Exodus 28:4
WEB
These are the garments which they shall make: a breastplate, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and his sons, that he may minister to me in the priest’s office.
BSB
These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so that they may serve Me as priests.
KJV
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest’s office.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H899
n-m — covering, clothing, treachery, pillage
Derivation: from 898;
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage
KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
n.m — garment
בֶּ֫גֶד n.m. garment, covering
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H2833
n-m — pocket, rich, gorget
Derivation: from an unused root probably meaning to contain or sparkle;
perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest
KJV: breastplate.
n.m — breast-piece
חֹ֫שֶׁן n.m. the breast-piece or sacred pouch
H646
n-m — girdle, ephod, image
Derivation: rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation
a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image
KJV: ephod.
n.m — ephod
אֵפוֹד (28 t.) & אֵפֹד (20 t.) n.m. ephod
1. ephod, priestly garment, shoulder-cape or mantle
2. ephod used in consulting י׳
3.
a. ephod of gold made by Gideon
b. made (material not given) for a private, local sanctuary
H4598
n-m — robe
Derivation: from 4603 in the sense of covering;
a robe (i.e. upper and outer garment)
KJV: cloke, coat, mantle, robe.
n.m — robe
מְעִיל n.m. robe
H3801
n-f — shirt
Derivation: or כֻּתֹּנֶת; from an unused root meaning to cover (compare 3802);
a shirt
KJV: coat, garment, robe.
n.f — tunic
כֻּתֹּ֫נֶת, כְּתֹ֫נֶת n.f. tunic
H8665
n-m — checkered, reticulated
Derivation: from 7660;
checkered stuff (as reticulated)
KJV: broidered.
H4701
n-f — tiara, turban
Derivation: from 6801;
a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest)
KJV: diadem, mitre.
n.f — turban
מִצְנֶ֫פֶת n.f. turban of high priest
H73
n-m — belt
Derivation: of uncertain derivation;
a belt
KJV: girdle.
n.[m.] — girdle
אַבְנֵט n.[m.] girdle
H6944
n-m — sacred, sanctity
Derivation: from 6942;
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity
KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
n.m — apartness
קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness
H175
n-pr-m — Aharon
Derivation: of uncertain derivation;
Aharon, the brother of Moses
KJV: Aaron.
n.pr.m — Aaron
אַהֲרֹן 346 n.pr.m. Aaron, elder brother of Moses
H251
n-m — brother
Derivation: a primitive word;
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1])
KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
n.m — brother
אָח 630 n.m. brother
1. brother, born of same mother (& father)
2. indef. = relative
3. fig. of resemblance
4. in phr. one … another
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H3547
v — officiate, put on regalia
Derivation: a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548;
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia
KJV: deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
vb — act as priest
[כָּהַן] vb. only Pi. denom. act as priest
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–5
Exodus 28:1–5
We have here,
I. The priests nominated: Aaron and his sons, Exo 28:1. Hitherto every master of a family was priest to his own family, and offered, as he saw cause, upon altars of earth; but now that the families of Israel began to be incorporated into a nation, and a tabernacle of the congregation was to be erected, as a visible centre of their unity, it was requisite there should be a public priesthood instituted. Moses, who had hitherto officiated, and is therefore reckoned among the priests of the Lord (Psa 99:6), had enough to do as their prophet to consult the oracle for them, and as their prince to judge among them; nor was he desirous to engross all the honours to himself, or to entail that of the priesthood, which alone was hereditary, upon his own family, but was very well pleased to see his brother Aaron invested in this office, and his sons after him, while (how great soever he was) his sons after him would be but common Levites. It is an instance of the humility of that great man, and an evidence of his sincere regard for the glory of God, that he had so little regard to the preferment of his own family. Aaron, who had humbly served as a prophet to his younger brother Moses, and did not decline the office (Exo 7:1), is now advanced to be a priest, a high priest to God; for he will exalt those that abase themselves. Nor could any man have taken this honour to himself, but he that was called of God to it, Heb 5:4. God had said of Israel in general that they should be to him a kingdom of priests, Exo 19:6. But because it was requisite that those who ministered at the altar should give themselves wholly to the service, and because that which is every body's work will soon come to be nobody's work, God here chose from among them one to be a family of priests, the father and his four sons; and from Aaron's loins descended all the priests of the Jewish church, of whom we read so often, both in the Old Testament and in the New. A blessed thing it is when real holiness goes, as the ceremonial holiness did, by succession in a family.
II. The priests' garments appointed, for glory and beauty, Exo 28:2. Some of the richest materials were to be provided (Exo 28:5), and the best artists employed in the making of them, whose skill God, by a special gift for this purpose, would improve to a very high degree, Exo 28:3. Note, Eminence, even in common arts, is a gift of God, it comes from him, and, as there is occasion, it ought to be used for him. He that teaches the husbandman discretion teaches the tradesman also; both therefore ought to honour God with their gain. Human learning ought particularly to be consecrated to the service of the priesthood, and employed for the adorning of those that minister about holy things. The garments appointed were, 1. Four, which both the high priest and the inferior priests wore, namely, the linen breeches, the linen coat, the linen girdle which fastened it to them, and the bonnet or turban; that which the high priest wore is called a mitre. 2. Four more, which were peculiar to the high priest, namely, the ephod, with the curious girdle of it, the breast-plate of judgment, the long robe with the bells and pomegranates at the bottom of it, and the golden plate on his forehead. These glorious garments were appointed, (1.) That the priests themselves might be reminded of the dignity of their office, and might behave themselves with due decorum. (2.) That the people might thereby be possessed with a holy reverence of that God whose ministers appeared in such grandeur. (3.) That the priests might be types of Christ, who should offer himself without spot to God, and of all Christians, who have the beauty of holiness put upon them, in which they are consecrated to God. Our adorning, now under the gospel, both that of ministers and Christians, is not to be of gold, and pearl, and costly array, but the garments of salvation, and the robe of righteousness, Isa 61:10; Psa 132:9, Psa 132:16. As the filthy garments wherewith Joshua the high priest was clothed signified the iniquity which cleaved to his priesthood, from which care was taken that it should be purged (Zac 3:3, Zac 3:4.), so those holy garments signified the perfect purity that there is in the priesthood of Christ; he is holy, harmless, and undefiled.
Cross-references: Exod 28:1 · Ps 99:6 · Exod 7:1 · Heb 5:4 · Exod 19:6 · Exod 28:2 · Exod 28:5 · Exod 28:3 · Isa 61:10 · Ps 132:9 · Ps 132:16 · Zech 3:3 · Zech 3:4