EXO 29

Exodus 29:21

WEB

You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him.

BSB

And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments.

KJV

And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him.

Matthew Henry

Verses 1–37

Exodus 29:1–37

Here is, I. The law concerning the consecration of Aaron and his sons to the priest's office, which was to be done with a great deal of ceremony and solemnity, that they themselves might be duly affected with the greatness of the work to which they were called, and that the people also might learn to magnify the office and none might dare to invade it.

1. The ceremonies wherewith it was to be done were very fully and particularly appointed, because nothing of this kind had been done before, and because it was to be a statute for ever that the high priest should be thus inaugurated. Now,

(1.) The work to be done was the consecrating of the persons whom God had chosen to be priests, by which they devoted and gave up themselves to the service of God and God declared his acceptance of them; and the people were made to know that they glorified not themselves to be made priests, but were called of God, Heb 5:4, Heb 5:5. They were thus distinguished from common men, sequestered from common services, and set apart for God and an immediate attendance on him. Note, All that are to be employed for God are to be sanctified to him. The person must first be accepted, and then the performance. The Hebrew phrase for consecrating is filling the hand (Exo 29:9): Thou shalt fill the hand of Aaron and his sons, and the ram of consecration is the ram of fillings, Exo 29:22, Exo 29:26. The consecrating of them was the perfecting of them; Christ is said to be perfect or consecrated for evermore, Heb 7:28. Probably the phrase here is borrowed from the putting of the sacrifice into their hand, to be waved before the Lord, Exo 29:24. But it intimates, [1.] That ministers have their hands full; they have no time to trifle, so great, so copious, so constant is their work. [2.] That they must have their hands filled. Of necessity they must have something to offer, and they cannot find it in themselves, it must be given them from above. They cannot fill the people's hearts unless God fill their hands; to him therefore they must go, and receive from his fulness.

(2.) The person to do it was Moses, by God's appointment. Though he was ordained for men, yet the people were not to consecrate him; Moses the servant of the Lord, and his agent herein, must do it. By God's special appointment he now did the priest's work, and therefore that which was the priest's part of the sacrifice was here ordered to be his, Exo 29:26.

(3.) The place was at the door of the tabernacle of meeting, Exo 29:4. God was pleased to dwell in the tabernacle, the people attending in the courts, so that the door between the court and the tabernacle was the fittest place for those to be consecrated in who were to mediate between God and man, and to stand between both, and lay their hands (as it were) upon both. They were consecrated at the door, for they were to be door-keepers.

(4.) It was done with many ceremonies.

[1.] They were to be washed (Exo 29:4), signifying that those must be clean who bear the vessels of the Lord, Isa 52:11. Those that would perfect holiness must cleanse themselves from all filthiness of flesh and spirit, Co2 7:1; Isa 1:16-18. They were now washed all over; but afterwards, when they went in to minister, they washed only their hands and feet (Exo 30:19); for he that is washed needs no more, Joh 13:10.

[2.] They were to be clothed with the holy garments (Exo 29:5, Exo 29:6, Exo 29:8, Exo 29:9), to signify that it was not sufficient for them to put away the pollutions of sin, but they must put on the graces of the Spirit, be clothed with righteousness, Psa 132:9. They must be girded, as men prepared and strengthened for their work; and they must be robed and crowned, as men that counted their work and office their true honour.

[3.] The high priest was to be anointed with the holy anointing oil (Exo 29:7), that the church might be filled and delighted with the sweet savour of his administrations (for ointment and perfume rejoice the heart), and in token of the pouring out of the Spirit upon him, to qualify him for his work. Brotherly love is compared to this oil with which Aaron was anointed, Psa 133:2. The inferior priests are said to be anointed (Exo 30:30), not on their heads, as the high priest (Lev 21:10), the oil was only mingled with the blood that was sprinkled upon their garments.

[4.] Sacrifices were to be offered for them. The covenant of priesthood, as all other covenants, must be made by sacrifice.

First, There must be a sin-offering, to make atonement for them, Exo 29:10-14. The law made those priests that had infirmity, and therefore they must first offer for their own sin, before they could make atonement for the people, Heb 7:27, Heb 7:28. They were to put their hand on the head of their sacrifice (Exo 29:10), confessing that they deserved to die for their own sin, and desiring that the killing of the beast might expiate their guilt, and be accepted as a vicarious satisfaction. It was used as other sin-offerings were; only, whereas the flesh of other sin-offerings was eaten by the priests (Lev 10:18), in token of the priest's taking away the sin of the people, this was appointed to be all burnt without the camp (Exo 29:14), to signify the imperfection of the legal dispensation (as the learned bishop Patrick notes); for the sins of the priests themselves could not be taken away by those sacrifices, but they must expect a better high priest and a better sacrifice.

Secondly, There must be a burnt-offering, a ram wholly burnt, to the honour of God, in token of the dedication of themselves wholly to God and to his service, as living sacrifices, kindled with the fire and ascending in the flame of holy love, Exo 29:15-18. The sin-offering must first be offered and then the burnt-offering; for, till guilt be removed, no acceptable service can be performed, Isa 6:7.

Thirdly, There must be a peace-offering; it is called the ram of consecration, because there was more in this peculiar to the occasion than in the other two. In the burnt-offering God had the glory of their priesthood, in this they had the comfort of it; and, in token of a mutual covenant between God and them, 1. The blood of the sacrifice was divided between God and them (Exo 29:20, Exo 29:21); part of the blood was sprinkled upon the altar round about, and part put upon them, upon their bodies (Exo 29:20), and upon their garments, Exo 29:21. Thus the benefit of the expiation made by the sacrifice was applied and assured to them, and their whole selves from head to foot sanctified to the service of God. The blood was put upon the extreme parts of the body, to signify that it was all, as it were, enclosed and taken in for God, the tip of the ear and the great toe not excepted. We reckon that the blood and oil sprinkled upon garments spot and stain them; yet the holy oil, and the blood of the sacrifice, sprinkled upon their garments, must be looked upon as the greatest adorning imaginable to them, for they signified the blood of Christ, and the graces of the Spirit, which constitute and complete the beauty of holiness, and recommend us to God; we read of robes made white with the blood of the Lamb. 2. The flesh of the sacrifice, with the meat-offering annexed to it, was likewise divided between God and them, that (to speak with reverence) God and they might feast together, in token of friendship and fellowship. (1.) Part of it was to be first waved before the Lord, and then burnt upon the altar; part of the flesh (Exo 29:22), part of the bread, for bread and flesh must go together (Exo 29:23); these were first put into the hands of Aaron to be waved to and fro, in token of their being offered to God (who, though unseen, yet compasses us round on every side), and then they were to be burnt upon the altar (Exo 29:24, Exo 29:25), for the altar was to devour God's part of the sacrifice. Thus God admitted Aaron and his sons to be his servants, and wait at his table, taking the mat of his altar from their hands. Here, in a parenthesis, as it were, comes in the law concerning the priests' part of the peace-offerings afterwards, the breast and shoulder, which were now divided; Moses had the breast, and the shoulder was burnt on the altar with God's part, Exo 29:26-28. (2.) The other part, both of the flesh of the ram and of the bread, Aaron and his sons were to eat at the door of the tabernacle (Exo 29:31-33), to signify that he called them not only servants but friends, Joh 15:15. He supped with them, and they with him. Their eating of the things wherewith the atonement was made signified their receiving the atonement, as the expression is (Rom 5:11), their thankful acceptance of the benefit of it, and their joyful communion with God thereupon, which was the true intent and meaning of a feast upon a sacrifice. If any of it was left, it must be burnt, that it might not be in any danger of putrefying, and to show that it was an extraordinary peace-offering.

2. The time that was to be spent in this consecration: Seven days shalt thou consecrate them, Exo 29:35. Though all the ceremonies were performed on the first day, yet, (1.) They were not to look upon their consecration as completed till the seven days' end, which put a solemnity upon their admission, and a distance between this and their former state, and obliged them to enter upon their work with a pause, giving them time to consider the weight and seriousness of it. This was to be observed in after-ages, Exo 29:30. He that was to succeed Aaron in the high-priesthood must put on the holy garments seven days together, in token of a deliberate and gradual advance into his office, and that one sabbath might pass over him in his consecration. (2.) Every day of the seven, in this first consecration, a bullock was to be offered for a sin-offering (Exo 29:36), which was to intimate to them, [1.] That it was of very great concern to them to get their sins pardoned, and that though atonement was made, and they had the comfort of it, yet they must still keep up a penitent sense of sin and often repeat the confession of it. [2.] That those sacrifices which were thus offered day by day to make atonement could not make the comers thereunto perfect, for then they would have ceased to be offered, as the apostle argues, Heb 10:1, Heb 10:2. They must therefore expect the bringing in of a better hope.

3. This consecration of the priests was a shadow of good things to come. (1.) Our Lord Jesus is the great high-priest of our profession, called of God to be so, consecrated for evermore, anointed with the Spirit above his fellows (whence he is called Messiah, the Christ), clothed with the holy garments, even with glory and beauty, sanctified by his own blood, not that of bullocks and rams (Heb 9:12), made perfect, or consecrated, through sufferings, Heb 2:10. Thus in him this was a perpetual statute, Exo 29:9. (2.) All believers are spiritual priests, to offer spiritual sacrifices (Pe1 2:5), washed in the blood of Christ, and so made to our God priests, Rev 1:5, Rev 1:6. They also are clothed with the beauty of holiness, and have received the anointing, Jo1 2:27. Their hands are filled with work, to which they must continually attend; and it is through Christ, the great sacrifice, that they are dedicated to this service. His blood sprinkled upon the conscience purges it from dead works, that they may, as priests, serve the living God. The Spirit of God (as Ainsworth notes) is called the finger of God (Luk 11:20, compared with Mat 12:28), and by him the merit of Christ is effectually applied to our souls, as here Moses with his finger was to put the blood upon Aaron. It is likewise intimated that gospel ministers are to be solemnly set apart to the work of the ministry with great deliberation and seriousness both in the ordainers and in the ordained, as those that are to be employed in a great work and entrusted with a great charge.

II. The consecration of the altar, which seems to have been coincident with that of the priests, and the sin-offerings which were offered every day for seven days together had reference to the altar as well as the priests, Exo 29:36, Exo 29:37. An atonement was made for the altar. Though that was not a subject capable of sin, nor, having never yet been used, could it be said to be polluted with the sins of the people, yet, since the fall, there can be no sanctification to God but there must first be an atonement for sin, which renders us both unworthy and unfit to be employed for God. The altar was also sanctified, not only set apart itself to a sacred use, but made so holy as to sanctify the gifts that were offered upon it, Mat 23:19. Christ is our altar; for our sakes he sanctified himself, that we and our performances might be sanctified and recommended to God, Joh 17:19.

Cross-references: Heb 5:4 · Heb 5:5 · Exod 29:9 · Exod 29:22 · Exod 29:26 · Heb 7:28 · Exod 29:24 · Exod 29:4 · Isa 52:11 · 2Cor 7:1 · Isa 1:16 · Exod 30:19 · John 13:10 · Exod 29:5 · Exod 29:6 · Exod 29:8 · Ps 132:9 · Exod 29:7 · Ps 133:2 · Exod 30:30 · Lev 21:10 · Exod 29:10 · Heb 7:27 · Lev 10:18 · Exod 29:14 · Exod 29:15 · Isa 6:7 · Exod 29:20 · Exod 29:21 · Exod 29:23 · Exod 29:25 · Exod 29:31 · John 15:15 · Rom 5:11 · Exod 29:35 · Exod 29:30 · Exod 29:36 · Heb 10:1 · Heb 10:2 · Heb 9:12 · Heb 2:10 · 1Pet 2:5 · Rev 1:5 · Rev 1:6 · 1John 2:27 · Luke 11:20 · Matt 12:28 · Exod 29:37 · Matt 23:19 · John 17:19

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H1818

דָּםdâm/dawm/

n-m — blood, juice, bloodshed

Derivation: from 1826 (compare 119);

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)

KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.

דָּם

n.m — blood

דָּם 300 n.m. blood

1. blood of man or animal

2. usually blood become visible

3. blood used with religious significance

4. fig. of wine

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H4196

מִזְבֵּחַmizbêach/miz-bay'-akh/

n-m — altar

Derivation: from 2076;

an altar

KJV: altar.

מִזְבֵּחַ

n.m — altar

מִזְבֵּחַ 401 n.m. altar

H8081

שֶׁמֶןshemen/sheh'-men/

n-m — grease, richness

Derivation: from 8080;

grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness

KJV: anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.

שֶׁ֫מֶן

n.m — fat

שֶׁ֫מֶן 192 n.m. fat, oil

H4888

מִשְׁחָהmishchâh/meesh-khaw'/

n-f — unction, gift

Derivation: or מׇשְׁחָה; from 4886;

unction (the act); by implication, a consecratory gift

KJV: (to be) anointed(-ing), ointment.

מִשְׁחָה

n.f — unction

מִשְׁחָה n.f.

1. ointment

2. consecrated portion

מָשְׁחָה

n.f — consecrated portion

מָשְׁחָה n.f. consecrated portion;—Nu 18:8 (P).

H5137

נָזָהnâzâh/naw-zaw'/

v — spirt, besprinkle

Derivation: a primitive root;

to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation)

KJV: sprinkle.

נָזָה

vb — spring

[נָזָה] vb. (dub.) spring, leap;—hence, acc. to many, Hiph. Is 52:15

נָזָה

vb — spurt

[נָזָה] vb. spurt, spatter; Hiph. sprinkle

Qal spurt, spatter

Hiph. cause to spurt, sprinkle upon

H175

אַהֲרוֹןʼAhărôwn/a-har-one'/

n-pr-m — Aharon

Derivation: of uncertain derivation;

Aharon, the brother of Moses

KJV: Aaron.

אַהֲרֹן

n.pr.m — Aaron

אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses

H899

בֶּגֶדbeged/behg'-ed/

n-m — covering, clothing, treachery, pillage

Derivation: from 898;

a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage

KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.

בֶּ֫גֶד

n.m — garment

בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering

בֶּ֫גֶד

n.[m.] — treachery

בֶּ֫גֶד n.[m.] treachery Is 24:16 Je 12:1.

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H6942

קָדַשׁqâdash/kaw-dash'/

v — be, make, pronounce, observe, clean

Derivation: a primitive root;

to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)

KJV: appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), × wholly.

קָדַשׁ

vb. denom — be set apart

קָדַשׁ vb. denom. be set apart, consecrated

Qal

1. be set apart, consecrated, hallowed

2. be hallowed, by contact with sacred things, and so tabooed from profane use, or forfeited to sancturay

3. consecrated, tabooed (supr.)

Niph.

1. shew oneself sacred, majestic

2. be honored or treated as sacred

3. be consecrated, dedicated

Pi.

1. set apart as sacred, consecrate, dedicate

2. observe as holy, keep sacred

3. honor as sacred, hallow

4. consecrate by purification

Pu. consecrated, dedicated

Hiph.

1. set apart, consecrate

2. regard or treat, as sacred, hallowed

3. consecrate by purification

Hithp.

1. keep oneself apart from unclean things

2. of God, cause himself to be hallowed

3. be observed as holy

4. consecrate oneself by purification, of priests and Levites

H1931

הוּאhûwʼ/hoo/

p — he, she, it, self, same, this, that, as, are

Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;

he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are

KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

הוּא

m — he

הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it

1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)

2. It resumes the subj. with emph.

3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible

4. It anticipates (as it seems) the subject

5. As an emph. predicate, of God

6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)

7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49