of, for it was his meat and drink to hear the word of God and pray. The abundant satisfaction his soul had in the word of God and the visions of the Almighty made him forget the body and the pleasures of it. When God would treat his favourite Moses, it was not with meat and drink, but with his light, law, and love, with the knowledge of himself and his will; then man did indeed eat angels' food. See what we should value as the truest pleasure. The kingdom of God is not meat and drink, neither the abundance nor delicacy of food, but righteousness and peace and joy in the Holy Ghost. As Moses, so Elijah and Christ, fasted forty days and forty nights. The more dead we are to the delights of sense the better prepared we are for the pleasures of heaven.

II. The coming down of Moses from the mount, greatly enriched and miraculously adorned.

1. He came down enriched with the best treasure; for he brought in his hands the two tables of the law, written with the finger of God, Exo 34:28, Exo 34:29. It is a great favour to have the law given us; this favour was shown to Israel, Psa 147:19, Psa 147:20. It is a great honour to be employed in delivering God's law to others; this honour was done to Moses.

2. He came down adorned with the best beauty; for the skin of his face shone, Exo 34:29. This time of his being in the mount he heard only what he had heard before, but he saw more of the glory of God, which having with open face beheld, he was in some measure changed into the same image from glory to glory, Co2 3:18. The last time he came down from the mount with the glory of a magistrate, to frown upon and chastise Israel's idolatry; now with the glory of an angel, with tidings of peace and reconciliation. Then he came with a rod, now with the spirit of meekness. Now,

(1.) This may be looked upon, [1.] As a great honour done to Moses, that the people might never again question his mission nor think nor speak lightly of him. He carried his credentials in his very countenance, which, some think, retained, as long as he lived, some remainders of this glory, which perhaps contributed to the vigour of his old age; that eye could not wax dim which had seen God, nor that face become wrinkled which had shone with his glory. The Israelites could not look him in the face but they must there read his commission. Thus it was done to the man whom the King of kings did delight to honour. Yet, after this, they murmured against him; for the most sensible proofs will not of themselves conquer an obstinate infidelity. The shining of Moses's face was a great honour to him; yet that was no glory, in comparison with the glory which excelled. We read of our Lord Jesus, not only that his face shone as the sun, but his whole body also, for his raiment was white and glistering, Luk 9:29. But, when he came down from the mount, he quite laid aside that glory, it being his will that we should walk by faith, not by sight. [2.] It was also a great favour to the people, and an encouragement to them, that God put this glory upon him, who was their intercessor, thereby giving them assurance that he was accepted, and they through him. Thus the advancement of Christ, our advocate with the Father, is the great support of our faith. [3.] It was the effect of his sight of God. Communion with God, First, Makes the face to shine in true honour. Serious godliness puts a lustre upon a man's countenance, such as commands esteem and affection. Secondly, It should make the face to shine in universal holiness. When we have been in the mount with God, we should let our light shine before men, in humility, meekness, and all the instances of a heavenly conversation; thus must the beauty of the Lord our God be upon us, even the beauty of holiness, that all we converse with may take knowledge of us that we have been with Jesus, Act 4:13.

(2.) Concerning the shining of Moses's face observe here, [1.] Moses was not aware of it himself: He wist not that the skin of his face shone, Exo 34:29. Thus, First, It is the infelicity of some that, though their faces shine in true grace, yet they do not know it, to take the comfort of it. Their friends see much of God in them, but they themselves are ready to think they have no grace. Secondly, It is the humility of others that, though their faces shine in eminent gifts and usefulness, yet they do not know it, to be puffed up with it. Whatever beauty God puts upon us, we should still be filled with a humble sense of our own unworthiness, and manifold infirmities, as will make us even overlook and forget that which makes our faces shine. [2.] Aaron and the children of Israel saw it, and were afraid, Exo 34:30. The truth of it was attested by a multitude of witnesses, who were also conscious of the terror of it. It not only dazzled their eyes, but struck such an awe upon them as obliged them to retire. Probably they doubted whether it were a token of God's favour or of his displeasure; and, though it seemed most likely to be a good omen, yet, being conscious of guilt, they feared the worst, especially remembering the posture Moses found them in when he came last down from the mount. Holiness will command reverence; but the sense of sin makes men afraid of their friends, and even of that which really is a favour to them. [3.] Moses put a veil upon his face, when he perceived that it shone, Exo 34:33, Exo 34:35. First, This teaches us all a lesson of modesty and humility. We must be content to have our excellences obscured, and a veil drawn over them, not coveting to make a fair show in the flesh. Those that are truly desirous to be owned and accepted of God will likewise desire not to be taken notice of nor applauded by men. Qui bene latuit, bene vixit - There is a laudable concealment. Secondly, It teaches ministers to accommodate themselves to the capacities of people, and to preach to them as they are able to bear it. Let all that art and all that learning be veiled which tend to amusement rather than edification, and let the strong condescend to the infirmities of the weak. Thirdly, This veil signified the darkness of that dispensation. The ceremonial institutions had in them much of Christ, much of the grace of the gospel, but a veil was drawn over it, so that the children of Israel could not distinctly and stedfastly see those good things to come which the law had the shadow of. It was beauty veiled, gold in the mine, a pearl in the shell; but, thanks be to God, by the gospel life and immortality are brought to light, the veil is taken away from off the Old Testament; yet still it remains upon the hearts of those who shut their eyes against the light. Thus the apostle expounds this passage, Co2 3:13-15. [4.] When Moses went in before the Lord, to speak with him in the tabernacle of meeting, he put off the veil, Exo 34:34. Then there was no occasion for it, and, before God, every man does and must appear unveiled; for all things are naked and open before the eyes of him with whom we have to do, and it is folly for us to think of concealing or disguising any thing. Every veil must be thrown aside when we come to present ourselves unto the Lord. This signified also, as it is explained (Co2 3:16), that when a soul turns to the Lord the veil shall be taken away, and with open face it may behold his glory. And when we shall come before the Lord in heaven, to be there for ever speaking with him, the veil shall not only be taken off from the divine glory, but from our hearts and eyes, that we may see as we are seen, and know as we are known.

Cross-references: Exod 34:28 · Exod 34:29 · Ps 147:19 · Ps 147:20 · 2Cor 3:18 · Luke 9:29 · Acts 4:13 · Exod 34:30 · Exod 34:33 · Exod 34:35 · 2Cor 3:13 · Exod 34:34 · 2Cor 3:16

Hebrew interlinear

H310

אַחַרʼachar/akh-ar'/

adv a — the hind part, after

Derivation: from 309;

properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.

אַחַר

adv — the hinder

אַחַר prop. subst. the hinder or following part

1. adv.

a. of place, behind

b. of time, afterwards

2. prep.

a. of place, behind, after

b. of time, after

3. conj. after that.

אַחֲרַי

adj — backwards

אַחֲרַי adj. Pr 28:23 a man that turneth backwards.

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H5066

נָגַשׁnâgash/naw-gash'/

v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back

Derivation: a primitive root;

to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back

KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

נָגַשׁ

vb — draw near

[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach

Qal draw near or come near

Niph. draw near

Hiph. cause to approach, bring near, bring

Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name

Hithp. draw near!

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3478

יִשְׂרָאֵלYisrâʼêl/yis-raw-ale'/

n-pr-m — he will rule as God, Jisraël

Derivation: from 8280 and 410;

he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity

KJV: Israel.

יִשְׂרָאֵל

n.pr.m — Israel

יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)

1. n.pr.m. second name of Jacob

2. n.pr.gent. name of Hebrew nation

H6680

צָוָהtsâvâh/tsaw-vaw'/

v — constitute, enjoin

Derivation: a primitive root;

(intensively) to constitute, enjoin

KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

צָוָה

vb — lay charge

[צָוָה] 485 vb. Pi. lay charge (upon), give charge (to), charge, command, order

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H2022

הַרhar/har/

n-m — mountain, range

Derivation: a shortened form of 2042;

a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)

KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.

הַר

n.m — mountain

הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country

1. mountain, hill

2. hill-country, mountain-region

H5514

סִינַיÇîynay/see-nah'-ee/

n-pr-loc — Sinai

Derivation: of uncertain derivation;

Sinai, mountain of Arabia

KJV: Sinai.

סִינַי

n.pr.mont. — Sinai

סִינַי n.pr.mont. Sinai;—name of mt. of law-giving in J and esp. P

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49