Exodus 16:19
WEB
Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.”
BSB
Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.”
KJV
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H559
v — say
Derivation: a primitive root;
to say (used with great latitude)
KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
vb — utter
אָמַר 5287 vb. utter, say
Qal
1. Say
2. Say in the heart (= think)
3. Promise
4. Command (esp. late)
Niph. be said, told
Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)
Hithp. act proudly, boast
H4872
n-pr-m — Mosheh
Derivation: from 4871; drawing out (of the water), i.e. rescued;
Mosheh, the Israelite lawgiver
KJV: Moses.
n.pr.m — Moses
מֹשֶׁה 767 n.pr.m. Moses, the great Hebrew leader, prophet and lawgiver
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H376
n-m — man
Derivation: contracted for 582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant);
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
KJV: also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.
n.m — man
אִישׁ 2166 n.m. man (= vir)
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H3498
v — jut, exceed, excel, remain, be left, leave, cause to abound, preserve
Derivation: a primitive root;
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
KJV: excel, leave (a remnant), left behind, too much, make plenteous, preserve, (be, let) remain(-der, -ing, -nant), reserve, residue, rest.
vb — remain over
[יָתַר] 107 vb. remain over
Qal Pt. the remainder
Niph. be left over, remain over
Hiph.
1.
a. leave over, leave
b. abs. leave a remnant
c. save over, i.e. presevre alive
2. excel, shew pre-eminence
3. shew excess = have more than enough
H4480
prep — part, from, out of
Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
prep — out of
מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not
1. with verbs expressing (or implying) separation or removal
a. from, against
b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from
c. of position, off, on the side of, on
2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex
3. Partitively
4. Of time—
a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since
b. as marking the period immediately succeeding the limit after
c. towards, to
5. (וְעַד) עַד … מִן from … even to
6. In comparisons, beyond, above
7. מן is prefixed to an infin.:
a. with causal force, from, on account of, through
b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.
c. with a temporal force, since, after
8. Once as a conj. before a finite verb. that
9. In compounds:
n. [m.] — portion
[מֵן] n. [m.] portion
H5704
prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with
Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.
prep — as far as
עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while
I. prep.
1. of space
2. Of time
3. Of degree
II. conj.
1. until
2. While
3. Of degree, to the point that, so that even (rare)
III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus
1. of space
2. Of time
3. Of degree
H1242
n-m — dawn, morning
Derivation: from 1239;
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
KJV: ( ) day, early, morning, morrow.
n.m — morning
בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning
1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon
2. morrow, next day
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 13–21
Exodus 16:13–21
Now they begin to be provided for by the immediate hand of God.
I. He makes them a feast, at night, of delicate fowl, feathered fowl (Psa 78:27), therefore not locusts, as some think; quails, or pheasants, or some wild fowl, came up, and covered the camp, so tame that they might take up as many of them as they pleased. Note, God gives us of the good things of this life, not only for necessity, but for delight, that we may not only serve him, but serve him cheerfully.
II. Next morning he rained manna upon them, which was to be continued to them for their daily bread. 1. That which was provided for them was manna, which descended from the clouds, so that, in some sense, they might be said to live upon the air. It came down in dew that melted, and yet was itself of such a consistency as to serve for nourishing strengthening food, without any thing else. They called it manna, manhu, "What is this?" Either, "What a poor thing this is!" despising it: or, "What a strange thing this is!" admiring it: or, "It is a portion, no matter what it is; it is that which our God has allotted us, and we will take it and be thankful," Exo 16:14, Exo 16:15. It was pleasant food; the Jews say that it was palatable to all, however varied their tastes. It was wholesome food, light of digestion, and very necessary (Dr. Grew says) to cleanse them from disorders with which he thinks it probable that they were, in the time of their bondage, more or less infected, which disorders a luxurious diet would have made contagious. By this spare and plain diet we are all taught a lesson of temperance, and forbidden to desire dainties and varieties. 2. They were to gather it every morning (Exo 16:21), the portion of a day in his day, Exo 16:4. Thus they must live upon daily providence, as the fowls of the air, of which it is said, That which thou givest them they gather (Psa 104:28); not today for tomorrow: let the morrow take thought for the things of itself. To this daily raining and gathering of manna our Saviour seems to allude when he teaches us to pray, Give us this day our daily bread. We are hereby taught, (1.) Prudence and diligence in providing food convenient for ourselves and our household. What God graciously gives we must industriously gather; with quietness working, and eating our own bread, not the bread either of idleness or deceit. God's bounty leaves room for man's duty; it did so even when manna was rained: they must not eat till they have gathered. (2.) Contentment and satisfaction with a sufficiency. They must gather, every man according to his eating; enough is as good as a feast, and more than enough is as bad as a surfeit. Those that have most have, for themselves, but food, and raiment, and mirth; and those that have least generally have these: so that he who gathers much has nothing over, and he who gathers little has no lack. There is not so great a disproportion between one and another in the comforts and enjoyments of the things of this life as there is in the property and possession of the things themselves. (3.) Dependence upon Providence: Let no man leave till morning (Exo 16:19), but let them learn to go to bed and sleep quietly, though they have not a bit of bread in their tent, nor in all their camp, trusting that God, with the following day, will bring them their daily bread." It was surer and safer in God's store-house than in their own, and would thence come to them sweeter and fresher. Read with this, Mat 6:25, Take no thought for your life, etc. See here the folly of hoarding. The manna that was laid up by some (who thought themselves wiser and better managers than their neighbours, and who would provide in case it should fail next day), putrefied, and bred worms, and became good for nothing. Note, That proves to be most wasted which is covetously and distrustfully spared. Those riches are corrupted, Jam 5:2, Jam 5:3. Let us set ourselves to think, [1.] Of that great power of God which fed Israel in the wilderness, and made miracles their daily bread. What cannot this God do, who prepared a table in the wilderness, and furnished it richly even for those who questioned whether he could or no? Psa 78:19, Psa 78:20. Never was there such a market of provisions as this, where so many hundred thousand men were daily furnished, without money and without price. Never was there such an open house kept as God kept in the wilderness for forty years together, nor such free and plentiful entertainment given. The feast which Ahasuerus made, to show the riches of his kingdom, and the honour of his majesty, was nothing to this, Est 1:4. It is said (Exo 16:21), When the sun waxed hot, it melted; as if what was left were drawn up by the heat of the sun into the air to be the seed of the next day's harvest, and so from day to day. [2.] Of that constant providence of God which gives food to all flesh, for his mercy endures for ever, Psa 136:25. He is a great house-keeper that provides for all the creatures. The same wisdom, power, and goodness that now brought food daily out of the clouds, are employed in the constant course of nature, bringing food yearly out of the earth, and giving us all things richly to enjoy.
Cross-references: Ps 78:27 · Exod 16:14 · Exod 16:15 · Exod 16:21 · Exod 16:4 · Ps 104:28 · Exod 16:19 · Matt 6:25 · Jas 5:2 · Jas 5:3 · Ps 78:19 · Ps 78:20 · Esth 1:4 · Ps 136:25