Exodus 27:3
WEB
You shall make its pots to take away its ashes; and its shovels, its basins, its meat hooks, and its fire pans. You shall make all its vessels of bronze.
BSB
Make all its utensils of bronze—its pots for removing ashes, its shovels, its sprinkling bowls, its meat forks, and its firepans.
KJV
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H5518
n-m — pot, thorn, hook
Derivation: or (feminine) סִירָה; or סִרָה; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up;
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
KJV: caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn.
n.[m.] — thorn
[סִיר] n.[m.] thorn, hook
n.m — pot
סִיר n.m. et f. pot
H1878
v — be fat, fatten, anoint, satisfy, remove, ashes
Derivation: a primitive root; also denominatively (from 1880)
to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; to remove (fat) ashes (of sacrifices)
KJV: accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat.
vb — be fat
דָּשֵׁן vb. be fat, grow fat
Qal fig. of Isr.’s prosperity
Pi. causat. make fat i.e. anoint, symbol of festivity and joy; of bodily effect of good news; find a burnt-offering fat = acceptable; elsewhere denom.;—take away, clear away the fat ashes (acc. of altar cleared)
Pu. pass. of causat. Pi. be made fat, of dust saturated
Hothp. of Yahweh’s sword:—it hath fattened itself
H3257
n-m — shovel
Derivation: from 3261;
a shovel
KJV: shovel.
n.[m.] — shovel
[יָע] n.[m.] shovel
H4219
n-m — bowl
Derivation: from 2236;
a bowl (as if for sprinkling)
KJV: bason, bowl.
n.m — bowl
מִזְרָק n.m. bowl, bason (prop. vessel for throwing or tossing a liquid)
H4207
n-m — fork
Derivation: or (feminine) מִזְלָגָה; from an unused root meaning to draw up;
a fork
KJV: fleshhook.
n.m — fork
מַזְלֵג n.m. appar. a sacrificial implement, three-pronged fork
n.[f.] — fork
[מִזְלָגָה] n.[f.] id. [g.bj.ab]—a sacrificial implement
H4289
n-f — pan
Derivation: the same as 4288 in the sense of removal;
a pan for live coals
KJV: censer, firepan, snuffdish.
n.f — fire-holder
מַחְתָּה n.f. fire-holder, censer, snuff-dish
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H3627
n-m — prepared, apparatus
Derivation: from 3615;
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever.
n.m — article
כְּלִי 324 n.m. article, utensil, vessel
H5178
n-m — copper, coin, fetter, base
Derivation: for 5154;
copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
n.m — copper
נְחֹ֫שֶׁת 137 n.m. copper, bronze
1. copper
2. fetters of copper or bronze
3. as less in value than gold but more than wood
4. fig. of pitiless sky
n.[f.] — lust
[נְחֹ֫שֶׁת] n.[f.] Ez 16:36 where context favours mng. lust, harlotry, or specif. sens. obscoen.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–8
Exodus 27:1–8
As God intended in the tabernacle to manifest his presence among his people, so there they were to pay their devotions to him, not in the tabernacle itself (into that only the priests entered as God's domestic servants), but in the court before the tabernacle, where, as common subjects, they attended. There an altar was ordered to be set up, to which they must bring their sacrifices, and on which their priests must offer them to God: and this altar was to sanctify their gifts. Here they were to present their services to God, as from the mercy-seat he gave his oracles to them; and thus a communion was settled between God and Israel. Moses is here directed about, 1. The dimensions of it; it was square, Exo 27:1. 2. The horns of it (Exo 27:2), which were for ornament and for use; the sacrifices were bound with cords to the horns of the altar, and to them malefactors fled for refuge. 3. The materials; it was of wood overlaid with brass, Exo 27:1, Exo 27:2. 4. The appurtenances of it (Exo 27:3), which were all of brass. 5. The grate, which was let into the hollow of the altar, about the middle of it, in which the fire was kept, and the sacrifice burnt; it was made of network like a sieve, and hung hollow, that the fire might burn the better, and that the ashes might fall through into the hollow of the altar, Exo 27:4, Exo 27:5. 6. The staves with which it must be carried, Exo 27:6, Exo 27:7. And, lastly, he is referred to the pattern shown him, Exo 27:8.
Now this brazen altar was a type of Christ dying to make atonement for our sins: the wood would have been consumed by the fire from heaven if it had not been secured by the brass; nor could the human nature of Christ have borne the wrath of God if it had not been supported by a divine power. Christ sanctified himself for his church, as their altar (Joh 17:19), and by his mediation sanctifies the daily services of his people, who have also a right to eat of this altar (Heb 13:10), for they serve at it as spiritual priests. To the horns of this altar poor sinners fly for refuge when justice pursues them, and they are safe in virtue of the sacrifice there offered.
Cross-references: Exod 27:1 · Exod 27:2 · Exod 27:3 · Exod 27:4 · Exod 27:5 · Exod 27:6 · Exod 27:7 · Exod 27:8 · John 17:19 · Heb 13:10