EST 9

Esther 9:26

WEB

Therefore they called these days “Purim”, from the word “Pur.” Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

BSB

Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced,

KJV

Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,

Matthew Henry

Verses 20–32

Esther 9:20–32

We may well imagine how much affected Mordecai and Esther were with the triumphs of the Jews over their enemies, and how they saw the issue of that decisive day with a satisfaction proportionable to the care and concern with which they expected it. How were their hearts enlarged with joy in God and his salvation, and what new songs of praise were put into their mouths! But here we are told what course they took to spread the knowledge of it among their people, and to perpetuate the remembrance of it to posterity, for the honour of God and the encouragement of his people to trust in him at all times.

I. The history was written, and copies of it were dispersed among all the Jews in all the provinces of the empire, both nigh and far, Est 9:20. They all knew something of the story, being nearly concerned in it - were by the first edict made sensible of their danger and by the second of their deliverance; but how this amazing turn was given they could not tell. Mordecai therefore wrote all these things. And if this book be the same that he wrote, as many think it is, I cannot but observe what a difference there is between Mordecai's style and Nehemiah's. Nehemiah, at every turn, takes notice of divine Providence and the good hand of his God upon him, which is very proper to stir up devout affections in the minds of his readers; but Mordecai never so much as mentions the name of God in the whole story. Nehemiah wrote his book at Jerusalem, where religion was in fashion and an air of it appeared in men's common conversation; Mordecai wrote his at Shushan the palace, where policy reigned more then piety, and he wrote according to the genius of the place. Even those that have the root of the matter in them are apt to lose the savour of religion, and let their leaf wither, when they converse wholly with those that have little religion. Commend me to Nehemiah's way of writing; that I would imitate, and yet learn from Mordecai's that men may be truly devout though they do not abound in the shows and expressions of devotion, and therefore that we must not judge nor despise our brethren. But, because there is so little of the language of Canaan in this book, many think it was not written by Mordecai, but was an extract out of the journals of the kings of Persia, giving an account of the matter of fact, which the Jews themselves knew how to comment upon.

II. A festival was instituted, to be observed yearly from generation to generation by the Jews, in remembrance of this wonderful work which God wrought for them, that the children who should be born might know it, and declare it to their children, that they might set their hope in God, Psa 78:6, Psa 78:7. It would be for the honour of God as the protector of his people, and the honour of Israel as the care of Heaven, a confirmation of the fidelity of God's covenant, an invitation to strangers to come into the bonds of it, and an encouragement to God's own people cheerfully to depend upon his wisdom, power, and goodness, in the greatest straits. Posterity would reap the benefit of this deliverance, and therefore ought to celebrate the memorial of it. Now concerning this festival we are here told,

1. When it was observed - every year on the fourteenth and fifteenth days of the twelfth month, just a month before the passover, Est 9:21. Thus the first month and the last month of the year kept in remembrance the months that were past, even the days when God preserved them. They kept two days together as thanksgiving days, and did not think them too much to spend in praising God. Let us not be niggardly in our returns of praise to him who bestows his favours so liberally upon us. Observe, They did not keep the day when they fought, but the days when they rested, and on the fifteenth those in Shushan, and both those days they kept. The sabbath was appointed not on the day that God finished his work, but on the day that he rested from it. The modern Jews observe the thirteenth day, the day appointed for their destruction, as a fasting-day, grounding the practice on Est 9:31, the matters of their fastings and cry. But that refers to what was in the day of their distress (Est 4:3, Est 4:16), which was not to be continued when God had turned their fasts into joy and gladness, Zac 8:19.

2. How it was called - The feast of Purim (Est 9:26), from Pur, a Persian word which signified a lot, because Haman had by lot determined this to be the time of the Jews' destruction, but the Lord, at whose disposal the lot is, had determined it to be the time of their triumph. The name of this festival would remind them of the sovereign dominion of the God of Israel, who served his own purposes by the foolish superstitions of the heathen, and outwitted the monthly prognosticators in their own craft (Isa 47:13), frustrating the tokens of the liars and making the diviners mad, Isa 44:25, Isa 44:26.

3. By whom it was instituted and enacted. It was not a divine institution, and therefore it is not called a holy day, but a human appointment, by which it was made a good day, Est 9:19, Est 9:22. (1.) The Jews ordained it, and took it upon themselves (Est 9:27), voluntarily undertook to do as they had begun. Est 9:23. They bound themselves to this by common consent. (2.) Mordecai and Esther confirmed their resolve, that it might be the more binding on posterity, and might come well recommended by those great names. They wrote, [1.] With all authority (Est 9:29), as well they might, Esther being queen and Mordecai prime-minister of state. It is well when those who are in authority use their authority to authorize that which is good. [2.] With words of peace and truth. Though they wrote with authority, they wrote with tenderness, not imperious, not imposing, but in such language as the council at Jerusalem use in their decree (Act 15:29): "If you do so and so, you shall do well. Fare you well." Such was the style of these letters, or such the salutation or valediction of them: Peace and truth be with you.

4. By whom it was to be observed - by all the Jews, and by their seed, and by all such as joined themselves to them, Est 9:27. The observance of this feast was to be both universal and perpetual; the proselytes must observe it, in token of their sincere affection to the Jewish nation and their having united interests with them. A concurrence in joys and praises is one branch of the communion of saints.

5. Why it was to be observed - that the memorial of the great things God had done for his church might never perish from their seed, Est 9:28. God does not work wonders for a day, but to be had in everlasting remembrance. What he does shall be for ever, and therefore should for ever be had in mind, Ecc 3:14. In this affair they would remember, (1.) Haman's bad practices against the church, to his perpetual reproach (Est 9:24): Because he had devised against the Jews to destroy them. Let this be kept in mind, that God's people may never be secure, while they have such malicious enemies, on whom they ought to have a jealous eye. Their enemies aim at no less then their destruction; on God therefore let them depend for salvation. (2.) Esther's good services to the church, to her immortal honour. When Esther, in peril of her life, came before the king, he repealed the edict, Est 9:25. This also must be remembered, that wherever this feast should be kept, and this history read in explication of it, this which she did might be told for a memorial of her. Good deeds done for the Israel of God ought to be remembered, for the encouragement of others to do the like. God will not forget them, and therefore we must not. (3.) Their own prayers, and the answers given to them (Est 9:31): The matters of their fastings and their cry. The more cries we have offered up in our trouble, and the more prayers for deliverance, the more we are obliged to be thankful to God for deliverance. Call upon me in the time of trouble, and then offer to God thanksgiving.

6. How it was to be observed. And of this let us see,

(1.) What was here enjoined, which was very good, that they should make it, [1.] A day of cheerfulness, a day of feasting and joy (Est 9:22), and a feast was made for laughter, Ecc 10:19. When God gives us cause to rejoice why should we not express our joy? [2.] A day of generosity, sending portions one to another, in token of their pleasantness and mutual respect, and their being knit by this and other public common dangers and deliverances so much the closer to each other in love. Friends have their goods in common. [3.] A day of charity, sending gifts to the poor. It is not to our kinsmen and rich neighbours only that we are to send tokens, but to the poor and the maimed, Luk 14:12, Luk 14:13. Those that have received mercy must, in token of their gratitude, show mercy; and there never wants occasion, for the poor we have always with us. Thanksgiving and almsgiving should go together, that, when we are rejoicing and blessing God, the heart of the poor may rejoice with us and their loins may bless us.

(2.) What was added to this, which was much better. They always, at the feast, read the whole story over in the synagogue each day, and put up three prayers to God, in the first of which they praise God for counting them worthy to attend this divine service; in the second they thank him for the miraculous preservation of their ancestors; in the third they praise him that they have lived to observe another festival in memory of it. So bishop Patrick.

(3.) What it has since degenerated to, which is much worse. Their own writers acknowledge that this feast is commonly celebrated among them with gluttony, and drunkenness, and excess of riot. Their Talmud says expressly that, in the feast of Purim, a man should drink till he knows not the difference between Cursed be Haman, and Blessed be Mordecai. See what the corrupt and wicked nature of man often brings that to which was at first well intended: here is a religious feast turned into a carnival, a perfect revel, as wakes are among us. Nothing more purifies the heart and adorns religion than holy joy; nothing more pollutes the heart and reproaches religion than carnal mirth and sensual pleasure. Corruptio optimi est pessima - What is best becomes when corrupted the worst.

Cross-references: Esth 9:20 · Ps 78:6 · Ps 78:7 · Esth 9:21 · Esth 9:31 · Esth 4:3 · Esth 4:16 · Zech 8:19 · Esth 9:26 · Isa 47:13 · Isa 44:25 · Isa 44:26 · Esth 9:19 · Esth 9:22 · Esth 9:27 · Esth 9:23 · Esth 9:29 · Acts 15:29 · Esth 9:28 · Eccl 3:14 · Esth 9:24 · Esth 9:25 · Eccl 10:19 · Luke 14:12 · Luke 14:13

Hebrew interlinear

H5921

עַלʻal/al/

prep — above, over, upon, against

Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);

above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

עַל

subst — above

עַל, עָ֑ל

I. subst. height

II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against

1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed

a.

(a). of clothing, etc., which any one wears

(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it

b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him

c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him

d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him

e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)

f. Of the ground or basis, on which a thing is done

2. It expresses excess

3. It denotes elevation or pre-eminence

4. It expresses addition

5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over

6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)

7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)

8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative

9. With other particles:

III. As conj.

a. עַל אֲשֶׁר because that

b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent

c. עַל alone:

(a). because

(b). notwithstanding that, although

IV. Compounds:

1. with כְּ (rare and late)

a. as concerning, as upon

b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay

2. מֵעַל from upon, from over, from by

H3651

כֵּןkên/kane/

adv — set upright, just, rightly, so

Derivation: from 3559;

properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)

KJV: after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

כֵּן

adj — right

כֵּן adj. right, veritable, honest

1. right

2. veritable, true

3. pl. concr. honest (men)

כֵּן

adv — so

כֵּן adv. so

H7121

קָרָאqârâʼ/kaw-raw'/

v — call out to

Derivation: a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met);

to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)

KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.

קָרָא

vb — call

קָרָא 724 vb. call, proclaim, read

Qal

1.

a. call, cry, utter a loud sound

b. call, cry

2.

a. call unto some one

b. cry for help

3. proclaim

4.

a. read aloud

b. read to oneself

5. summon

6. call = name

Niph.

1. reflex.

2. pass. be called

Pu. be called

H3117

יוֹםyôwm/yome/

n-m — day

Derivation: from an unused root meaning to be hot;

a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)

KJV: age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.

יוֹם

n.m — day

יוֹם 2285 n.m. day

1. day, opp. night

2. Day as division of time

3. יוֹם י׳ day of Yahweh, chiefly as time of his coming in judgment, involving often blessedness for righteous

4. Pl. days of anyone

5. Days

6. יוֹם = time

7. Phrases

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H6332

פּוּרPûwr/poor/

n-m — lot

Derivation: also (plural) פּוּרִים; or פֻּרִים; from 6331;

a lot (as by means of a broken piece)

KJV: Pur, Purim.

פּוּר

n.m — lot

פּוּר n.m. lot

H8034

שֵׁםshêm/shame/

n-m — appellation, honor, authority, character

Derivation: a primitive word [perhaps rather from 7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064];

an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character

KJV: base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

שֵׁם

n.m — name

שֵׁם 864 n.m. name (√ unknown)

1. of river, beasts, city, i.e. exact designation of it

2.

a. usu. of pers.

b. = reputation

c. esp. as giving a man a kind of posthumous life, esp. in his sons

3. name, as designation of God

4. of false gods, use forbidden

5. = memorial, monument

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H107

אִגֶּרֶתʼiggereth/ig-eh'-reth/

n-f — epistle

Derivation: feminine of 104;

an epistle

KJV: letter.

אִגֶּ֫רֶת

n.f — letter

אִגֶּ֫רֶת n.f. letter, letter-missive (late, prob. loan-word)

H2063

זֹאתzôʼth/zothe'/

d — this

Derivation: irregular feminine of 2088;

this (often used adverb)

KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

זֶה

demonstr.pron — this

זֶה demonstr.pron. and adv.; fem. זֹאת, once זֹאתָה; this, here

1. standing alone

2. In appos. to subst.

3. More oft. as pred.

4. It is attached enclitically, almost as an adv., to certain words, esp. interrog. pronouns, to impart, in a manner often not reproducible in Engl. idiom, directness and force, bringing the question or statement made into close relation with the speaker.

5. In poetry, as a relative pron. (rare)

6. With prefixes (in special senses)

H4100

מָהmâh/maw/

i — what?, how?, why?, when?, what!, how!, what, whatever, that which

Derivation: or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle;

properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses

KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

מָה

pron.interrog — what?

מָה, rarely מָה־, מַה־, מַה‍ּ, מֶה, מַ‍ּ, מָpron.interrog. and indef. what? how? aught

1. interrog. what?

2. Used adverbially

3. Indef. pron.

4. With preps.

H7200

רָאָהrâʼâh/raw-aw'/

v — see

Derivation: a primitive root;

to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

KJV: advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.

רָאָה

vb — see

רָאָה 1315 vb. see

Qal 1141

1.

a. see, subj.

b. see, c. acc. rei

2. see, sq. acc. cl. or phr. of closer design

3. see, so as to learn to know

4. abs. see, have (power of) vision

5. see = perceive

6. look at, see, by direct volition

7. of mental observation

8.

a. c. ב, lit., look into, hence look at with interest

b. see, c. acc. rei

Niph.

1. appear

2. be seen

3. be visible

Pu. appar. his bones are not detected

Hithp. recipr. look at each other

Hiph.

1.

a. cause one to see something, shew

b. cause to experience something

2. cause to look intently at, to behold

Hoph.

1. be caused to see, be shewn

2. be exhibited to

H3602

כָּכָהkâkâh/kaw'-kaw/

adv — just so

Derivation: from 3541;

just so, referring to the previous or following context

KJV: after that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus.

כָּ֫כָה

adv — thus

כָּ֫כָה 37 adv. thus

H5060

נָגַעnâgaʻ/naw-gah'/

v — touch, lay the hand upon, reach, arrive, acquire, strike

Derivation: a primitive root;

properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)

KJV: beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

נָגַע

vb — touch

נָגַע 150 vb. touch, reach, strike

Qal

1.

a. touch

b. of י׳ touching earth, mountains, etc.

2. nearly = strike, pass. stricken

3. touch = harm

4. reach, extend to

Niph. be stricken, defeated (in battle), i.e. feign to be so

Pi. strike (with leprosy, 2 acc.)

Pu. be stricken by diseases

Hiph. cause to touch; reach, approach, arrive

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49