Exodus 24:16
WEB
Yahweh’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud.
BSB
and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.
KJV
And the glory of the LORD abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H7931
v — reside, permanently stay
Derivation: a primitive root (apparently akin (by transmission) to 7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925);
to reside or permanently stay (literally or figuratively)
KJV: abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
vb — settle down
שָׁכַן, שָׁכֵ֑ן 129 vb. settle down, abide, dwell
Qal
1. settle down to abide
2. abide, dwell
Pi.
1. make settle down, establish
2. make to dwell
Hiph.
1.
a. lay
b. cause birds to settle
2. cause to dwell
H3519
n-m — weight, splendor, copiousness
Derivation: rarely כָּבֹד; from 3513;
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able).
n.m — abundance
כָּבוֹד n.m. and f. abundance, honour, glory
1. abundance, riches
2. honour, splendor, glory, of external condition and circumstances
3. honour, dignity of position
4. honour, reputation, of character
5. my honour, poet. of the seat of honour in the inner man, the noblest part of man
6. honour, reverence, glory, as due to one or ascribed to one
7. glory as the object, of honour, reverence and glorifying
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H2022
n-m — mountain, range
Derivation: a shortened form of 2042;
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
KJV: hill (country), mount(-ain), × promotion.
n.m — mountain
הַר 568 n.m. mountain, hill, hill-country
1. mountain, hill
2. hill-country, mountain-region
H5514
n-pr-loc — Sinai
Derivation: of uncertain derivation;
Sinai, mountain of Arabia
KJV: Sinai.
n.pr.mont. — Sinai
סִינַי n.pr.mont. Sinai;—name of mt. of law-giving in J and esp. P
H3680
v — plump, fill up, cover
Derivation: a primitive root;
properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
vb — cover
[כָּסָה] vb. cover
Qal
1. conceal
2. pass. (cstr.) covered in respect of sin (by God, which he thus puts out of sight)
Niph. covered
Pi.
1. cover, clothe
2. cover, conceal blood
3. cover (with covering of protection)
4. cover, spread over
5. cover, overwhelm
6. cover over
Pual.
1. be covered
2. be clothed
Hithp. cover, clothe oneself
H6051
n-m — cloud, covering, nimbus
Derivation: from 6049;
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud
KJV: cloud(-y).
n.m — cloud-mass
עָנָן 87 n.m. cloud-mass, cloud
1. cloud-mass
2. cloud of incense
H8337
n — six, sixth
Derivation: masculine שִׁשָּׁה; a primitive number; see 7797
six (as an overplus beyond five or the fingers of the hand); as ordinal sixth
KJV: six(-teen, -teenth), sixth.
n.m — six
שֵׁשׁ, שִׁשָּׁה 216 n.m. et f. six
H3117
n-m — day
Derivation: from an unused root meaning to be hot;
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)
KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
n.m — day
יוֹם 2285 n.m. day
1. day, opp. night
2. Day as division of time
3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous
4. Pl. days of anyone
5. Days
6. יוֹם = time
7. Phrases
H7121
v — call out to
Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
vb — call
קָרָא 724 vb. call, proclaim, read
Qal
1.
a. call, cry, utter a loud sound
b. call, cry
2.
a. call unto some one
b. cry for help
3. proclaim
4.
a. read aloud
b. read to oneself
5. summon
6. call = name
Niph.
1. reflex.
2. pass. be called
Pu. be called
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H7637
a — seventh
Derivation: or שְׁבִעִי; ordinal from 7657;
seventh
KJV: seventh (time).
m — seventh
שְׁבִיעִי m. שְׁבִיעִית f. 97 adj.num.ord. seventh
H8432
n-m — bisection, centre
Derivation: from an unused root meaning to sever;
a bisection, i.e. (by implication) the centre
KJV: among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).
subst — midst
תָּ֫וֶךְ 416 subst. midst
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 12–18
Exodus 24:12–18
The public ceremony of sealing the covenant being over, Moses is called up to receive further instructions, which we have in the following chapters.
I. He is called up into the mount, and there he remains six days at some distance. Orders are given him (Exo 24:12): Come up to the mount, and be there, that is, "Expect to continue there for some considerable time." Those that would have communion with God must not only come to ordinances, but they must abide by them. Blessed are those that dwell in his house, not that merely call there. "Come up, and I will give thee a law, that thou mayest teach them." Moses taught them nothing but what he had received from the Lord, and he received nothing from the Lord but what he taught them; for he was faithful both to God and Israel, and did neither add nor diminish, but kept close to his instructions. Having received these orders, 1. He appointed Aaron and Hur to be as lords-justices in his absence, to keep the peace and good order in the congregation, Exo 24:14. The care of his government he would leave behind him when he went up into the mount, that he might not have that to distract his mind; and yet he would not leave the people as sheep having no shepherd, no, not for a few days. Good princes find their government a constant care, and their people find it a constant blessing. 2. He took Joshua up with him into the mount, v. 13. Joshua was his minister, and it would be a satisfaction to him to have him with him as a companion, during the six days that he tarried in the mount, before God called to him. Joshua was to be his successor, and therefore thus he was honoured before the people, above the rest of the elders, that they might afterwards the more readily take him for their governor; and thus he was prepared for service, by being trained up in communion with God. Joshua was a type of Christ, and (as the learned bishop Pearson well observes) Moses takes him with him into the mount, because without Jesus, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge, there is no looking into the secrets of heaven, nor approaching the glorious presence of God. 3. A cloud covered the mount six days, a visible token of God's special presence there, for he so shows himself to us as at the same time to conceal himself from us. He lets us know so much as to assure us of his presence, power, and grace, but intimates to us that we cannot find him out to perfection. During these six days Moses staid waiting upon the mountain for a call into the presence-chamber, Exo 24:15, Exo 24:16. God thus tried the patience of Moses, and his obedience to that command (Exo 24:12), Be there. If Moses had been tired before the seventh day (as Saul, Sa1 13:8, Sa1 13:9), and had said, What should I wait for the Lord any longer? he would have lost the honour of entering into the cloud; but communion with God is worth waiting for. And it is fit we should address ourselves to solemn ordinances with a solemn pause, taking time to compose ourselves, Psa 108:1.
II. He is called up into a cloud on the seventh day, probably on the sabbath day, Exo 24:16. Now, 1. The thick cloud opened in the sight of all Israel, and the glory of the Lord broke forth like devouring fire, Exo 24:17. God, even our God, is a consuming fire, and so he was pleased to manifest himself in the giving of the law, that, knowing the terrors of the Lord, we may be persuaded to obey, and may by them be prepared for the comforts of the gospel, and that the grace and truth which come by Jesus Christ may be the more acceptable. 2. The entrance of Moses into the cloud was very wonderful: Moses went into the midst of the cloud, Exo 24:18. It was an extraordinary presence of mind which the grace of God furnished him with by his six day's' preparation, else he durst not have ventured into the cloud, especially when it broke out in devouring fire. Moses was sure that he who called him would protect him; and even those glorious attributes of God which are most terrible to the wicked the saints with a humble reverence rejoice in. He that walks righteously, and speaks uprightly, is able to dwell even with this devouring fire, as we are told, Isa 33:14, Isa 33:15. There are persons and works that will abide the fire, Co1 3:12, etc., and some that will have confidence before God. 3. His continuance in the cloud was no less wonderful; he was there forty days and forty nights. It should seem, the six days (Exo 24:16) were not part of the forty; for, during those six days, Moses was with Joshua, who did eat of the manna, and drink of the brook, mentioned, Deu 9:21, and while they were together it is probable that Moses did eat and drink with him; but when Moses was called into the midst of the cloud he left Joshua without, who continued to eat and drink daily while he waited for Moses's return, but thenceforward Moses fasted. Doubtless God could have said what he had now to say to Moses in one day, but, for the greater solemnity of the thing, he kept him with him in the mount forty days and forty nights. We are hereby taught to spend much time in communion with God, and to think that time best spent which is so spent. Those that would get the knowledge of God's will must meditate thereon day and night.
Cross-references: Exod 24:12 · Exod 24:14 · Exod 24:15 · Exod 24:16 · 1Sam 13:8 · 1Sam 13:9 · Ps 108:1 · Exod 24:17 · Exod 24:18 · Isa 33:14 · Isa 33:15 · 1Cor 3:12 · Deut 9:21